Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre de la procédure de consultation transfrontière applicable au plan régional de développement, au plan régional d'affectation du sol, aux plans d'aménagement directeurs et aux règlements régionaux d'urbanisme | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de grensoverschrijdende raadplegingsprocedure van toepassing op het gewestelijk ontwikkelingsplan, het gewestelijk bestemmingsplan, de richtplannen van aanleg en de gewestelijke stedenbouwkundige verordeningen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre de la procédure de consultation transfrontière applicable au plan régional de développement, au plan régional d'affectation du sol, aux plans d'aménagement directeurs et aux règlements régionaux d'urbanisme Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 APRIL 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de grensoverschrijdende raadplegingsprocedure van toepassing op het gewestelijk ontwikkelingsplan, het gewestelijk bestemmingsplan, de richtplannen van aanleg en de gewestelijke stedenbouwkundige verordeningen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'article 39 de la Constitution; | Gelet op artikel 39 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment ses articles 6, § 1er, I, 1°, et 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 1° en op artikel 20; |
Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12 | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
janvier 1989, notamment son article 8; | Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 8; |
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire (CoBAT), ses | Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), artikel |
articles 18, § 6, 25, § 6, 30/5, § 3 et 89/3, § 3, tels que modifiés | 18, § 6, artikel 26, § 6, artikel 30/5, § 3 en artikel 89/3, § 3, |
par l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de | zoals gewijzigd door de ordonnantie van 30 november 2017 tot |
hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de | |
l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative | ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en tot |
aux permis d'environnement et modifiant certaines législations | wijziging van aanverwante wetgevingen; |
connexes; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
décembre 2010 relatif à la mise en oeuvre des articles 18, § 6 et 25, | december 2010 betreffende de toepassing van artikelen 18, § 6 en 25, § |
§ 6, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire; | 6 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; |
Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test | Gelet op het evaluatieverslag over de gelijkheid van kansen, de |
d'égalité des chances », requis par l'article 2, § 1er, de | 'gelijkekansentest' genaamd, die vereist wordt door artikel 2, § 1 van |
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test | de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de |
d'égalité des chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22 | gelijkekansentest, en door artikel 1, § 1 van het besluit van 22 |
novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le | november 2018 tot uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en date du 25 avril 2019; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering kennis genomen heeft op 25 april 2019; |
Vu l'avis N° 2019-03-27/04 du Conseil de l'Environnement pour la | Gelet op advies N° 2019-03-27/04 van de Raad voor het Leefmilieu voor |
région de Bruxelles-Capitale donné le 27 mars 2019 en application de | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgebracht op 27 maart 2019 in |
l'article 4, § 2, de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de | toepassing van artikel 4, § 2 van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 15 mars 1990 réglant l'institution, la | Hoofdstedelijke Executieve van 15 maart 1990 houdende de regeling van |
composition et le fonctionnement du Conseil de l'Environnement pour la | de oprichting, de samenstelling en de werking van de Raad voor het |
Région de Bruxelles-Capitale; | Leefmilieu voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Considérant que, le présent arrêté n'ayant pas d'incidences notables | Overwegende dat aangezien dit besluit geen aanzienlijke impact heeft |
sur le développement de la Région au sens de l'article 7 du Code | op de ontwikkeling van het Gewest in de zin van artikel 7 van het |
bruxellois de l'aménagement du territoire, son projet n'a pas été | Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, het ontwerpbesluit niet ter |
soumis à l'avis de la Commission régionale de développement; que le | advies werd voorgelegd aan de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie; dat |
présent arrêté se limite en effet à actualiser l'arrêté du 16 décembre | dit besluit immers enkel het besluit van 16 december 2010 bijwerkt in |
2010 au vu des modifications apportées au Code bruxellois de | het licht van de wijzigingen die aan het Brussels Wetboek van |
l'aménagement du territoire par l'ordonnance du 30 novembre 2017; | Ruimtelijke Ordening zijn aangebracht door de ordonnantie van 30 november 2017; |
Vu la demande d'avis, dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 7 maart 2019 bij de |
d'Etat le 7 mars 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het ontbreken van communicatie van het advies binnen die |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | termijn; Op voordracht van de Minister-President van het Brussels |
de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial; | Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Artikel 1.Dit besluit is de gedeeltelijke omzetting van richtlijn |
2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 | 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 |
relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes | betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van |
sur l'environnement. | bepaalde plannen en programma's. |
Art. 2.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.De titel van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2010 relatif à la mise en oeuvre des | Regering van 16 december 2010 betreffende de toepassing van artikelen |
articles 18, § 6, et 25, § 6, du Code bruxellois de l'Aménagement du | 18, § 6 en 25, § 6 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, |
Territoire est remplacé par ce qui suit : | wordt vervangen als volgt : |
« Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à | "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de |
la mise en oeuvre de la procédure de consultation transfrontière | uitvoering van de grensoverschrijdende raadpleging van toepassing op |
applicable au plan régional de développement, au plan régional | het gewestelijk ontwikkelingsplan, het gewestelijk bestemmingsplan, de |
d'affectation du sol, aux plans d'aménagement directeurs et aux | richtplannen van aanleg en de gewestelijke stedenbouwkundige |
règlements régionaux d'urbanisme ». | verordeningen" |
Art. 3.Dans l'article 2 de l'arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 2 van het besluit worden volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est modifié comme suit : | 1° het eerste lid wordt als volgt gewijzigd : |
a) les termes « par les articles 18, § 4 et 25, § 4 » sont remplacés | a) de termen "in artikelen 18, § 4 en 25, § 4" worden vervangen door |
par les termes « par les articles 18, § 4, 25, § 4, 30/5, § 1er, ou | de termen "in artikelen 18, § 4, 25, § 4, 30/5, § 1 of 89/3, § 1"; |
89/3, § 1er »; b) Les mots « tel que modifié par l'ordonnance du 14 mai 2009 » sont | b) de woorden "gewijzigd bij de ordonnantie van 14 mei 2009" worden |
supprimés; | geschrapt; |
c) les mots « Bruxelles Urbanisme et Patrimoine » sont remplacés par « | c) de woorden "Brussel Stedenbouw & Erfgoed" worden vervangen door |
l'administration visée à l'article 5 »; | "het bestuur bedoeld in artikel 5"; |
d) les termes « aux articles 18, § 6 et 25, § 6 » sont remplacés par | d) de termen "in artikelen 18, § 6 en 25, § 6" worden vervangen door |
les termes « aux articles 18, § 6, 25, § 6, 30/5, § 3, ou 89/3, § 3 »; | de termen "in artikelen 18, § 6, 25, § 6, 30/5, § 3, of 89/3, § 3"; |
2° à l'alinéa 2, les mots « l'Administration » sont remplacés par « | 2° in het tweede lid worden de woorden "het Bestuur" vervangen door |
l'administration visée à l'article 5 ». | "het bestuur bedoeld in artikel 5". |
Art. 4.Dans l'article 3 de l'arrêté, l'alinéa 1er est remplacé comme |
Art. 4.In artikel 3 van het besluit wordt het eerste lid vervangen |
suit : | als volgt : |
« L'Administration visée à l'article 5 transmet aux autorités | "Het bestuur bedoeld in artikel 5 bezorgt aan de bevoegde overheden |
compétentes de la Région ou de l'Etat concerné les réclamations et | van het Gewest of de Staat de bezwaren en opmerkingen na afloop van |
observations issues de l'enquête, ainsi que les avis visés : | het openbaar onderzoek, evenals de adviezen die bedoeld worden : |
- 1° aux articles 18, § 4, alinéa 2, 25, § 4, alinéa 2, ou 30/5, § 1er, | - 1° in de artikelen 18, § 4, tweede lid, 25, § 4, tweede lid, of |
alinéa 2, du même Code, dans les 30 jours de la clôture de l'enquête | 30/5, § 1, tweede lid van hetzelfde Wetboek, binnen de 30 dagen na het |
publique; | afsluiten van het openbaar onderzoek; |
- 2° in artikel 89/3, § 1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek binnen de | |
- 2° à l'article 89/3, § 1er, alinéa 2, du même Code, dans les 60 | 60 dagen na het afsluiten van het openbaar onderzoek." |
jours de la clôture de l'enquête publique. » | |
Art. 5.L'article 4 de l'arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 4 van het besluit wordt vervangen als volgt : |
« Simultanément à son dépôt sur le bureau du Parlement de la Région de | "Tegelijk met de neerligging op het bureau van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, l'administration visée à l'article 5 transmet aux | Hoofdstedelijk Parlement bezorgt het bestuur, bedoeld in artikel 5, |
autorités compétentes de la Région ou de l'Etat concerné le rapport | aan de bevoegde overheden van het Gewest of de Staat het verslag over |
sur le suivi des incidences notables sur l'environnement de la mise en | de follow-up van de aanzienlijke effecten op het milieu van het plan, |
oeuvre du plan visé à l'article 22, 30 ou 30/11 du même Code. » | bedoeld in artikel 22, 30 of 30/11 van hetzelfde Wetboek." |
Art. 6.Un nouvel article 5 est inséré, libellé comme suit : |
Art. 6.Een nieuw artikel 5 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 5.L'administration visée aux articles précédents est : |
" Art. 5.Het bestuur dat in bovenstaande artikelen bedoeld wordt, is : |
- 1° lorsque la procédure concerne le RRU : l'administration régionale | - 1° indien de procedure de GSV betreft : het gewestelijk bestuur |
en charge de l'urbanisme; | belast met stedenbouw; |
- 2° dans les autres hypothèses : l'administration régionale en charge | - 2° in de andere gevallen : het gewestelijk bestuur belast met |
de la planification territoriale. » | territoriale planning." |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag na zijn bekendmaking in |
publication au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 8.Le Ministre qui a le Développement territorial dans ses |
Art. 8.De Minister bevoegd voor territoriale ontwikkeling, wordt |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 avril 2019. | Brussel, 25 april 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, |
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des | Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Onderzoek en Openbare Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |