Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du service et des agents compétents dans le cadre de la reprise du service de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de la taxe de mise en circulation par la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de aanstelling van de bevoegde dienst en agenten in het kader van de overname van de dienst van de verkeersbelasting op de autovoertuigen en van de belasting op de inverkeerstelling door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
28 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 28 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant désignation du service et des agents | houdende de aanstelling van de bevoegde dienst en agenten in het kader |
compétents dans le cadre de la reprise du service de la taxe de | van de overname van de dienst van de verkeersbelasting op de |
circulation sur les véhicules automobiles et de la taxe de mise en | autovoertuigen en van de belasting op de inverkeerstelling door het |
circulation par la Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, les articles 298, §§ 1er | 298, §§ 1 en 2, 323, 335, eerste en tweede lid, 336, 337, eerste tot |
et 2, 323, 335, alinéas 1er et 2, 336, 337, alinéas 1er à 4, 340, 355, | en met vierde lid, 340, 355, eerste lid, 356, eerste en tweede lid, |
alinéa 1er, 356, alinéas 1er et 2, 366, alinéa 1er, 367, 374, alinéa 1er, | 366, eerste lid, 367, 374, eerste lid, 375, § 1, 376, § 1, 2°, en § 3, |
375, § 1er, 376, § 1er, 2°, et § 3, 1° et 2°, 376ter, alinéa 1er, | 1° en 2°, 376ter, eerste lid, 377quater, tweede lid, 410, derde lid, |
377quater, alinéa 2, 410, alinéa 3, 379, 398, 399bis, alinéa 1er, 417, | 379, 398, 399bis, eerste lid, 417, 418, eerste lid, 419, eerste lid, |
418, alinéa 1er, 419, alinéa 1er, 6°, et alinéa 2, 427, 428, 429, 430, | 6°, en tweede lid, 427, 428, 429, 430, 431, 433, § 1, 1° tot en met |
431, 433, § 1er, 1° à 3°, 434, § 1er, alinéa 1er, 435, § 1er, alinéa | 3°, 434, § 1, eerste lid, 435, § 1, derde lid, 1°, en vierde lid, 440, |
3, 1°, et alinéa 4, 440, alinéa 2, 442, alinéas 1er et 2, 443bis, § 2, | tweede lid, 442, eerste en tweede lid, 443bis, § 2, 3°, en 470/1, |
3°, et 470/1, alinéas 1er, 2, 4 et 5; | eerste, tweede, vierde en vijfde lid; |
Vu le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les | Gelet op het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde |
articles 29, alinéa 1er, 35, 36ter, § 2, 36quater, § 2, alinéa 1er, | belastingen, de artikelen 29, eerste lid, 35, 36ter, § 2, 36quater, § |
38, 40, alinéa 1er, et 102, alinéa 1er; | 2, eerste lid, 38, 40, eerste lid, en 102, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene |
verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | |
taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les articles 4, alinéa 2, | belastingen, de artikelen 4, tweede lid, 5, tweede en derde lid, 14 en |
5, alinéas 2 et 3, 14 et 21, § 2; | 21, § 2; |
Considérant les modifications faites par l'ordonnance du 28 novembre | Overwegende de wijzigingen doorgevoerd door de ordonnantie van 28 |
2019 portant diverses dispositions dans le cadre de la reprise du | november 2019 houdende diverse bepalingen in het kader van de overname |
service des taxes de circulation et du précompte immobilier par la | van de dienst van de verkeersbelastingen en van de onroerende |
Région de Bruxelles-Capitale; | voorheffing door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Considérant que les projets d'arrêtés qui concernent l'organisation | Overwegende dat de ontwerpen van besluit die de organisatie van een |
d'un département ministériel ou qui délèguent certaines compétences | ministerieel departement betreffen of die bepaalde uitvoerende |
exécutives à des fonctionnaires sont dépourvus du caractère | bevoegdheden delegeren aan de ambtenaren, geen reglementaire |
réglementaire requis par l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur | voorschriften bevatten in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de telle sorte que | de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, |
ces projets d'arrêtés ne doivent pas être soumis à l'avis de la | zodat deze ontwerpen van besluit niet onderworpen zijn aan het advies |
section de législation du Conseil d'Etat ; | van de Raad van State, afdeling wetgeving; |
Considérant que, dans la mesure où le présent arrêté est dépourvu de | Overwegende dat, voor zover dit besluit geen reglementaire |
caractère réglementaire, le rapport d'évaluation visé à l'article 2, § | voorschriften bevat, het evaluatieverslag bedoeld in artikel 2, § 1, |
1er, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du | van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de |
test d'égalité des chances ne doit pas être établi, conformément à | gelijkekansentest, niet moet worden opgesteld, overeenkomstig artikel |
l'article 2, § 3, 3°, de la même ordonnance; | 2, § 3, 3°, van dezelfde ordonnantie; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, après délibération, | Op voorstel van de Minister van Financiën, na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent |
Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn uitsluitend van |
uniquement pour ce qui concerne la taxe de circulation sur les | toepassing voor wat betreft de verkeersbelasting op de autovoertuigen |
véhicules automobiles et la taxe de mise en circulation, telle que | en de belasting op de inverkeerstelling, zoals respectievelijk bedoeld |
visées respectivement à l'article 3, alinéa 1er, 10° et 11°, de la loi | in artikel 3, eerste lid, 10° en 11°, van de bijzondere wet van 16 |
spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
des Régions. | Gewesten. |
CHAPITRE 2. - Désignation du service et des agents compétents visés au | HOOFDSTUK 2. - Aanstelling van de bevoegde dienst en de bevoegde |
Code des impôts sur les revenus 1992 | agenten bedoeld in het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
Art. 2.Le service compétent visé aux articles 323, 335, alinéa 1er, |
Art. 2.De bevoegde dienst zoals bedoeld in de artikelen 323, 335, |
336, 337, alinéa 1er, 340, 355, alinéa 1er, 356, alinéas 1er et 2, | eerste lid, 336, 337, eerste lid, 340, 355, eerste lid, 356, eerste en |
374, alinéa 1er, 376, § 1er, 2°, et § 3, 1° et 2°, 377quater, alinéa | tweede lid, 374, eerste lid, 376, § 1, 2°, en § 3, 1° en 2°, |
2, 418, alinéa 1er, 419, alinéa 1er, 6°, et alinéa 2, 433, § 1er, 1° | 377quater, tweede lid, 418, eerste lid, 419, eerste lid, 6°, en tweede |
et 3°, 435, § 1er, alinéa 3, 1°, et alinéa 4, et 470/1, alinéas 1er, | lid, 433, § 1, 1° en 3°, 435, § 1, derde lid, 1°, en vierde lid, en |
2, 4 et 5, du Code des impôts sur les revenus 1992 est chaque fois le | 470/1, eerste, tweede, vierde en vijfde lid van het Wetboek van de |
Service public régional de Bruxelles Fiscalité. | inkomstenbelastingen 1992 is telkens de Gewestelijke Overheidsdienst |
Brussel Fiscaliteit. | |
Art. 3.L'agent compétent visé aux articles 356, alinéa 1er, 366, |
Art. 3.De bevoegde agent zoals bedoeld in de artikelen 356, eerste |
lid, 366, eerste lid, 367, 375, § 1, 376ter, eerste lid, 410, derde | |
alinéa 1er, 367, 375, § 1er, 376ter, alinéa 1er, 410, alinéa 3, et 417 | lid, en 417 van hetzelfde Wetboek is telkens de directeur-generaal van |
du même Code est chaque fois le Directeur général du Service public régional de Bruxelles Fiscalité. | de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. |
Dans le cas où l'emploi de directeur général du Service public | In geval de betrekking van directeur-generaal van de Gewestelijke |
régional de Bruxelles Fiscalité n'est pas occupé, ces compétences sont | Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit niet wordt bekleed, worden deze |
exercées par le directeur-chef de service qui a l'ancienneté de | bevoegdheden uitgeoefend door de directeur-diensthoofd met de grootste |
service la plus grande au sein du Service public régional de Bruxelles | dienstanciënniteit binnen de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Fiscalité. | Fiscaliteit. |
En cas d'absence du directeur général du Service public régional de | In geval van afwezigheid van de directeur-generaal van de Gewestelijke |
Bruxelles Fiscalité, ces compétences sont exercées par le | Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit, worden deze bevoegdheden |
directeur-chef de service qui a l'ancienneté de service la plus grande | uitgeoefend door de directeur-diensthoofd met de grootste |
au sein du Service public régional de Bruxelles Fiscalité. | dienstanciënniteit binnen de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. |
Art. 4.L'agent compétent visé aux articles 298, § 2, 427, 428, 429, |
Art. 4.De bevoegde agent zoals bedoeld in de artikelen 298, § 2, 427, |
430, 431, 433, § 1er, 2°, 434, § 1er, alinéa 1er, 435, § 1er, alinéa | 428, 429, 430, 431, 433, § 1, 2°, 434, § 1, eerste lid, 435, § 1, |
3, 440, alinéa 2, 442, alinéas 1er et 2, et 443bis, § 2, 3°, du même | derde lid, 440, tweede lid, 442, eerste en tweede lid, en 443bis, § 2, |
Code est chaque fois le comptable de recettes chargé de matières | 3° van hetzelfde Wetboek is telkens de rekenplichtige van de |
fiscales. | ontvangsten belast met fiscale zaken. |
En cas d'absence du comptable de recettes chargé de matières fiscales, | In geval van afwezigheid van de rekenplichtige van de ontvangsten |
ces compétences sont exercées par le comptable de recettes suppléant | belast met fiscale zaken, worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de |
chargé de matières fiscales. | plaatsvervangend rekenplichtige van de ontvangsten belast met fiscale |
Art. 5.L'agent compétent visé aux articles 298, § 1er, 355, alinéa 1er, |
zaken. Art. 5.De bevoegde agent zoals bedoeld in de artikelen 298, § 1, 355, |
376, § 1er, alinéa 1er, et § 3, du même Code est chaque fois le | eerste lid, 376, § 1, eerste lid, en § 3 van hetzelfde Wetboek is |
Directeur de la Direction de l'Enrôlement du Service public régional | telkens de Directeur van de Directie Inkohiering van de Gewestelijke |
de Bruxelles Fiscalité. | Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. |
Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de l'Enrôlement | In geval de betrekking van de Directeur van de Directie Inkohiering |
n'est pas occupé, ces compétences sont exercées par le premier attaché | niet wordt bekleed, worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de |
ou l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus grande au sein de | eerste attaché of de attaché met de grootste dienstanciënniteit binnen |
cette Direction. | deze Directie. |
En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, ces | In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie Inkohiering, |
compétences sont exercées par le premier attaché ou l'attaché qui a | worden de bevoegdheden uitgeoefend door de eerste attaché of de |
l'ancienneté de service la plus grande au sein de cette Direction. | attaché met de grootste dienstanciënniteit binnen deze Directie. |
Art. 6.Les agents compétents visés aux articles 335, alinéas 1er et |
Art. 6.De bevoegde agenten zoals bedoeld in de artikelen 335, eerste |
2, 336, 337, alinéas 2, 3 et 4, 374, alinéa 1er, 379, 398 et 399bis, | en tweede lid, 336, 337, tweede, derde en vierde lid, 374, eerste lid, |
alinéa 1er, du même Code sont chaque fois les agents statutaires ou | 379, 398 en 399bis, eerste lid van hetzelfde Wetboek zijn telkens de |
contractuels du Service public régional de Bruxelles Fiscalité. | statutaire of contractuele agenten van de Gewestelijke Overheidsdienst |
Brussel Fiscaliteit. | |
CHAPITRE 3. - Désignation du service et des agents compétents visés au | HOOFDSTUK 3. - Aanstelling van de bevoegde dienst en agenten bedoeld |
Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus | in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde |
Art. 7.Le service compétent visé à l'article 35 du Code des taxes |
belastingen Art. 7.De bevoegde dienst zoals bedoeld in artikel 35 van het Wetboek |
assimilées aux impôts sur les revenus est le Service public régional | van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen is de |
de Bruxelles Fiscalité. | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. |
Art. 8.Le service chargé du recouvrement visé à l'article 36ter, § 2, |
Art. 8.De voor de invordering bevoegde dienst bedoeld in artikel |
du même Code est la Direction de la Gestion financière du Service | 36ter, § 2, van hetzelfde Wetboek is de Directie Financieel Beheer van |
public régional de Bruxelles Fiscalité. | de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. |
Art. 9.L'agent compétent visé à l'article 36quater, § 2, alinéa 1er, |
Art. 9.De bevoegde agent zoals bedoeld in artikel 36quater, § 2, |
du même Code est le comptable de recettes chargé de matières fiscales. | eerste lid, van hetzelfde Wetboek is de rekenplichtige van de |
ontvangsten belast met fiscale zaken. | |
En cas d'absence du comptable de recettes chargé de matières fiscales, | In geval van afwezigheid van de rekenplichtige van de ontvangsten |
ces compétences sont exercées par le comptable de recettes suppléant | belast met fiscale zaken, worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de |
chargé de matières fiscales. | plaatsvervangend rekenplichtige van de ontvangsten belast met fiscale zaken. |
Art. 10.L'agent compétent visé à l'article 40, alinéa 1er, du même |
Art. 10.De bevoegde agent zoals bedoeld in artikel 40, eerste lid, |
Code est le Directeur de la Direction de l'Enrôlement du Service | van hetzelfde Wetboek is de Directeur van de Directie Inkohiering van |
public régional de Bruxelles Fiscalité. | de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. |
Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de l'Enrôlement | In geval de betrekking van de Directeur van de Directie Inkohiering |
n'est pas occupé, ces compétences sont exercées par le premier attaché | niet wordt bekleed, worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de |
ou l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus grande au sein de | eerste attaché of de attaché met de grootste dienstanciënniteit binnen |
cette Direction. | deze Directie. |
En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, ces | In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie Inkohiering, |
compétences sont exercées par le premier attaché ou l'attaché qui a | worden de bevoegdheden uitgeoefend door de eerste attaché of de |
l'ancienneté de service la plus grande au sein de cette Direction. | attaché met de grootste dienstanciënniteit binnen deze Directie. |
Art. 11.Les agents compétents visés à l'article 38, alinéas 1er, et |
Art. 11.De bevoegde agenten zoals bedoeld in artikel 38, eerste en |
2, du même Code sont chaque fois les agents statutaires ou | tweede lid van hetzelfde Wetboek zijn telkens de statutaire of |
contractuels du Service public régional de Bruxelles Fiscalité. | contractuele agenten van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Art. 12.Les agents compétents visés aux articles 29, alinéa 1er, et |
Fiscaliteit. Art. 12.De bevoegde agenten zoals bedoeld in de artikelen 29, eerste |
102, alinéa 1er, du même Code sont chaque fois les agents statutaires | lid, en artikel 102, eerste lid, van hetzelfde Wetboek zijn telkens de |
ou contractuels de la Direction de l'Enrôlement du Service public | statutaire of contractuele agenten van de Directie Inkohiering van de |
régional de Bruxelles Fiscalité. | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. |
CHAPITRE 4. - Désignation du service et des agents compétents visés à | HOOFDSTUK 4. - Aanstelling van de bevoegde dienst en agenten bedoeld |
l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général du Code des | in het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene |
taxes assimilées aux impôts sur les revenus | verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde |
Art. 13.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant |
belastingen Art. 13.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 |
houdende de algemene verordening betreffende de met de | |
règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen worden de woorden |
mots « directeur général des contributions directes ou son délégué » | "directeur-generaal van directe belastingen of zijn gemachtigde" |
sont remplacés par les mots « Directeur de la Direction de | vervangen door de woorden "Directeur van de Directie Inkohiering van |
l'Enrôlement du Service public régional de Bruxelles Fiscalité ». | de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit". |
Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de l'Enrôlement | In geval de betrekking van de Directeur van de Directie Inkohiering |
n'est pas occupé, ces compétences sont exercées par le premier attaché | niet wordt bekleed, worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de |
ou l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus grande au sein de | eerste attaché of de attaché met de grootste dienstanciënniteit binnen |
cette Direction. | deze Directie. |
En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, ces | In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie Inkohiering, |
compétences sont exercées par le premier attaché ou l'attaché qui a | worden de bevoegdheden uitgeoefend door de eerste attaché of de |
l'ancienneté de service la plus grande au sein de cette Direction. | attaché met de grootste dienstanciënniteit binnen deze Directie. |
Art. 14.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 14.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 2, les mots « à l'Administration des contributions | 1° in het tweede lid worden de woorden "Administratie der directe |
directes » sont remplacés par les mots « au Service public régional de | belastingen" vervangen door de woorden "Gewestelijke Overheidsdienst |
Bruxelles Fiscalité » ; | Brussel Fiscaliteit"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « de l'Administration des contributions | 2° in het derde lid worden de woorden "Administratie der directe |
directes » sont remplacés par les mots « du Service public régional de | belastingen" vervangen door de woorden "Gewestelijke Overheidsdienst |
Bruxelles Fiscalité ». | Brussel Fiscaliteit". |
Art. 15.Dans l'article 14 du même arrêté, modifié par la loi du 25 |
Art. 15.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de wet van |
avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : | 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « les fonctionnaires et employés de | 1° in het eerste lid worden de woorden "ambtenaren en beambten van de |
l'administration des contributions directes, de l'administration | Administratie der directe belastingen, van de Administratie der douane |
générale des douanes et accises, de l'administration du cadastre, les | en accijnzen, van de Administratie van het kadaster, de beëdigde |
fonctionnaires et agents communaux assermentés, les gendarmes, les | gemeenteambtenaren en -beambten, de rijkswacht, de gerechtelijke |
agents judiciaires près les parquets, les contrôleurs spéciaux | |
adjoints à l'administration des transports et les membres du personnel | agenten bij de parketten, de speciale controleurs van de administratie |
de surveillance du comité supérieur de contrôle » sont remplacés par | van het vervoer en de leden van het toezicht" vervangen door de |
les mots « les agents statutaires ou contractuels du Service public | woorden "statutaire of contractuele agenten van de Gewestelijke |
régional de Bruxelles Fiscalité »; | Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit"; |
2° dans l'alinéa 2, les mots « Ministre des Finances » sont remplacés | 2° in het tweede lid worden de woorden "Minister van Financiën" |
par les mots « Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » et | vervangen door de woorden "Brusselse Hoofdstedelijke Regering" en |
les mots « des contributions directes » sont remplacés par les mots « | worden de woorden "der directe belastingen" vervangen door de woorden |
de la Direction de l'Enrôlement du Service public régional de | "van de Directie Inkohiering van de Gewestelijke Overheidsdienst |
Bruxelles Fiscalité ou de l'agent délégué par lui ». | Brussel Fiscaliteit of de door hem gedelegeerde agent". |
Art. 16.Dans l'article 21, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 16.In artikel 21, § 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
royal du 24 décembre 1971, les mots « l'Administration des | koninklijk besluit van 24 december 1971 worden de woorden |
contributions directes » sont remplacés par les mots « le Service | "Administratie der directe belastingen" vervangen door de woorden |
public régional de Bruxelles Fiscalité ». | "Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit". |
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur et mesure d'exécution | HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding en uitvoeringsmaatregel |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 18.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 18.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 novembre 2019. | Brussel, 28 november 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion du multilinguisme, | Financiën, Begroting, Openbaar ambt en de Promotie van Meertaligheid, |
S. GATZ | S. GATZ |