Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 25/04/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux enquêtes publiques en matière d'aménagement du territoire, d'urbanisme et d'environnement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux enquêtes publiques en matière d'aménagement du territoire, d'urbanisme et d'environnement Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de openbare onderzoeken op het gebied van ruimtelijke ordening, stedenbouw en leefmilieu
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux enquêtes publiques en matière d'aménagement du territoire, d'urbanisme et d'environnement Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire modifié par BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 APRIL 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de openbare onderzoeken op het gebied van ruimtelijke ordening, stedenbouw en leefmilieu Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, gewijzigd door
l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels
l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997
aux permis d'environnement et modifiant certaines législations betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante
connexes (ci-après, l'ordonnance du 30 novembre 2017), notamment les wetgevingen (hierna de ordonnantie van 30 november 2017 genoemd),
articles 6, 188/7, 188/9, 188/10 et 188/11 ; inzonderheid de artikelen 6, 188/7, 188/9, 188/10 en 188/11;
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement ; Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van
novembre 1993 relatif aux enquêtes publiques et aux mesures 23 november 1993 betreffende de openbare onderzoeken en de speciale
particulières de publicité en matière d'urbanisme et d'environnement ; regelen van openbaarmaking inzake stedenbouw en leefmilieu;
Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test Gelet op het evaluatieverslag betreffende de gelijke kansen,
d'égalité des chances », requis par l'article 2, § 1er, de "gelijkekansentest" genoemd, zoals vereist door artikel 2, § 1, van de
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest
d'égalité des chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22 en door artikel 1, § 1, van het besluit van 22 november 2018 tot
novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke
date du 25 avril 2019 ; Regering kennis heeft genomen op 25 april 2019;
Vu l'avis N° 2019-03-27/04 du Conseil de l'Environnement pour la Gelet op advies N° 2019-03-27/04 van de Raad voor het Leefmilieu voor
région de Bruxelles-Capitale donné le 27 mars 2019 en application de het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgebracht op 27 maart 2019 in
l'article 4, § 2, de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de toepassing van artikel 4, § 2 van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 15 mars 1990 réglant l'institution, la Hoofdstedelijke Executieve van 15 maart 1990 houdende de regeling van
composition et le fonctionnement du Conseil de l'Environnement pour la de oprichting, de samenstelling en de werking van de Raad voor het
Région de Bruxelles-Capitale ; Leefmilieu voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant que, le présent arrêté n'ayant pas d'incidence notable sur Overwegende dat, daar het huidige besluit geen aanzienlijke impact
le développement de la Région au sens de l'article 7 du CoBAT, son heeft op de ontwikkeling van het Gewest in de betekenis van artikel 7
projet n'a pas été soumis à l'avis de la Commission régionale de van het BWRO, zijn ontwerp niet voor advies werd overgelegd aan de
développement ; que le présent arrêté consiste en une refonte de l'arrêté du 23 novembre 1993 précité, sur une série d'aspects procéduraux et administratifs, qui ne sont pas de nature à avoir, en eux-mêmes, une incidence sur le développement régional ; Vu la demande d'avis, dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 7 mars 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; Vu l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial ; Après délibération, Gewestelijke Ontwikkelingscommissie; dat het huidige besluit bestaat uit een herschikking van voornoemd besluit van 23 november 1993, wat betreft een reeks procedurele en administratieve aspecten die niet van dien aard zijn dat zij op zich gevolgen hebben voor de gewestelijke ontwikkeling; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 7 maart 2019 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op het ontbreken van communicatie van het advies binnen die termijn; Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° CoBAT : le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, adopté 1° BWRO: het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, aangenomen bij
par un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 april 2004
avril 2004 et ratifié par une ordonnance du 13 mai 2004 ; en bekrachtigd door een ordonnantie van 13 mei 2004;
2° Permis : les permis d'urbanisme, les permis de lotir et les permis 2° Vergunning: de stedenbouwkundige vergunningen, de
d'environnement ; verkavelingsvergunningen en de milieuvergunningen;
3° Certificat : les certificats d'urbanisme, les certificats 3° Attest: de stedenbouwkundige attesten, de stedenbouwkundige
d'urbanisme en vue de lotir et les certificats d'environnement ; attesten met het oog op verkaveling en de milieuattesten;
4° Commission de concertation, la commission visée à l'article 9 du 4° Overlegcommissie: de commissie zoals bedoeld in artikel 9 van het
CoBAT ; BWRO;
5° Travaux d'infrastructure, la création, la modification, la 5° Infrastructuurwerken: het aanleggen, wijzigen, verbouwen of
transformation ou la suppression de voiries, ponts, tunnels, parkings afschaffen van wegen, bruggen, tunnels, parkeerruimten op het openbaar
sur le domaine public, voies ferrées, métro, ouvrages hydrauliques, domein, spoorwegen, metro, hydraulische werken, rioleringen, kanalen,
égouts, canaux, ports, installations anti-bruit ainsi que de conduites havens, geluidswerende inrichtingen en van de leidingen en
et installations de transport d'énergies, de matières premières et de installaties voor energie- en grondstoffenvervoer en voor
télécommunication ; telecommunicatie;
6° Installations de classe I.A., I.B. : les installations visées par 6° Inrichtingen van klasse I.A., I.B.: de inrichtingen bedoeld door de
l'ordonnance du 22 avril 1999 fixant la liste des installations de ordonnantie van 22 april 1999 tot vaststelling van de ingedeelde
classe I.A. visée à l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 inrichtingen van klasse IA bedoeld in artikel 4 van de ordonnantie van
relative aux permis d'environnement et les installations de classe 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en de inrichtingen van
I.B. visées à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de klasse I.B. bedoeld in de bijlage bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de
classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III met
l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement. toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997
betreffende de milieuvergunningen.
CHAPITRE II. - Dispositions communes à toutes les enquêtes publiques HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijke bepalingen voor alle openbare onderzoeken

Art. 2.§ 1er. L'enquête publique est annoncée au plus tard le

Art. 2.§ 1. Het openbaar onderzoek wordt aangekondigd ten laatste de

troisième jour qui précède la date de son ouverture et pendant toute derde dag vóór de datum van de opening van het onderzoek en tijdens de
sa durée. hele duur ervan.
§ 2. L'administration communale affiche à la maison communale un avis § 2. Het gemeentebestuur hangt aan het gemeentehuis een bericht van
d'enquête conforme à celui des modèles annexés au présent arrêté qui onderzoek uit dat overeenkomt met het model onder de bij dit besluit
gevoegde bijlagen dat van toepassing is op het georganiseerde
est applicable à l'enquête organisée. L'avis d'enquête est imprimé en onderzoek. Het bericht van onderzoek wordt in het zwart gedrukt op een
noir sur une feuille de papier rouge de format DIN A3. La police de rood vel papier in DIN A3-formaat. De gebruikte letterpolis bedraagt
caractères d'impression utilisée est d'au moins 14 points didot. minimaal 14 didotpunten.
L'administration communale publie également cet avis d'enquête sur le Het gemeentebestuur publiceert dit bericht van onderzoek ook op de
site internet de la commune. website van de gemeente.
§ 3. Dans les hypothèses visées aux articles 10 et 12, il est procédé § 3. In de gevallen bedoeld in de artikelen 10 en 12 wordt overgegaan
à un affichage complémentaire d'avis d'enquête imprimés en noir sur tot de aanplakking van bijkomende berichten van onderzoek die in het
une feuille de papier rouge de format DIN A3. La police de caractères zwart op rood papier van DIN A3-formaat gedrukt worden. De gebruikte
d'impression utilisée sur les avis d'enquête est d'au moins 14 points letterpolis voor de berichten van onderzoek bedraagt ten minste 14
didot. Ces avis d'enquête sont disposés de façon à pouvoir être lus didotpunten. Deze berichten van onderzoek worden aangebracht op een
aisément, à une hauteur de 1,50 mètre, au besoin sur une palissade ou hoogte van 1,50 meter, indien nodig op een schutting of op een paal
un panneau sur piquet. met paneel zodat ze gemakkelijk kunnen worden gelezen.

Art. 3.Pendant toute la durée de l'enquête, le dossier complet qui en

Art. 3.Tijdens de hele duur van het onderzoek kan het volledig

est l'objet peut être consulté par toute personne à l'administration dossier dat er het voorwerp van is bij het gemeentebestuur
communale chaque jour d'ouverture au public entre 9 heures et 12 geraadpleegd worden door eender wie en dit elke dag dat de dienst voor
heures et, au moins un jour de la semaine, éventuellement sur het publiek toegankelijk is, tussen 09.00 en 12.00 uur en ten minste
rendez-vous, en soirée, jusqu'à 20 heures. één dag van de week, na afspraak, 's avonds, tot 20.00 uur.

Art. 4.§ 1er. Au moins une demi-journée par semaine, toute personne doit pouvoir obtenir des explications techniques à propos du dossier mis à l'enquête. Les explications techniques ne sont données, en soirée, que sur rendez-vous.

Art. 5.Au moins une demi-journée par semaine, toute personne doit pouvoir exprimer oralement ses observations et réclamations au personnel de l'administration communale auprès duquel le dossier mis à l'enquête peut être consulté. Un membre de ce personnel procède à la retranscription de ces observations et réclamations, invite l'auteur de celles-ci à signer l'original de cette retranscription et lui en remet gratuitement une copie sur-le-champ.

Art. 4.§ 1. Ten minste een halve dag per week kan iedereen technische uitleg krijgen over het dossier dat het voorwerp is van een onderzoek. De technische uitleg wordt 's avonds alleen op afspraak gegeven.

Art. 5.Ten minste een halve dag per week moet iedereen mondeling opmerkingen en bezwaren kunnen maken ten overstaan van het personeel van het gemeentebestuur bij wie het dossier kan worden geraadpleegd dat het voorwerp is van het openbaar onderzoek. Een lid van dit personeel schrijft deze opmerkingen en klachten over, nodigt hun auteur uit om het origineel van deze transcriptie te ondertekenen en overhandigt hem onmiddellijk een gratis kopie daarvan.

Art. 6.Lorsque le dossier mis à l'enquête nécessite l'avis de la

Art. 6.Wanneer het dossier dat het voorwerp is van het onderzoek het

commission de concertation, toute personne peut, durant l'enquête advies van de overlegcommissie vereist, kan iedereen, binnen de
publique, demander à être entendue par ladite commission. termijn van het openbaar onderzoek, vragen om door bedoelde commissie
gehoord te worden.

Art. 7.Toutes les observations et réclamations émises durant

Art. 7.Alle tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde opmerkingen

l'enquête publique sont jointes au procès-verbal de clôture de en bezwaren worden bij het proces-verbaal van afsluiting van het
l'enquête dressé conformément au modèle joint en annexe 3. onderzoek gevoegd dat wordt opgemaakt overeenkomstig het in de bijlage
3 bijgevoegde model.
CHAPITRE III. - Dispositions particulières HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen
Section Ire. - Enquêtes publiques relatives aux plans et aux Afdeling I. - Openbare onderzoeken betreffende de plannen en
règlements d'urbanisme stedenbouwkundige verordeningen

Art. 8.Lorsqu'il s'agit d'un plan régional de développement, d'un

Art. 8.Wanneer het gaat om een gewestelijk ontwikkelingsplan, een

plan régional d'affectation du sol ou d'un règlement régional gewestelijk bestemmingsplan of een gewestelijke stedenbouwkundige
d'urbanisme applicable sur l'ensemble du territoire régional, verordening dat/die van toepassing is op het volledige grondgebied van
l'annonce par voie radiophonique de l'enquête publique est effectuée het gewest, gebeurt de aankondiging van het openbaar onderzoek op de
par un communiqué diffusé dans les programmes radiodiffusés de la radio met een mededeling die vier keer uitgezonden wordt tijdens de
Radio-Télévision Belge de la Communauté française et de la Vlaamse radioprogramma's van de Radio-Télévision Belge de la Communauté
Radio-en Televisiomroep-organisatie via quatre annonces diffusées française en de Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie op een
d'une manière telle que cette communication touche un public le plus manier die het mogelijk maakt om een zo groot mogelijk publiek te
large possible, la première au plus tard le troisième jour qui précède bereiken, de eerste keer ten laatste de derde dag voor de eerste dag
le premier jour de l'enquête et la dernière au plus tard huit jours van het onderzoek en de laatste keer ten laatste 8 dagen voor de
avant le dernier jour de l'enquête. laatste dag van het onderzoek.

Art. 9.Lorsqu'il s'agit d'un plan régional de développement, d'un

Art. 9.Wanneer het gaat om een gewestelijk ontwikkelingsplan, een

plan régional d'affectation du sol, d'un plan d'aménagement directeur, gewestelijk bestemmingsplan, een richtplan van aanleg, een
d'un plan communal de développement ou d'un règlement régional gemeentelijk ontwikkelingsplan of een gewestelijke stedenbouwkundige
d'urbanisme, l'avis joint en annexe 1reest publié, au plus tard le verordening, dan verschijnt het in de bijlage 1 bijgevoegde bericht
troisième jour qui précède le premier jour de l'enquête publique, au ten laatste op de derde dag voor de eerste dag van het openbaar
Moniteur belge et dans au moins deux journaux de langue française et onderzoek in het Belgisch Staatsblad en in ten minste twee Franstalige
deux journaux de langue néerlandaise diffusés dans la Région. en ten minste twee Nederlandstalige kranten die in het gewest worden

Art. 10.§ 1er. Lorsqu'il s'agit d'un plan communal de développement,

verspreid.

Art. 10.§ 1. Wanneer het gaat om een gemeentelijk ontwikkelingsplan,

d'un plan particulier d'affectation du sol ou d'un règlement een bijzonder bestemmingsplan of een stedenbouwkundige verordening
d'urbanisme non visé à l'article 8, d'un plan d'aménagement directeur dat/die niet beoogd wordt door artikel 8, een richtplan van aanleg of
ou d'un plan d'expropriation, il est procédé à l'affichage een onteigeningsplan, wordt overgegaan tot de bijkomende aanplakking
complémentaire prévu à l'article 2, § 3, au moyen d'un avis conforme zoals bedoeld in artikel 2, § 3, met behulp van een bericht dat met
au modèle joint en annexe 1, en un nombre suffisant d'emplacements : het model van bijlage 1 overeenkomt, en dat op een voldoende aantal
1° sur le territoire couvert par le plan ou le règlement, sauf dans le plaatsen: 1° op het grondgebied waarop het plan of de verordening betrekking
cas visé au 2° ; heeft, behalve in het in 2° bedoelde geval;
2° à la limite des biens faisant l'objet d'un plan d'expropriation. 2° aan de grens van de in het onteigeningsplan bedoelde goederen.
§ 2. Cet avis d'enquête est affiché par : § 2. Het bericht van onderzoek wordt aangeplakt door:
1° l'administration communale : 1° het gemeentebestuur:
a) d'initiative, lorsqu'il s'agit d'un plan communal de développement, a) op eigen initiatief, voor een gemeentelijk ontwikkelingsplan, een
d'un plan particulier d'affectation du sol ou d'un règlement communal bijzonder bestemmingsplan of een gemeentelijke stedenbouwkundige
d'urbanisme ; verordening;
b) à la demande du Gouvernement, lorsqu'il s'agit d'un règlement b) op vraag van de regering, voor een gezoneerde gewestelijke
régional d'urbanisme zoné ; stedenbouwkundige verordening;
c) à la demande du pouvoir expropriant, lorsqu'il s'agit d'un plan d'expropriation. c) op vraag van de onteigenende overheid, voor een onteigeningsplan.
2° l'administration régionale, à la demande du Gouvernement, dans le 2° het gewestbestuur, op vraag van de regering, in het kader van een
cadre d'un projet de plan d'aménagement directeur. ontwerp van richtplan van aanleg.
Section II. - Enquêtes publiques relatives aux demandes de permis et Afdeling II. - Openbare onderzoeken betreffende aanvragen om
de certificats vergunningen en attesten

Art. 11.L'enquête publique a une durée de :

Art. 11.Het openbaar onderzoek duurt:

1° trente jours lorsqu'il s'agit d'une demande de permis ou de 1° dertig dagen wanneer het gaat om een aanvraag om vergunning die of
certificat répondant à au moins l'une des conditions suivantes : attest dat voldoet aan ten minste een van de volgende voorwaarden:
a) être soumise à évaluation préalable de ses incidences sur l'environnement ; a) onderworpen zijn aan de voorafgaande milieueffectenbeoordeling;
b) porter sur la création ou la modification de voies de communication ; b) betrekking hebben op de aanleg of wijziging van verbindingswegen;
2° quinze jours dans les autres hypothèses. 2° vijftien dagen in de andere gevallen.

Art. 12.§ 1er. Il est procédé à l'affichage complémentaire prévu à

Art. 12.§ 1. Er wordt overgegaan tot de bijkomende aanplakking zoals

l'article 2, § 3, au moyen d'un avis conforme au modèle joint en bedoeld in artikel 2, § 3, door middel van een bericht dat overeenkomt
annexe 2, aux endroits suivants : met het model in bijlage 2, op de volgende plaatsen:
1° aux accès existants ou futurs du bien concerné situés à la limite 1° aan de bestaande of toekomstige toegangen van het betrokken goed,
de ce bien et de la voie publique ou, lorsque le bien concerné n'est op de grens van het goed met de openbare weg hetzij, wanneer het
pas pourvu d'accès, sur ses murs et façades situés le long de la voie betrokken goed geen toegangen heeft, op de muren en gevels ervan langs
publique ; de openbare weg;
2° en outre, à cent mètres de part et d'autre du bien visé, le long de 2° bovendien, op honderd meter aan weerszijden van het betrokken goed
la voie publique ou aux premiers carrefours situés de part et d'autre langs de openbare weg, of aan de eerste kruispunten aan weerszijden
du bien si les carrefours se situent à moins de 100 mètres ; 3° en dérogation ou complémentairement aux points 1° et 2°, lorsqu'il s'agit d'une demande de permis ou de certificat relative exclusivement ou notamment à des travaux d'infrastructure, l'avis est affiché à quatre endroits au moins sur la section de l'infrastructure concernée ou la plus proche. Si les actes et travaux portent sur une section de plus de cent mètres de long ou sur plusieurs sections différentes, cet affichage est requis, selon le cas, tous les cent mètres ou sur chacune des sections. Complémentairement à l'alinéa précédent, lorsque l'enquête porte sur une demande de permis de lotir ou de certificat d'urbanisme en vue de lotir, doit être affiché, à côté de l'avis d'enquête, un plan indiquant le tracé, la largeur, et le profil des voies de communication à créer ou à prolonger, le parcellaire et les voies publiques les plus proches. § 2. L'avis d'enquête et, le cas échéant, le plan visés au § 1er sont affichés par : van het goed, indien die kruispunten zich op minder dan 100 meter bevinden; 3° bij afwijking van of in aanvulling op de punten 1° en 2°, wanneer het gaat om een aanvraag om vergunning of om attest betreffende, uitsluitend of inzonderheid, infrastructuurwerken, wordt het bericht op ten minste vier plaatsen van het betrokken of het meest nabije infrastructuurgedeelte aangeplakt. Indien de handelingen en werken betrekking hebben op een weggedeelte van meer dan 100 meter lang of op meerdere weggedeelten, dan moet de aanplakking naargelang het geval iedere 100 meter of op elk weggedeelte aangeplakt worden. Ter aanvulling van het vorige lid, wanneer het onderzoek betrekking heeft op een aanvraag om verkavelingsvergunning of om stedenbouwkundig attest met het oog op verkaveling, moet er naast het bericht van onderzoek een plan worden aangeplakt dat het tracé, de breedte en het profiel van de te leggen of verlengen verbindingswegen, de perceelsindeling en de meest nabije openbare wegen weergeeft. § 2. Het bericht van onderzoek en, desgevallend, het plan zoals bedoeld in § 1 worden aangeplakt door:
1° le demandeur de permis ou de certificat dans l'hypothèse visée à 1° de aanvrager van een vergunning of attest in het geval zoals
l'article 197/5 du CoBAT ; bedoeld in artikel 197/5 van het BWRO;
2° l'administration communale dans tous les autres cas. 2° het gemeentebestuur in alle andere gevallen.

Art. 13.Le demandeur charge les documents de sa demande sur la

Art. 13.De aanvrager uploadt de documenten van zijn aanvraag op het

plate-forme numérique mise à disposition par l'administration digitale platform dat ter beschikking wordt gesteld door het
régionale en charge de l'urbanisme. gewestbestuur bevoegd voor stedenbouw.
Ils y sont consultables par toute personne durant l'enquête publique. Ze kunnen er door iedereen geraadpleegd worden tijdens het openbaar onderzoek.
Section III. - Axonométrie Afdeling III. - Axonometrie

Art. 14.§ 1er. L'axonométrie requise par l'article 6, 6°, du CoBAT

Art. 14.§ 1. Onder axonometrie zoals vereist door artikel 6, 6°, van

s'entend de : het BWRO dient te worden verstaan:
1° la représentation, à trois ouvertures d'angles différentes, des 1° de voorstelling, vanuit drie verschillende invalshoeken, van de
trois dimensions orthogonales du projet de construction ou d'extension drie orthogonale dimensies van het bouw- of uitbreidingsontwerp
et permettant la meilleure compréhension du projet et de son incidence waardoor het ontwerp en de invloed ervan op de omliggende bouwwerken
sur le bâti environnant ; beter begrepen kunnen worden;
2° ou de tout système de représentation graphique équivalent. 2° of eender welk gelijkwaardig systeem van grafische voorstelling.
Elle représente le projet détaillé, notamment sa volumétrie et ses Ze stelt het gedetailleerde ontwerp voor en met name zijn volumetrie
baies, ainsi que la volumétrie des bâtiments mitoyens. En l'absence de en de gevelopeningen, alsook de volumetrie van de mandelige gebouwen.
construction mitoyenne, l'axonométrie représente les clôtures de la Bij gebreke aan een mandelig gebouw bestaat de axonometrie uit de
construction du demandeur. omheiningen van het bouwwerk van de aanvrager.
Elle est imprimée en noir sur une feuille de papier blanc de format Ze wordt in zwarte inkt gedrukt op wit papier van DIN A3-formaat.
DIN A3. § 2. L'axonométrie est affichée aux endroits prévus par l'article 12, § 2. De axonometrie wordt aangeplakt op de plaatsen zoals bedoeld in
à côté de l'avis visé à cet article. artikel 12, naast het in dit artikel bedoelde bericht.
CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires et finales HOOFDSTUK IV. - Opheffings- en slotbepalingen

Art. 15.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 15.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23

du 23 novembre 1993 relatif aux enquêtes publiques et aux mesures november 1993 betreffende de openbare onderzoeken en de speciale
particulières de publicité en matière d'urbanisme et d'environnement regelen van openbaarmaking inzake stedenbouw en leefmilieu wordt
est abrogé. opgeheven.

Art. 16.Le membre du Gouvernement qui a le développement territorial

Art. 16.Het lid van de regering bevoegd voor Territoriale

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ontwikkeling wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que les

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als de

dispositions modifiant le titre Ier du CoBAT contenues dans bepalingen tot wijziging van titel I van het BWRO zoals opgenomen in
l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels
l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997
aux permis d'environnement et modifiant certaines législations betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante
connexes. wetgevingen.
Il s'applique aux enquêtes publiques pour lesquelles l'affichage est Het is van toepassing op openbare onderzoeken waarvoor de aanplakking
mis en place à partir de cette date, à l'exception de l'article 11, vanaf die datum plaatsvindt, met uitzondering van artikel 11, dat van
lequel s'applique aux demandes de permis et de certificat introduites toepassing is op de vanaf die datum ingediende vergunnings- en
à partir de cette date. attestaanvragen.
Bruxelles, le 25 avril 2019. Brussel, 25 april 2019.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling,
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Onderzoek en Openbare Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 25 avril 2019 relatif aux enquêtes publiques en Hoofdstedelijke Regering van 25 april 2019 betreffende de openbare
matière d'aménagement du territoire, d'urbanisme et d'environnement. onderzoeken op het gebied van ruimtelijke ordening, stedenbouw en
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : leefmilieu. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ontwikkeling, Stedelijk
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenzaken, Toerisme, Openbaar
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^