Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 28/03/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 attribuant des missions à un Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 attribuant des missions à un Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 september 2015 houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge ambtenaar zoals bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
28 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 28 MAART 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 attribuant des missions à un van 3 september 2015 houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge
Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale ambtenaar zoals bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere
du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
attribuant des missions à un Haut fonctionnaire visé à l'article 48, houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge ambtenaar zoals
alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere wet van 12 januari
institutions bruxelloises ; 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil Gelet op de vraag om een advies binnen de 30 dagen die op 1 maart 2019
d'Etat le 1er mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa aan de Raad van State gericht werd in toepassing van artikel 84, § 1,
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai, en Overwegende dat het advies niet binnen deze termijn werd meegedeeld
raison de « la surcharge actuelle de la section de législation »; omdat de afdeling wetgeving op dit ogenblik overbelast is;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre-Président, Op voordracht van de Minister-President,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering

Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 attribuant des missions à un van 3 september 2015 houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge
Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale ambtenaar zoals bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere
du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il est wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen
inséré un article 2/1 rédigé comme suit : wordt een artikel 2/1 ingevoegd dat luidt als volgt:
«

Art. 2/1.Le haut fonctionnaire exerce les compétences du Gouverneur

«

Art. 2/1.De Hoge ambtenaar oefent de bevoegdheden van de

Provinciegouverneur uit bepaald in het koninklijk besluit van 26 april
de province fixées par l'arrêté royal du 26 avril 1995 désignant 1995 tot aanwijzing van de overheid bedoeld in artikel 8 van de wet
l'autorité visée à l'article 8 de la loi du 21 novembre 1989 relative van 21 november 1989 betreffende de verplichte
à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, behoudens indien
automoteurs, sauf si cet arrêté en dispose autrement ». dit besluit hierin anders voorziet ».

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/1 rédigé comme

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/1 ingevoegd dat luidt

suit : als volgt:
«

Art. 5/1.Le haut fonctionnaire exerce les compétences de l'autorité

«

Art. 5/1.De Hoge ambtenaar oefent de bevoegdheden uit van de

de l'Agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met
la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de
bruxelloises fixées par la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité Brusselse Agglomeratie zoals bepaald door de wet van 15 mei 2007
civile, sauf si cette loi en dispose autrement. ». betreffende de civiele veiligheid, behoudens indien deze wet hierin anders voorziet. ».

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/2 rédigé comme

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/2 ingevoegd dat luidt

suit : als volgt:
«

Art. 5/2.Le haut fonctionnaire exerce les compétences du Gouverneur

«

Art. 5/2.De Hoge ambtenaar oefent de bevoegdheden van de

Provinciegouverneur uit die zijn bepaald in het koninklijk besluit van
de province fixées par l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het
règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en
débit, le transport et l'emploi des produits explosifs, sauf si cet gebruiken van springstoffen, behoudens indien dit besluit hierin
arrêté en dispose autrement. ». anders voorziet ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Bruxelles, le 28 mars 2019. Brussel, 28 maart 2019.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, bevoegd voor Plaatselijke Besturen,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^