Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 21/02/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant l'alignement particulier d'un tronçon du quai de Biestebroeck et affectant en domaine privé de la Région de Bruxelles-Capitale le terrain excédentaire situé au droit du numéro 23 du quai de Biestesbroeck à Anderlecht "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant l'alignement particulier d'un tronçon du quai de Biestebroeck et affectant en domaine privé de la Région de Bruxelles-Capitale le terrain excédentaire situé au droit du numéro 23 du quai de Biestesbroeck à Anderlecht Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vastlegging van een bijzondere rooilijn voor een gedeelte van de Biestebroekkaai en tot bestemming als privédomein van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van het ontstane grondrestant gelegen tegenover het nummer 23 van de Biestebroekkaai in Anderlecht
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
21 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 21 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale fixant l'alignement particulier d'un tronçon du tot vastlegging van een bijzondere rooilijn voor een gedeelte van de
quai de Biestebroeck et affectant en domaine privé de la Région de Biestebroekkaai en tot bestemming als privédomein van het Brussels
Bruxelles-Capitale le terrain excédentaire situé au droit du numéro 23 du quai de Biestesbroeck à Anderlecht Hoofdstedelijk Gewest van het ontstane grondrestant gelegen tegenover het nummer 23 van de Biestebroekkaai in Anderlecht
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 6 § 1er, X, 1° ; instellingen, artikel 6 § 1, X, 1° ;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 4; Brusselse instellingen, artikel 4;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, notamment l'article 57, § 2; financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 57, § 2;
Vu l'article 274 de la loi communale modifié par l'article 34 de Gelet op artikel 274 van de gemeentewet, gewijzigd door artikel 34 van
l'Ordonnance du 17 juillet 2003; de ordonnantie van 17 juli 2003;
Vu le Plan Particulier d'Affectation du Sol dit « Biestebroeck » Gelet op het bijzonder bestemmingsplan "Biestebroek", goedgekeurd bij
approuvé par arrêté du Gouvernement du 7 décembre 2017; regeringsbesluit op 7 december 2017;
Considérant que le quai de Biestebroeck et ses dépendances sont des Overwegende dat de Biestebroekkaai en haar aanhorigheden gewestwegen
voiries régionales en vertu de l'arrêté du Gouvernement de la Région zijn op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999; Regering van 6 mei 1999;
Overwegende dat het terrein waarop dit besluit betrekking heeft
Considérant qu'au regard de cet arrêté le terrain visé par le présent krachtens het koninklijk besluit beschouwd wordt als een onderdeel van
arrêté est considéré comme faisant partie du quai de Biestebroeck; de Biestebroekkaai;
Considérant que ce terrain résulte de la fixation d'alignement tel Overwegende dat het terrein een grondrestant vormt dat ontstond als
qu'il est proposé sur le plan joint au présent arrêté, et que cela gevolg van de vaststelling van de rooilijn als aangegeven op het bij
permet de dégager une parcelle excédentaire de 66 m2; Considérant que ce terrain est aujourd'hui utilisé pour du stationnement non organisé; Considérant que le terrain est affecté en « zones d'activités portuaires et de transports » selon le Plan Régional d'Affectation du Sol; Considérant que le terrain est affecté en « zone d'activités portuaires et de transport » par le Plan Particulier d'Affectation du Sol Biestebroeck et rendu constructible par celui-ci; Considérant que le terrain est visé par un projet lié aux activités portuaires piloté par le Port de Bruxelles; Considérant que la désaffectation permettra la valorisation du terrain et traduira les intentions du PPAS Biestebroeck; Sur la proposition du Ministre chargé de la Mobilité et des Travaux publics, Après délibération, Arrête :

Article 1er.L'alignement particulier proposé pour une partie du quai

dit besluit gevoegde plan, waardoor een restantperceel van 66 m2 kwam vrij te liggen; Overwegende dat het terrein momenteel gebruikt wordt door wildparkeerders; Overwegende dat het terrein volgens het Gewestelijk Bestemmingsplan bestemd is als "gebied voor havenactiviteiten en vervoer"; Overwegende dat het terrein volgens het Bijzonder Bestemmingsplan Biestebroek bestemd is als "gebied voor havenactiviteiten en vervoer" en door dit plan bebouwbaar is gemaakt; Overwegende dat het terrein beoogd wordt door een project dat samenhangt met de havenactiviteiten en dat aangestuurd wordt door de Haven van Brussel; Overwegende dat door het terrein buiten dienst te stellen het beter benut kan worden en er uiting gegeven wordt aan de intenties van het BBP Biestebroek; Op voorstel van de Minister belast met Mobiliteit en Openbare Werken, Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De bijzondere rooilijn voorgesteld voor een deel van de

de Biestebroeck, au droit du numéro 23, tel que délimité par les Biestebroekkaai gelegen tegenover het nummer 23, afgebakend door de
points D, U, T et C au plan annexé au présent arrêté est approuvé. punten D, U, T en C op het plan dat bij dit besluit is gevoegd, wordt

Art. 2.L'excédent de terrain résultant de cet alignement, d'une

goedgekeurd.

Art. 2.Het door die rooilijn ontstane grondrestant met een

superficie de 66 m2 figurant au plan cité à l'article 1er, est oppervlakte van 66 m2, als aangegeven op het plan vermeld in artikel
désaffecté et fait désormais partie du domaine privé de la Région de 1, wordt buiten dienst gesteld en maakt voortaan deel uit van het
Bruxelles-Capitale. privédomein van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité et les Travaux publics dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor Mobiliteit en Openbare werken is

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 février 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET Brussel, 21 februari 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, P. SMET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^