Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les administrations et instances appelées à émettre leur avis dans le cadre des procédures relatives aux plans et aux règlements d'urbanisme consacrés par les titres II et III du CoBAT | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanduiding van de besturen en instanties die verzocht worden hun advies uit te brengen in het kader van de door titels II en III van het BWRO bepaalde procedures met betrekking tot de plannen en de stedenbouwkundige verordeningen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les administrations et instances appelées à émettre leur avis dans le cadre des procédures relatives aux plans et aux règlements d'urbanisme consacrés par les titres II et III du CoBAT Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 18, § 4, 25, § 4, 30/5, § 1er, 35, § 1 er, 48, § 3, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 JULI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanduiding van de besturen en instanties die verzocht worden hun advies uit te brengen in het kader van de door titels II en III van het BWRO bepaalde procedures met betrekking tot de plannen en de stedenbouwkundige verordeningen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikelen 18, § 4, 25, § 4, 30/5, § 1, 35, § 1, 48, § 3, |
89/3, § 2, et 92 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire | 89/3, § 2, en 92 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening |
(CoBAT), modifiés par l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le | (BWRO), gewijzigd door de ordonnantie van 30 november 2017 tot |
Code bruxellois de l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 | hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de |
juin 1997 relative aux permis d'environnement et modifiant certaines | ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en tot |
législations connexes ; | wijziging van aanverwante wetgevingen; |
Vu les quatre arrêtés du Gouvernement de la Région de | Gelet op de vier besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 9 septembre 2010 désignant les instances | van 9 september 2010 tot aanduiding van de adviesorganen die verzocht |
consultatives appelées à émettre leur avis : | worden hun advies uit te brengen : |
* sur le projet de plan régional de développement et sur le rapport | * over het ontwerp van gewestelijk ontwikkelingsplan en over het |
sur les incidences environnementales; | milieu-effectenrapport; |
* sur le projet de plan régional d'affectation du sol et sur le | * over het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan en over het |
rapport sur les incidences environnementales; | milieu-effectenrapport; |
* sur le projet de plan communal de développement et sur le rapport | * over het ontwerp van gemeentelijk ontwikkelingsplan en over het |
sur les incidences environnementales; | milieu-effectenrapport; |
* sur le projet de règlement régional d'urbanisme; | * over het ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 |
septembre 2010 désignant les administrations et instances appelées à | september 2010 tot aanduiding van de besturen en organen die verzocht |
émettre leur avis sur le projet de plan particulier d'affectation du | worden hun advies uit te brengen over het ontwerp van bijzonder |
sol et, le cas échéant, sur le rapport sur les incidences environnementales; | bestemmingsplan en, in voorkomend geval, het milieu-effectenrapport; |
Vu l'avis de la Commission régionale de développement du 29 mars 2018; | Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie van 29 |
Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test | maart 2018; Gelet op het evaluatieverslag betreffende de gelijke kansen, "gelijke |
d'égalité des chances », requis par l'article 2, § 1er, de | kansentest" genoemd, zoals vereist door artikel 2, § 1, van de |
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test | ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke kansentest |
d'égalité des chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22 | en door artikel 1, § 1, van het besluit van 22 november 2018 tot |
novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le | |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en | uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke |
date du 4 juillet 2019 ; | Regering kennis heeft genomen op 4 juli 2019; |
Vu l'avis 63.722/4 du Conseil d'Etat donné le 11 juillet 2018 en | Gelet op advies 63.722/4 van de Raad van State, gegeven op 11 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'essentiel du contenu des arrêtés listés ci-dessus a | Overwegende dat de wezenlijke inhoud van de hierboven vermelde |
été intégré dans le texte même du CoBAT suite à la réforme de | besluiten naar aanleiding van de hervorming van het BWRO opgenomen is |
celui-ci; qu'il convient donc d'abroger ces arrêtés et de ne prévoir | in de tekst van het BWRO zelf; dat die besluiten dus opgeheven moeten |
que les dispositions d'exécution requises par le articles 48, § 3, et | worden en enkel voorzien moet worden in de uitvoeringsbepalingen die |
92 du Code, relatives respectivement aux plans particuliers | vereist zijn door de artikelen 48, § 3 en 92 van het Wetboek, die |
d'affectation du sol et aux règlements communaux d'urbanisme; | respectievelijk verband houden met de bijzondere bestemmingsplannen en |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen; |
de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial, dont | Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse |
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling, en | |
notamment l'Aménagement du Territoire; | in het bijzonder Ruimtelijke Ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les administrations appelées à remettre un avis sur le |
Artikel 1.De besturen die overeenkomstig artikel 48 § 3 van het BWRO |
projet d'élaboration, de modification ou d'abrogation d'un plan particulier d'affectation du sol ainsi que, le cas échéant, sur le rapport sur les incidences environnementales joint à ce projet, conformément à l'article 48, § 3, du CoBAT, sont : * l'administration en charge de l'urbanisme ; * l'administration en charge des monuments et sites ; * l'administration en charge de la mobilité. Art. 2.Les administrations appelées à remettre un avis sur le projet d'élaboration, de modification ou d'abrogation d'un règlement communal d'urbanisme ainsi que, le cas échéant, sur le rapport sur les incidences environnementales joint à ce projet, conformément à |
verzocht worden een advies uit te brengen over het ontwerp van uitwerking, wijziging of opheffing van een bijzonder bestemmingsplan, en in voorkomend geval over het bij dat ontwerp gevoegde milieueffectenrapport, zijn : * het bestuur belast met stedenbouw; * het bestuur belast met monumenten en landschappen; * het bestuur belast met mobiliteit. |
l'article 92 du CoBAT, sont : | Art. 2.De besturen die overeenkomstig artikel 92 van het BWRO |
verzocht worden een advies uit te brengen over het ontwerp van | |
uitwerking, wijziging of opheffing van een gemeentelijke | |
* l'administration en charge de la planification territoriale; | stedenbouwkundige verordening, en in voorkomend geval over het bij dat |
ontwerp gevoegde milieueffectenrapport, zijn : | |
* l'administration en charge des monuments et sites ; | * het bestuur belast met territoriale planning; |
* l'administration en charge de la mobilité. | * het bestuur belast met monumenten en landschappen; |
* het bestuur belast met mobiliteit. | |
Art. 3.Sont abrogés les arrêtés suivants : |
Art. 3.De volgende besluiten worden opgeheven : |
1° l'arrêté du 9 septembre 2010 désignant les instances consultatives | 1° het besluit van 9 september 2010 tot aanduiding van de |
appelées à émettre leur avis sur le projet de plan régional de | adviesorganen die verzocht worden hun advies uit te brengen over het |
développement et sur le rapport sur les incidences environnementales; | ontwerp van gewestelijk ontwikkelingsplan en over het milieu-effectenrapport; |
2° l'arrêté du 9 septembre 2010 désignant les instances consultatives | 3° het besluit van 9 september 2010 tot aanduiding van de |
appelées à émettre leur avis sur le projet de plan régional | adviesorganen die verzocht worden hun advies uit te brengen over het |
d'affectation du sol et sur le rapport sur les incidences | ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan en over het |
environnementales; | milieu-effectenrapport; |
2° l'arrêté du 9 septembre 2010 désignant les instances consultatives | 4° het besluit van 9 september 2010 tot aanduiding van de |
appelées à émettre leur avis sur le projet de plan communal de | adviesorganen die verzocht worden hun advies uit te brengen over het |
développement et sur le rapport sur les incidences environnementales; | ontwerp van gemeentelijk ontwikkelingsplan en over het milieu-effectenrapport; |
3° l'arrêté du 9 septembre 2010 désignant les instances consultatives | 5° het besluit van 9 september 2010 tot aanduiding van de |
adviesorganen die verzocht worden hun advies uit te brengen over het | |
appelées à émettre leur avis sur le projet de règlement régional | ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening; |
d'urbanisme; 4° l'arrêté du 30 septembre 2010 désignant les administrations et | 5° het besluit van 30 september 2010 tot aanduiding van de besturen en |
instances appelées à émettre leur avis sur le projet de plan | organen die verzocht worden hun advies uit te brengen over het ontwerp |
particulier d'affectation du sol et, le cas échéant, sur le rapport | van bijzonder bestemmingsplan en, in voorkomend geval, het |
sur les incidences environnementales. | milieu-effectenrapport. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag nadat het in het |
publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Les procédures officiellement entamées avant cette date restent régies | De procedures die officieel werden opgestart vóór die datum, blijven |
par le régime réglementaire antérieur. | onder de vroegere regelgeving vallen. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 5.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 juillet 2019. | Brussel, 4 juli 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Onderzoek en Openbare Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |