Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 04/07/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les formulaires de réception des demandes de permis et de certificats d'urbanisme ainsi que, pour les projets mixtes, des demandes de permis et de certificats d'environnement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les formulaires de réception des demandes de permis et de certificats d'urbanisme ainsi que, pour les projets mixtes, des demandes de permis et de certificats d'environnement Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst van de aanvragen om stedenbouwkundige vergunningen en attesten evenals, voor gemengde projecten, de aanvragen om milieuvergunningen en -attesten
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les formulaires de réception des demandes de permis et de certificats d'urbanisme ainsi que, pour les projets mixtes, des demandes de permis et de certificats d'environnement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 JULI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst van de aanvragen om stedenbouwkundige vergunningen en attesten evenals, voor gemengde projecten, de aanvragen om milieuvergunningen en -attesten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'article 39 de la Constitution; Gelet op artikel 39 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment ses articles 6, § 1er, I, 1°, et 20; instellingen, inzonderheid op de artikelen 6, § 1, I, 1°, en 20;
Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12 Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
janvier 1989, notamment son article 8; Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 8;
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, modifié par Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, gewijzigd door
l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels
l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997
aux permis d'environnement et modifiant certaines législations betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante
connexes (ci-après, l'ordonnance du 30 novembre 2017), notamment ses wetgevingen (hierna de ordonnantie van 30 november 2017), inzonderheid
articles 125, 126/1, 175/12, 176, 176/1, 177/1, 178/2, 188/4, 191, op de artikelen 125, 126/1, 175/12, 176, 176/1, 177/1, 178/2, 188/4,
197/2, 197/16, 200 et 201; 191, 197/2, 197/16, 200 en 201;
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
modifiée par l'ordonnance du 30 novembre 2017, notamment ses articles milieuvergunningen, gewijzigd door de ordonnantie van 30 november
12, 57bis et 57ter; 2017, inzonderheid op de artikelen 12, 57bis en 57ter;
Vu les arrêtés suivants : Gelet op de volgende besluiten:
1° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 1° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23
novembre 1993 déterminant les formulaires de réception des demandes de november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst
permis et de certificats en matière d'urbanisme et d'environnement; van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake stedebouw en leefmilieu;
2° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 2° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23
novembre 1993 déterminant les formulaires de réception par le november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst
fonctionnaire délégué des demandes de permis d'urbanisme et de lotir door de gemachtigde ambtenaar van de aanvragen om stedebouwkundige
et de certificats d'urbanisme et des demandes de permis et de vergunningen, verkavelingsvergunningen en stedebouwkundige attesten en
certificats relatives à des projets mixtes. van de aanvragen om vergunningen en attesten betreffende gemengde
Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test projecten. Gelet op het evaluatieverslag over de gelijkheid van kansen,
d'égalité des chances », requis par l'article 2, § 1er, de "gelijkekansentest" genoemd, vereist door artikel 2, § 1 van de
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest
d'égalité des chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22 en door artikel 1, § 1 van het besluit van 22 november 2018 tot
novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke
date du 4 juillet 2019; Regering kennis genomen heeft op 4 juli 2019;
Considérant que, le présent arrêté n'ayant pas d'incidence notable sur Overwegende dat vermits dit besluit geen aanzienlijke impact heeft op
le développement de la Région au sens de l'article 7 du CoBAT, son de ontwikkeling van het Gewest in de zin van artikel 7 van het BWRO,
projet n'a pas été soumis à l'avis de la Commission régionale de het ontwerp ervan niet voor advies werd voorgelegd aan de Gewestelijke
développement; que le présent arrêté se concentre sur l'aspect formel Ontwikkelingscommissie; dat dit besluit gericht is op het formele
des procédures d'instruction des demandes de permis et de certificats aspect van de procedures voor de behandeling van de vergunnings- en
que constituent les formulaires de réception des demandes; attestaanvragen, meer bepaald de formulieren voor de ontvangst van de
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région aanvragen; Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial; Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor territoriale ontwikkeling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les attestations de dépôt visées aux articles 125, alinéa

Artikel 1.De indieningsbewijzen bedoeld in de artikelen 125, eerste

1er, 176, alinéa 1er, 197/2, alinéa 1er, du Code bruxellois de lid, 176, eerste lid, 197/2, eerste lid van het Brussels Wetboek van
l'aménagement du territoire sont délivrées conformément au modèle Ruimtelijke Ordening worden afgeleverd conform het als bijlage 1
joint en annexe 1. bijgevoegde model.

Art. 2.Les accusés de réception de dossier complet visés aux articles

Art. 2.De ontvangstbewijzen van volledig dossier bedoeld in de

125, alinéa 3, 176, alinéa 3, 188/4, § 4, 197/2, alinéa 3, du Code artikelen 125, derde lid, 176, derde lid, 188/4, § 4, 197/2, derde lid
bruxellois de l'aménagement du territoire sont délivrés conformément van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening worden afgeleverd
au modèle joint en annexe 2. conform het als bijlage 2 bijgevoegde model.

Art. 3.Les avis de réception de dossier incomplet visés aux articles

Art. 3.De ontvangstberichten van onvolledig dossier bedoeld in de

125, alinéa 3, 176, alinéa 3, 188/4, § 4, 197/2, alinéa 3, du Code artikelen 125, derde lid, 176, derde lid, 188/4, § 4, 197/2, derde lid
bruxellois de l'aménagement du territoire sont délivrés conformément van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening worden afgeleverd
au modèle joint en annexe 3.

Art. 4.L'administration en charge de l'Urbanisme :

1° met les modèles visés aux articles 1er à 3 à la disposition des conform het als bijlage 3 bijgevoegde model.

Art. 4.Het bestuur belast met stedenbouw :

1° stelt de in artikelen 1 tot 3 bedoelde modellen online ter
autorités délivrantes, en ligne; beschikking van de vergunnend overheid;
2° est habilitée à modifier la forme de ces modèles, sans en modifier 2° is bevoegd om de vorm van deze modellen te wijzigen, zonder de
le contenu. inhoud te wijzigen.

Art. 5.Sont abrogés :

Art. 5.Worden opgeheven.

1° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 1° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23
novembre 1993 déterminant les formulaires de réception des demandes de november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst
permis et de certificats en matière d'urbanisme et d'environnement; van de aanvragen om vergunningen en attesten inzake stedebouw en leefmilieu;
2° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 2° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23
novembre 1993 déterminant les formulaires de réception par le november 1993 tot vaststelling van de formulieren voor de ontvangst
fonctionnaire délégué des demandes de permis d'urbanisme et de lotir door de gemachtigde ambtenaar van de aanvragen om stedebouwkundige
et de certificats d'urbanisme et des demandes de permis et de vergunningen, verkavelingsvergunningen en stedebouwkundige attesten en
certificats relatives à des projets mixtes. van de aanvragen om vergunningen en attesten betreffende gemengde

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que les

projecten.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als de

dispositions modifiant le titre IV du CoBAT contenues dans bepalingen tot wijziging van titel IV van het BWRO vervat in de
l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels
l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997
aux permis d'environnement et modifiant certaines législations betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante
connexes. wetgevingen.

Art. 7.Le Ministre qui a le Développement territorial et

Art. 7.De Minister bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en de

l'Environnement dans ses attributions sont chargés de l'exécution du Minister bevoegd voor Leefmilieu worden, ieder wat hem of haar
présent arrêté, chacun pour ce qui le concerne. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 juillet 2019. Brussel, 4 juli 2019.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling,
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Onderzoek en Openbare Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^