Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 attribuant des missions à un Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 september 2015 houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge ambtenaar zoals bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
28 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 28 MAART 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 attribuant des missions à un | van 3 september 2015 houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge |
Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale | ambtenaar zoals bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere |
du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises | wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
attribuant des missions à un Haut fonctionnaire visé à l'article 48, | houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge ambtenaar zoals |
alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux | bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere wet van 12 januari |
institutions bruxelloises ; | 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil | Gelet op de vraag om een advies binnen de 30 dagen die op 1 maart 2019 |
d'Etat le 1er mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | aan de Raad van State gericht werd in toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai, en | Overwegende dat het advies niet binnen deze termijn werd meegedeeld |
raison de « la surcharge actuelle de la section de législation »; | omdat de afdeling wetgeving op dit ogenblik overbelast is; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre-Président, | Op voordracht van de Minister-President, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 attribuant des missions à un | van 3 september 2015 houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge |
Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale | ambtenaar zoals bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere |
du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il est | wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen |
inséré un article 2/1 rédigé comme suit : | wordt een artikel 2/1 ingevoegd dat luidt als volgt: |
« Art. 2/1.Le haut fonctionnaire exerce les compétences du Gouverneur |
« Art. 2/1.De Hoge ambtenaar oefent de bevoegdheden van de |
Provinciegouverneur uit bepaald in het koninklijk besluit van 26 april | |
de province fixées par l'arrêté royal du 26 avril 1995 désignant | 1995 tot aanwijzing van de overheid bedoeld in artikel 8 van de wet |
l'autorité visée à l'article 8 de la loi du 21 novembre 1989 relative | van 21 november 1989 betreffende de verplichte |
à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules | aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, behoudens indien |
automoteurs, sauf si cet arrêté en dispose autrement ». | dit besluit hierin anders voorziet ». |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/1 rédigé comme |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/1 ingevoegd dat luidt |
suit : | als volgt: |
« Art. 5/1.Le haut fonctionnaire exerce les compétences de l'autorité |
« Art. 5/1.De Hoge ambtenaar oefent de bevoegdheden uit van de |
de l'Agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de | krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met |
la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de |
bruxelloises fixées par la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité | Brusselse Agglomeratie zoals bepaald door de wet van 15 mei 2007 |
civile, sauf si cette loi en dispose autrement. ». | betreffende de civiele veiligheid, behoudens indien deze wet hierin anders voorziet. ». |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/2 rédigé comme |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/2 ingevoegd dat luidt |
suit : | als volgt: |
« Art. 5/2.Le haut fonctionnaire exerce les compétences du Gouverneur |
« Art. 5/2.De Hoge ambtenaar oefent de bevoegdheden van de |
Provinciegouverneur uit die zijn bepaald in het koninklijk besluit van | |
de province fixées par l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant | 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het |
règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le | fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en |
débit, le transport et l'emploi des produits explosifs, sauf si cet | gebruiken van springstoffen, behoudens indien dit besluit hierin |
arrêté en dispose autrement. ». | anders voorziet ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Bruxelles, le 28 mars 2019. | Brussel, 28 maart 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |