Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des services publics régionaux de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
29 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 29 OKTOBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de | houdende wijziging van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation | Regering van 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des | bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de |
services publics régionaux de Bruxelles | gewestelijke overheidsdiensten van Brussel |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40, § 1er, modifié par la loi | Brusselse instellingen, inzonderheid op het artikel 40, § 1, gewijzigd |
spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de | door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de |
l'Etat; | federale staatsstructuur; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 relatif à la situation administrative et pécuniaire des | maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van |
membres du personnel contractuel des services publics régionaux de | de contractuele personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten |
Bruxelles; | van Brussel; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 6 mars 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 6 maart 2019 ; |
Vu le test d'égalité des chances réalisé le 20 mars 2019 ; | Gelet op de Gelijke kansentest, uitgevoerd op 20 maart 2019; |
Vu le protocole n° 2020/2 du 9 juin 2020 du Comité de Secteur XV ; | Gelet op de protocol nr. 2020/2 van 9 juni 2020 van het Sectorcomité |
Vu l'avis n° 67.798/2V du Conseil d'Etat, donné le 28 aout 2020, en | XV ; Gelet op advies 67.798/2V van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Openbaar Ambt; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la Région | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation | Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des | rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele |
services publics régionaux de Bruxelles | personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Artikel 1.In artikel 5, van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation | Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des | statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de |
services publics régionaux de Bruxelles, le § 3 est abrogé. | gewestelijke overheidsdiensten van Brussel wordt de derde pragraaf |
Art. 2.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
opgeheven. Art. 2.van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Art. 14.Les membres du personnel contractuel bénéficient des mêmes |
" Art. 14.De contractuele personeelsleden genieten dezelfde verloven |
congés que ceux prévus aux chapitres III, V et VIII du titre VII du | als degene bepaald in de hoofdstukken III, V en VIII van titel VII van |
Livre Ier du statut, pour autant que ce régime soit plus favorable que | Boek I van het statuut, voor zover deze regeling gunstiger is dan die |
celui prévu par loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et les lois particulières. Ces congés sont octroyés selon les modalités applicables au personnel statutaire. Pour ce qui concerne le chapitre III du titre VII du livre Ier du statut, le départ anticipé à la pension à mi-temps ne s'applique pas. Pour ce qui concerne le chapitre V du titre VII du livre Ier du statut, lorsque le membre du personnel contractuel est en absence pour maladie, autre que professionnelle, ou accident, autre qu'accident de travail ou sur le chemin du travail, et que la durée de l'assimilation, visée à l'article 43, alinéa 1, 2° et 3° de l'arrêté | bepaald bij de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de bijzondere wetten. De verloven vermeld in de voorgaande leden worden toegekend volgens de voor de ambtenaren bestaande regeling. De bepalingen met betrekking tot de halftijdse vervroegde uittreding voorzien in hoofdstuk III van titel VII van boek I van het statuut zijn niet van toepassing. Voor wat betreft hoofdstuk V van titel VII van boek I van het statuut, leidt de afwezigheid van het contractueel personeelslid dat afwezig is wegens ziekte, uitgezonderd door beroepsziekte, of wegens ongeval, uitgezonderd in het geval van een arbeidsongeval of een ongeval op de weg van of naar het werk, en waarbij de duur van de gelijkstelling voorzien in artikel 43, eerste lid, 2° en 3° van het koninklijk |
royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution | besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene |
des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, | uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse |
est dépassée, les absences donnent lieu à une réduction | vakantie van de werknemers werd overschreden, tot een vermindering in |
proportionnelle du congé de vacances. » | evenredige mate van de jaarlijkse vakantie bepaald in hoofdstuk V van het statuut. " |
Art. 3.Dans l'article 16, alinéa 2, du même arrêté, les mots « du |
Art. 3.In artikel 16, lid 2, van hetzelfde besluit worden de woorden |
service fédéral de santé administratif » sont remplacés par les mots « | "van de Federale Administratieve Gezondheidsdienst" vervangen door de |
de l'Administration de l'expertise médicale ». | woorden "van het Bestuur van de Medische Expertise". |
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen |
Art. 4.Les procédures d'engagement pour lesquelles le ou les emplois |
Art. 4.De indienstnemings-procedure voor de betrekkingen die vacant |
ont été déclarés vacants avant la date d'entrée en vigueur du présent | verklaard werden voor de inwerkingtreding van dit besluit worden |
arrêté sont poursuivies sur la base des dispositions qui leur étaient | voortgezet op basis van de bepalingen die op deze procedure van |
applicables avant cette date. | toepassing waren voor deze datum. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le quinzième jour qui suit |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de 15de dag die volgt op de |
celui de sa publication au Moniteur belge. | publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 6.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 6.De minister bevoegd voor het Openbaar Ambt wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 octobre 2020. | Brussel, 29 oktober 2020. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |