Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 04/06/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/032 prolongeant les mesures de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/012 du 23 avril 2020 relatif à l'instauration de mesures de soutien des entreprises agréées en titres-services et de leurs travailleurs suite aux mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/032 prolongeant les mesures de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/012 du 23 avril 2020 relatif à l'instauration de mesures de soutien des entreprises agréées en titres-services et de leurs travailleurs suite aux mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van bijzondere machten nr. 2020/032 tot verlenging van de maatregelen uit het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van bijzondere machten nr. 2020/012 van 23 april 2020 betreffende de invoering van steunmaatregelen voor de erkende dienstenchequeondernemingen en hun werknemers naar aanleiding van de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
4 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 4 JUNI 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/032 prolongeant les bijzondere machten nr. 2020/032 tot verlenging van de maatregelen uit
mesures de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van bijzondere
de pouvoirs spéciaux n° 2020/012 du 23 avril 2020 relatif à machten nr. 2020/012 van 23 april 2020 betreffende de invoering van
l'instauration de mesures de soutien des entreprises agréées en steunmaatregelen voor de erkende dienstenchequeondernemingen en hun
titres-services et de leurs travailleurs suite aux mesures d'urgence werknemers naar aanleiding van de dringende maatregelen om de
pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
RAPPORT AU GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE VERSLAG AAN DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING
Le secteur des titres-services bruxellois continue à souffrir De Brusselse sector van de dienstencheques blijft zwaar te lijden
fortement de la crise au cours du mois de mai 2020, ce qui rend une hebben onder de crisis in de loop van de maand mei 2020, wat een
prolongation des mesures de soutien absolument nécessaire. verlenging van de steunmaatregelen absoluut noodzakelijk maakt.
Le 23 avril 2020, le Gouvernement Bruxellois a pris l'arrêté n° Op 23 april 2020 heeft de Brusselse Regering haar goedkeuring gehecht
2020/012 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de aan het besluit nr. 2020/012 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
pouvoirs spéciaux relatif à l'instauration de mesures de soutien des van bijzondere machten betreffende de invoering van steunmaatregelen
entreprises agréées en titres-services et de leurs travailleurs suite voor de erkende dienstenchequeondernemingen en hun werknemers naar
aux mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. aanleiding van de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken.
L'aide de 4.000 € aux entreprises était unique. De steun van 4.000 euro aan de ondernemingen was eenmalig.
Les aides de soutien aux entreprises (intervention régionale majorée) De steun aan de ondernemingen (verhoogde gewestelijke tussenkomst) en
et aux aide-ménagères (« complément » au chômage temporaire) se aan de huishoudhulpen ("toeslag" op de tijdelijke werkloosheid) liep
terminaient le 30 avril 220. af op 30 april 2020.
L'Autorité fédérale a décidé de prolonger le chômage temporaire de De federale overheid heeft beslist de tijdelijke werkloosheid wegens
force majeure jusqu'au 30 juin (avec possibilité de le prolonger overmacht tot en met 30 juni te verlengen (met de mogelijkheid om deze
jusqu'à la fin de l'année 2020). te verlengen tot het einde van het jaar 2020).
Dès lors, le présent arrêté propose de prolonger ces deux mesures In dit besluit wordt dan ook voorgesteld om beide maatregelen te
jusqu'au 30 juin 2020. verlengen tot en met 30 juni 2020.
Cela rejoint les mesures prises par les deux autres Régions qui ont Dat sluit aan bij de door de twee andere Gewesten genomen maatregelen
également été prolongées. die eveneens werden verlengd.
Saisissant l'occasion de cet arrêté de modification, un In dit wijzigingsbesluit wordt de gelegenheid gegrepen om de
assouplissement des contraintes pesant sur les entreprises lors de verplichtingen te versoepelen die wegen op de ondernemingen bij het
l'introduction de leur demande a été prévu (la DRS s'est avérée indienen van hun aanvraag (de ASR is soms moeilijk gebleken om aan de
parfois difficile à fournir à l'administration, de sorte que d'autres administratie te bezorgen, zodat andere bewijskrachtige elementen nu
éléments probants sont maintenant admis). worden aanvaard).
Enfin, la rétroactivité de l'entrée en vigueur s'impose dans l'intérêt Tot slot is de retroactiviteit van de inwerkingtreding noodzakelijk in
des entreprises et des aide-ménagères afin que la prolongation des het belang van de ondernemingen en de huishoudhulpen, zodat de
mesures s'applique dès le 1er mai 2020. verlenging van de maatregelen vanaf 1 mei 2020 van toepassing kan zijn.
4 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 4 JUNI 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/032 prolongeant les bijzondere machten nr. 2020/032 tot verlenging van de maatregelen uit
mesures de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van bijzondere
de pouvoirs spéciaux n° 2020/012 du 23 avril 2020 relatif à machten nr. 2020/012 van 23 april 2020 betreffende de invoering van
l'instauration de mesures de soutien des entreprises agréées en steunmaatregelen voor de erkende dienstenchequeondernemingen en hun
titres-services et de leurs travailleurs suite aux mesures d'urgence werknemers naar aanleiding van de dringende maatregelen om de
pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te
spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de
cadre de la crise sanitaire du COVID-19, l'article 2; gezondheidscrisis COVID-19, artikel 2;
Vu l'arrêté n° 2020/012 du 23 avril 2020 du Gouvernement de la Région Gelet op het besluit nr. 2020/012 van 23 april 2020 van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux relatif à l'instauration de Hoofdstedelijke Regering van bijzondere machten betreffende de
invoering van steunmaatregelen voor de erkende
mesures de soutien des entreprises agréées en titres-services et de dienstenchequeondernemingen en hun werknemers naar aanleiding van de
leurs travailleurs suite aux mesures d'urgence pour limiter la dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19
propagation du coronavirus COVID-19, les articles 4, 7, 10 et 11; te beperken, de artikelen 4, 7, 10 en 11;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting;
Vu l'article 2, § 4 de l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer Gelet op artikel 2, § 4, van de ordonnantie van 19 maart 2020 om
des pouvoirs spéciaux au Gouvernement de la Région de bijzondere machten toe te kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 waardoor het
permettant de se dispenser de recueillir certains avis, hormis celui niet nodig is om bepaalde adviezen in te winnen, behalve dat van de
du Conseil d'Etat; Raad van State;
Vu l'avis n° 67.475/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2020 en Gelet op het advies nr. 67.475/1 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le juni 2020, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'à la date du 1er mai 2020, force est de constater que Overwegende dat op de datum van 1 mei 2020 er moet worden vastgesteld
le retour à la normale des activités économiques n'est toujours pas dat een terugkeer naar de normale economische activiteiten nog steeds
possible; niet mogelijk is;
Que l'Autorité fédérale a ainsi décidé de prolonger le chômage Dat de federale overheid aldus beslist heeft om de tijdelijke
temporaire pour cause de force majeure jusqu'au 30 juin (avec werkloosheid wegens overmacht tot en met 30 juni te verlengen (met de
possibilité de le prolonger); mogelijkheid om deze te verlengen);
Qu'en particulier, le secteur des titres-services bruxellois Dat in het bijzonder de Brusselse sector van de dienstencheques nog
enregistre toujours une chute des prestations, ce qui affecte tant les steeds een daling van de prestaties noteert, wat zowel de
entreprises que les aide-ménagères, de sorte qu'il est nécessaire de ondernemingen als de huishoudhulpen treft, zodat het noodzakelijk is
continuer à fournir une aide aux entreprises concernées afin de om steun te blijven toekennen aan de betrokken ondernemingen teneinde
limiter les dommages économiques; de economische schade te beperken;
Considérant que l'urgence exposée ci-dessus ne permet pas de Overwegende dat de hierboven uiteengezette dringende noodzakelijkheid
solliciter l'avis de l'inspection des finances, ni de consulter le het niet toelaat het advies van de Inspectie van Financiën aan te
Conseil économique et social, ce qu'autorise l'article 2, § 4, de vragen, noch de Economische en Sociale Raad te raadplegen, wat artikel
l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux 2, § 4, van de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe
au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la te kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van
crise sanitaire du COVID-19; de gezondheidscrisis COVID-19, toestaat;
Qu'en outre, dans le cadre de l'implémentation de l'arrêté 2020/012, des questions sont posées par les entreprises qui appellent des clarifications urgentes de la part de l'autorité, à savoir notamment comment peuvent-elles faire si elles n'obtiennent pas une DRS pour chaque travailleur; Qu'enfin, pour les mêmes raisons, une entrée en vigueur avec rétroactivité à la date du 1er mai 2020 est nécessaire; que cette rétroactivité se justifie car elle est indispensable à la réalisation d'un objectif d'intérêt général (la sauvegarde du secteur); qu'en outre, elle ne cause ici aucun grief mais au contraire s'opère dans l'intérêt des entreprises et des aide-ménagères; Dat bovendien, in het kader van de invoering van het besluit 2020/012, de ondernemingen vragen stellen en dringend om verduidelijking van de overheid verzoeken, namelijk in het bijzonder hoe ze het moeten aanpakken als zij geen ASR voor elke werknemer bekomen; Dat ten slotte, om dezelfde redenen, een inwerkingtreding met retroactiviteit op de datum van 1 mei 2020 noodzakelijk is; dat deze retroactiviteit te rechtvaardigen is, omdat ze onontbeerlijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang (de bescherming van de sector); dat zij hier daarenboven geen enkel nadeel veroorzaakt, maar in tegendeel in het belang van de ondernemingen en de huishoudhulpen werkt;
Considérant qu'en vertu de l'article 4, § 1 et § 2 de l'ordonnance du Overwegende dat, krachtens artikel 4, § 1 en § 2, van de ordonnantie
19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Gouvernement van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan de Brusselse
de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la crise sanitaire Hoofdstedelijke Regering in het kader van de gezondheidscrisis
du COVID-19, le présent arrêté devra être confirmé par le Parlement de COVID-19, dit besluit officieel bekrachtigd zal moeten worden door het
la Région de Bruxelles-Capitale; Brussels Hoofdstedelijk Parlement;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 4, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 4, 1° van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/012 du 23 Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/012 van 23 april 2020 van de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van bijzondere machten betreffende
avril 2020 relatif à l'instauration de mesures de soutien des de invoering van steunmaatregelen voor de erkende
entreprises agréées en titres-services et de leurs travailleurs suite dienstenchequeondernemingen en hun werknemers naar aanleiding van de
aux mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19
COVID-19, les mots « 30 avril » sont remplacés par les mots « 30 juin te beperken, worden de woorden "30 april" vervangen door de woorden
». "30 juni".

Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté n° 2020/012 du 23 avril 2020

Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit nr. 2020/012 van 23 april

du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs 2020 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van bijzondere machten
spéciaux, les modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 1er, 3° est remplacé comme suit : 1° de paragraaf 1 wordt 3°. vervangen door :
« 3°. L'entreprise agréée en titres-services joint également à sa "3°. De erkende dienstenchequeonderneming voegt bij haar aanvraag, of
demande, soit la déclaration du risque social (« DRS »), soit la fiche de aangifte sociale risico's (ASR), of de loonbrief, of eender welk
de paie, soit tout élément probant établissant la véracité de ses bewijskrachtig element dat de waarachtigheid van haar verklaringen bij
déclarations auprès de la sécurité sociale en ce qui concerne : de sociale zekerheid vaststelt, toe wat betreft :
a) le travailleur concerné par le placement en chômage temporaire et, a) de betrokken werknemer die in tijdelijke werkloosheid gesteld werd
b) le nombre d'heures déclarées de chômage temporaire pour le mois en, b) het aantal aangegeven uren tijdelijke werkloosheid voor de
concerné pour ce travailleur. »; betrokken maand voor deze werknemer.";
2° le paragraphe 2 est remplacé comme suit : 2° paragraaf 2 wordt vervangen door :
« § 2. Si l'entreprise agréée en titres-services doit encore placer " § 2. Indien de erkende dienstenchequeonderneming haar werknemers nog
ses travailleurs en chômage temporaire pour les mois de mai et juin, in tijdelijke werkloosheid moet stellen voor de maanden mei en juni,
celle-ci introduit, au plus tard pour le 15ème jour du mois suivant le dient zij, uiterlijk op de 15de dag van de maand volgend op de maand
mois concerné par ce placement en chômage temporaire, une demande de waarop deze tijdelijke werkloosheid betrekking heeft, een aanvraag tot
liquidation portant sur l'aide visée à l'article 4, en communiquant à vereffening in met betrekking tot de in artikel 4 bedoelde steun, en
l'administration, à l'adresse meldt zij aan het bestuur, op het adres
https://sprb.jotform.com/201053600630841, les éléments visés à https://sprb.jotform.com/201053600630841, de elementen zoals bedoeld
l'article 7, § 1er, 2° et 3° avec les informations relatives au mois in artikel 7, § 1, 2° en 3°, met de informatie betreffende de
concerné. ». betrokken maand.".

Art. 3.L'article 10 du même arrêté n° 2020/012 du 23 avril 2020 du

Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde besluit nr. 2020/12 van 23 april 2020

Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van bijzondere machten wordt
est abrogé. opgeheven.

Art. 4.A l'article 11 du même arrêté n° 2020/012 du 23 avril 2020 du

Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit nr. 2020/012 van 23 april

Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux, 2020 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van bijzondere machten,
les modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le deuxième alinéa, les mots « 30 avril » sont remplacés par 1° in het tweede lid worden de woorden "30 april" vervangen door de
les mots « 30 juin »; woorden "30 juni";
2° dans le troisième alinéa, les mots « 30 juin » sont remplacés par 2° in het derde lid worden de woorden "30 juni" vervangen door de
les mots « 15 septembre » . woorden "15 september".

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2020.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2020.

Art. 6.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 6.De minister bevoegd voor Werk wordt belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 4 juin 2020. Brussel, 4 juni 2020.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
de l'Emploi, Werk,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^