Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale listant les demandes de permis qui nécessitent l'avis du Maître-architecte et déterminant les modalités de délivrance de cet avis | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met de lijst van de vergunningsaanvragen die het advies van de Bouwmeester vereisen en tot bepaling van de modaliteiten voor het uitbrengen van dit advies |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
9 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 9 JULI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met |
Bruxelles-Capitale listant les demandes de permis qui nécessitent | de lijst van de vergunningsaanvragen die het advies van de Bouwmeester |
l'avis du Maître-architecte et déterminant les modalités de délivrance | vereisen en tot bepaling van de modaliteiten voor het uitbrengen van |
de cet avis | dit advies |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'article 39 de la Constitution; | Gelet op artikel 39 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment ses articles 6, § 1er, I, 1°, et l'article 20; | instellingen, meer bepaald op artikel 6, § 1, I, 1° en op artikel 20; |
Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12 | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
janvier 1989, notamment son article 8; | Brusselse Instellingen, met name artikel 8; |
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, modifié par | Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, gewijzigd door |
l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de | de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels |
l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative | Wetboek van Ruimtelijke Ordening, en op de ordonnantie van 5 juni 1997 |
aux permis d'environnement et modifiant certaines législations | betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante |
connexes (ci-après, l'ordonnance du 30 novembre 2017), notamment son | wetgevingen (hierna 'ordonnantie van 30 november 2017') in het |
article 11/1; | bijzonder artikel 11/1; |
Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé 'test | Gelet op het evaluatieverslag over de gelijkheid van kansen, de |
d'égalité des chances', requis par l'article 2, § 1er, de l'ordonnance | 'gelijkekansentest' genaamd, die vereist wordt door artikel 2, § 1 van |
du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des | de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de |
chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22 novembre 2018 | gelijkekansentest, en door artikel 1, § 1 van het besluit van 22 |
portant exécution de cette ordonnance dont le Gouvernement de la | november 2018 tot uitvoering van deze ordonnantie waarvan de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en date du 9 juillet | Hoofdstedelijke Regering kennis genomen heeft op 9 juli 2019; |
2019; Vu l'avis de la Commission régionale de développement, dont le | Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie, |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en | waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering kennis genomen heeft op |
date du 16 mai 2019; | 16 mei 2019; |
Vu l'avis 66.315/4 du Conseil d'Etat donné le 3 juillet 2019, en | Gelet op het advies 66.315/4 van de Raad van State, uitgebracht op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | Op voordracht van de minister-president van het Brussels |
de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial; | Hoofdstedelijk Gewest, belast met Territoriale Ontwikkeling, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° le Maître-architecte : le Maître-architecte visé à l'article 11/1 | 1° de Bouwmeester : de Bouwmeester bedoeld in artikel 11/1 van het |
du CoBAT; | BWRO; |
2° CoBAT : le Code bruxellois de l'aménagement du territoire; | 2° BWRO: het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; |
3° demandeur : la personne qui introduit un dossier de demande de | 3° aanvrager: de persoon die een dossier indient voor de aanvraag tot |
permis dans le cadre d'une procédure organisée par le titre IV du | vergunning in het kader van een procedure in naleving van Titel IV van |
CoBAT; | het BWRO; |
Art. 2.§ 1er. Les demandes de permis qui nécessitent l'avis préalable |
Art. 2.§ 1. De vergunningsaanvragen die het voorafgaande advies van |
du Maître-architecte en exécution de l'article 11/1, § 2, du CoBAT | de Bouwmeester vereisen in uitvoering van artikel 11/1, § 2, van het |
sont les demandes de permis d'urbanisme qui portent sur un projet | BWRO zijn de stedenbouwkundige vergunningsaanvragen die betrekking |
totalisant plus de 5.000 m2 de superficie de plancher. | hebben op een project van in totaal meer dan 5.000 m2 |
vloeroppervlakte. | |
Pour les projets qui ne sont pas visés au § 1er, le demandeur peut | Voor de projecten die niet bedoeld worden in § 1, kan de aanvrager op |
demander d'initiative l'avis du Maître-architecte préalablement à | eigen initiatief het advies vragen van de Bouwmeester, voorafgaand aan |
l'introduction de sa demande de permis d'urbanisme, conformément aux | de indiening van zijn stedenbouwkundige vergunningsaanvraag, in |
dispositions du présent arrêté. | overeenstemming met de bepalingen van dit besluit. |
Art. 3.§ 1er. L'avis du Maître-architecte est sollicité soit en |
Art. 3.§ 1. Het advies van de Bouwmeester wordt gevraagd, hetzij in |
exécution de l'article 11/1, § 2, du CoBAT, soit volontairement, par | uitvoering van artikel 11/1, § 2, van het BWRO, hetzij vrijwillig, via |
la voie électronique. | de elektronische weg. |
§ 2. Les documents à joindre à la demande d'avis sont ceux visés par | § 2. De documenten die bij de adviesaanvraag gevoegd moeten worden |
zijn die welke bedoeld worden in het besluit van de Brusselse | |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2013 tot vaststelling van de |
décembre 2013 déterminant la composition du dossier de permis | samenstelling van het dossier van de aanvraag voor een |
d'urbanisme: | stedenbouwkundige vergunning; |
1° le formulaire de demande de permis; | 1° het formulier voor de vergunningsaanvraag; |
2° la note explicative; | 2° de verklarende nota; |
3° les photos significatives; | 3° de relevante foto's; |
4° l'ensemble des plans du projet. | 4° het geheel van de projectplannen. |
§ 3. Les documents listés au § 2 doivent permettre au | § 3. Op basis van de documenten, opgelijst in § 2, moet de Bouwmeester |
Maître-architecte d'appréhender adéquatement les implications | de bouwkundige implicaties van het project juist kunnen beoordelen, |
architecturales du projet, mais ne doivent pas être les versions | maar het moeten niet de exhaustieve en afgewerkte versies zijn die |
exhaustives et finalisées destinées au dépôt de la demande de permis | bestemd zijn voor de indiening van de stedenbouwkundige |
d'urbanisme. | vergunningsaanvraag. |
Art. 4.Dans les quinze jours de la demande, le Maître-architecte peut |
Art. 4.Binnen de vijftien dagen na de aanvraag kan de Bouwmeester via |
envoyer au demandeur, par la voie électronique, une invitation à une | elektronische weg een uitnodiging voor een vergadering versturen naar |
réunion qui a pour objectif de discuter de la qualité architecturale | de aanvrager om er de bouwkundige kwaliteit te bespreken van het |
du projet pour lequel le demandeur envisage d'introduire une demande | project waarvoor de aanvrager de indiening van een stedenbouwkundige |
de permis d'urbanisme. | vergunningsaanvraag plant. |
Le demandeur peut se faire accompagner de ses conseillers. | De aanvrager mag zich laten vergezellen door zijn raadslui. |
Art. 5.Le demandeur et le Maître-architecte peuvent, de commun |
Art. 5.De aanvrager en de Bouwmeester kunnen in samenspraak beslissen |
accord, décider de tenir une ou plusieurs réunion(s) ultérieure(s), | om later eens of meermaals te vergaderen, binnen de zestig dagen na de |
dans les soixante jours de la demande visée à l'article 3, § 1er. | aanvraag bedoeld in artikel 3, § 1. |
Art. 6.Au plus tard le soixantième jour qui suit la demande visée à |
Art. 6.Uiterlijk de zestigste dag na de aanvraag, bedoeld in artikel |
l'article 3, § 1er, le Maître-architecte envoie son avis au demandeur, | 3, § 1, stuurt de Bouwmeester zijn advies via de digitale weg naar de |
par la voie électronique. | aanvrager. |
Cet avis porte sur la qualité architecturale du projet pour lequel le | Dit advies heeft betrekking op de architecturale kwaliteit, met |
demandeur envisage d'introduire une demande de permis d'urbanisme, en | inbegrip van de integratie in de stedelijke omgeving, van het project |
ce compris son intégration dans l'environnement urbain. | waarvoor de aanvrager de indiening van een stedenbouwkundige |
vergunningsaanvraag overweegt. | |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que les |
Art. 7.Het huidige besluit wordt van kracht op dezelfde dag als de |
dispositions modifiant le titre I du CoBAT contenues dans l'ordonnance | bepalingen tot wijziging van Titel I van het BWRO, vastgelegd in de |
du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de l'aménagement du | ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels |
territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 |
d'environnement et modifiant certaines législations connexes. Il ne | betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante |
s'applique pas aux demandes de permis d'urbanisme introduites avant | wetgevingen. Het is niet van toepassing op de stedenbouwkundige |
cette date. | vergunningsaanvragen die voor die datum ingediend werden. |
Art. 8.Le Ministre qui a le Développement territorial dans ses |
Art. 8.De minister bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling wordt |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 juillet 2019. | Brussel, 9 juli 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Onderzoek en Openbare Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |