Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant la composition du dossier de déclaration et de demande de certificat et de permis d'environnement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de samenstelling van het dossier voor de aangifte en voor de aanvraag van een milieuattest en -vergunning |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
9 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 9 JULI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale déterminant la composition du dossier de | vaststelling van de samenstelling van het dossier voor de aangifte en |
déclaration et de demande de certificat et de permis d'environnement | voor de aanvraag van een milieuattest en -vergunning |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement, | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
confirmé par la loi du 16 juin 1989, l'article 3, § 3; | Leefmilieu Brussel, bekrachtigd bij de wet van 16 juni 1989, artikel |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | 3, § 3; Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
les articles 10, alinéa 2, 62, § 3, alinéa 2, et 66, § 1er; | milieuvergunningen, artikelen 10, tweede lid, 62, § 3, tweede lid, en |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | 66, § 1; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
avril 1999 fixant le modèle de la déclaration préalable pour les | april 1999 tot vaststelling van het voorafgaande aangifteformulier |
installations de classe III au sens de l'ordonnance du 5 juin 1997 | voor de inrichtingen van klasse III in de zin van de ordonnantie van 5 |
relative aux permis d'environnement; | juni 1997 inzake milieuvergunningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 |
avril 2008 relatif aux conditions applicables aux chantiers | april 2008 betreffende de voorwaarden die van toepassing zijn op de |
d'enlèvement et d'encapsulation d'amiante; | werven voor de verwijdering en de inkapseling van asbest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
mai 2009 déterminant la composition du dossier de demande de | mei 2009 tot vaststelling van de samenstelling van het dossier voor de |
certificat, de déclaration et de permis d'environnement; | aanvraag van een milieuattest, - aangifte en -vergunning; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, donné le 5 mars 2019; | Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 5 maart 2019; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het |
Bruxelles-Capitale, donné le 21 février 2019; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 21 februari 2019; |
Vu le test d'égalité des chances visé à l'article 2, § 1er, de | Gelet op de Gelijke kansentest zoals beoogd in artikel 2, § 1, van de |
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test | ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke |
d'égalité des chances, réalisé le 21 décembre 2018; | kansentest, uitgevoerd op 21 december 2018; |
Vu l'avis n° 66.280/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2019 en | Gelet op advies nr. 66.280/1 van de Raad van State, gegeven op 25 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019 in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sauf disposition spécifique, les déclarations et les |
Artikel 1.Behoudens specifieke bepalingen gebeuren de aangiften en de |
demandes de certificats et de permis d'environnement, en ce compris | aanvragen van milieuattesten en -vergunningen, met inbegrip van de |
leurs prolongations, s'effectuent à l'aide de formulaires dont le | verlengingen ervan, aan de hand van formulieren waarvan de minimale |
contenu minimum est déterminé dans les annexes du présent arrêté. | inhoud is vastgesteld in de bijlagen bij onderhavig besluit. |
Bruxelles Environnement met ces formulaires à disposition sur son site | Leefmilieu Brussel stelt deze formulieren ter beschikking op zijn |
web, et les adapte aux progrès scientifiques et techniques ou à | website en past ze aan aan de wetenschappelijke en technische |
l'évolution de la règlementation. | vooruitgang of aan de evolutie van de reglementering. |
Art. 2.Une demande de certificat d'environnement est introduite en |
Art. 2.Een aanvraag voor een milieuattest wordt ingediend in minstens |
cinq exemplaires minimum au moyen du formulaire basé sur l'annexe I du | vijf exemplaren aan de hand van het formulier dat gebaseerd is op |
présent arrêté. | bijlage I van onderhavig besluit. |
Art. 3.Une demande de permis d'environnement pour des installations |
Art. 3.Een aanvraag voor een milieuvergunning voor inrichtingen van |
de classe 1A ou 1B est introduite en cinq exemplaires minimum au moyen | klasse 1A of 1B wordt ingediend in minstens vijf exemplaren aan de |
du formulaire basé sur l'annexe II du présent arrêté. | hand van het formulier dat gebaseerd is op bijlage II van onderhavig |
Une demande de permis d'environnement faisant suite à certificat | besluit. Een aanvraag voor een milieuvergunning volgend op een milieuattest |
d'environnement est introduite en deux exemplaires minimum sauf si des | wordt ingediend in minstens twee exemplaren behalve indien wijzigingen |
changements sont apportés par rapport à la demande de certificat | zijn aangebracht ten opzichte van de aanvraag voor een milieuattest, |
d'environnement, auquel cas la demande est également introduite en | in welk geval de aanvraag eveneens wordt ingediend in minstens vijf |
cinq exemplaires au minimum. | exemplaren. |
Art. 4.Une demande de permis d'environnement pour un chantier |
Art. 4.Een aanvraag voor een milieuvergunning voor een tijdelijke |
temporaire d'encapsulation et/ou de retrait d'amiante de classe 1B est | werf voor inkapseling en/of verwijdering van asbest van klasse 1B |
introduite en un exemplaire minimum au moyen du formulaire basé sur | wordt ingediend in minstens één exemplaar aan de hand van het |
l'annexe III du présent arrêté. | formulier dat gebaseerd is op bijlage III van onderhavig besluit. |
Art. 5.Une demande de permis d'environnement pour des installations |
Art. 5.Een aanvraag voor een milieuvergunning voor inrichtingen van |
de classe 2 est introduite en deux exemplaires minimum au moyen du | klasse 2 wordt ingediend in minstens twee exemplaren aan de hand van |
formulaire basé sur l'annexe IV du présent arrêté. | het formulier dat gebaseerd is op bijlage IV van onderhavig besluit. |
Art. 6.Une demande de permis d'environnement pour des installations |
Art. 6.Een aanvraag voor een milieuvergunning voor inrichtingen van |
de classe 1D est introduite en deux exemplaires minimum au moyen du | klasse 1D wordt ingediend in minstens twee exemplaren aan de hand van |
formulaire basé sur l'annexe V du présent arrêté. | het formulier dat gebaseerd is op bijlage V bij onderhavig besluit. |
Art. 7.Une déclaration pour des installations de classe 3 ou 1C, à |
Art. 7.Een aangifte voor inrichtingen van klasse 3 of 1C, met |
l'exception des chantiers temporaires d'encapsulation et/ou de retrait | uitzondering van de tijdelijke werven voor inkapseling en/of |
d'amiante, est introduite en un exemplaire minimum au moyen du | verwijdering van asbest, wordt ingediend in minstens één exemplaar aan |
formulaire basé sur l'annexe VI du présent arrêté. | de hand van het formulier dat gebaseerd is op bijlage VI bij |
onderhavig besluit. | |
Art. 8.Une déclaration pour un chantier temporaire d'encapsulation |
Art. 8.Een aangifte voor een tijdelijke werf voor inkapseling en/of |
et/ou de retrait d'amiante de classe 1C, est introduite en un | verwijdering van asbest van klasse 1C, wordt ingediend in minstens één |
exemplaire minimum au moyen du formulaire basé sur l'annexe VII du | exemplaar aan de hand van het formulier dat gebaseerd is op bijlage |
présent arrêté. | VII bij onderhavig besluit. |
Art. 9.Une demande de permis d'environnement pour des installations |
Art. 9.Een aanvraag voor een milieuvergunning voor tijdelijke |
temporaires de classe 1D, 2, 1B ou 1A, à l'exception des chantiers | inrichtingen van klasse 1D, 2, 1B of 1A, met uitzondering van de |
temporaires d'encapsulation et/ou de retrait d'amiante, est introduite | tijdelijke werven voor inkapseling en/of verwijdering van asbest, |
en deux exemplaires minimum au moyen du formulaire basé sur l'annexe | wordt ingediend in minstens twee exemplaren aan de hand van het |
VIII du présent arrêté. | formulier dat gebaseerd is op bijlage VIII van onderhavig besluit. |
Art. 10.Une demande de prolongation de permis d'environnement est |
Art. 10.Een aanvraag voor verlenging van een milieuvergunning wordt |
introduite en deux exemplaires minimum au moyen du formulaire basé sur | ingediend in minstens twee exemplaren aan de hand van het formulier |
l'annexe IX du présent arrêté. | dat gebaseerd is op bijlage IX bij onderhavig besluit. |
Art. 11.Une déclaration de classe 3 pour un chantier visé par la |
Art. 11.Een aangifte van klasse 3 voor een werf beoogd door rubriek |
rubrique 28 au sens de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | 28 in de zin van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du de 4 mars 1999 fixant la liste des installations | van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van |
de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de | klasse IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de |
l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, est | ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, wordt |
introduite en un exemplaire minimum au moyen du formulaire basé sur | ingediend in minstens één exemplaar aan de hand van het formulier dat |
l'annexe X du présent arrêté. | gebaseerd is op bijlage X bij onderhavig besluit. |
Art. 12.§ 1er. L'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 12.§ 1. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009 déterminant la composition du | van 28 mei 2009 tot vaststelling van de samenstelling van het dossier |
dossier de demande de certificat, de déclaration et de permis | voor de aanvraag van een milieuattest, -aangifte en -vergunning wordt |
d'environnement est abrogé. | opgeheven. |
§ 2. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | § 2. Het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
avril 1999 fixant le modèle de la déclaration préalable pour les | april 1999 tot vaststelling van het voorafgaande aangifteformulier |
installations de classe III au sens de l'ordonnance du 5 juin 1997 | voor de inrichtingen van klasse III in de zin van de ordonnantie van 5 |
relative aux permis d'environnement est abrogé. | juni 1997 inzake milieuvergunningen wordt opgeheven. |
§ 3. L'article 40 et les annexes 8a et 8b de l'arrêté du Gouvernement | § 3. Artikel 40 en bijlagen 8a en 8b van het besluit van de Brusselse |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 avril 2008 relatif aux | Hoofdstedelijke Regering van 10 april 2008 betreffende de voorwaarden |
conditions applicables aux chantiers d'enlèvement et d'encapsulation | die van toepassing zijn op de werven voor de verwijdering en de |
d'amiante sont abrogés. | inkapseling van asbest worden opgeheven. |
§ 4. Les déclarations et demandes de certificats ou de permis | § 4. De aangiften en aanvragen van milieuattesten of -vergunningen die |
d'environnement introduites au moyen des formulaires figurant en | worden ingediend aan de hand van de formulieren in de bijlagen van de |
annexe des arrêtés visés aux paragraphes 1, 2 et 3 sont recevables | in paragrafen 1, 2 en 3 genoemde besluiten zijn ontvankelijk tot de |
jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van onderhavig besluit. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le trentième jour suivant |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de dertigste dag volgend op |
celui de sa publication au Moniteur belge. | de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 14.Le Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 14.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 9 juillet 2019. | Brussel, 9 juli 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |