31 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides pour la consultance et pour le développement d'un site internet ou d'une plateforme d'e-commerce Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | 31 JANUARI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor consultancy en voor de ontwikkeling van een website of een e-commerceplatform De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artike(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
31 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 31 JANUARI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale relatif aux aides pour la consultance et pour le | betreffende de steun voor consultancy en voor de ontwikkeling van een |
développement d'un site internet ou d'une plateforme d'e-commerce | website of een e-commerceplatform |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloise, l'article 8, alinéa 1er ; | Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid; |
Vu l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour | Gelet op de organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de |
la promotion de l'expansion économique, les articles 25 à 27 et 72 ; | steun ter bevordering van de economische expansie, de artikelen 25 tot |
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | 27 en 72; Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de |
économique des entreprises, les articles 13, 14, 30, 32 et 49 ; | economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 13, 14, 30, 32 en 49; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
juin 2008 relatif aux aides de préactivité et pour le recours aux | juni 2008 betreffende de steun inzake pre-activiteit en de steun voor |
études et aux services de conseils extérieurs ; | studies en diensten van externe consultants; |
Vu le test genre, établi le 6 février 2018 conformément à l'article 3, | Gelet op de gendertest, opgesteld op 6 februari 2018 overeenkomstig |
2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la | artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de |
dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de | integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels |
Bruxelles-Capitale ; | Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'évaluation du Ministre du Gouvernement de la Région de | Gelet op de evaluatie door de Minister van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions réalisée le | Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie uitgevoerd op 27 juni |
27 juin 2018 concluant à l'absence d'incidence au point de vue de la | 2018 tot een conclusie komend van afwezigheid van weerslag op de |
situation des personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3, | situatie van personen met een handicap overeenkomstig artikel 4, § 3, |
de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la | van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van |
dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de | de handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels |
Bruxelles-Capitale ; | Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2018 ; | juni 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2018; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het |
Bruxelles-Capitale, donné le 20 septembre 2018 ; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 september 2018; |
Vu l'avis 64.665/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2018, en | Gelet op het advies 64.665/1 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, | bevoegd voor Economie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de | 1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ; | bevoegd voor Economie; |
2° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18 | 2° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van |
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du | 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 |
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de | van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op |
minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013 ; | de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; |
3° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de | 3° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke |
Bruxelles. | Overheidsdienst Brussel. |
Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors | De in dit besluit bedoelde bedragen zijn exclusief btw en exclusief |
impôts de quelque nature que ce soit. | belastingen van eender welke aard. |
Art. 2.Le ministre octroie l'aide pour le recours à des missions de |
Art. 2.De minister verleent steun voor externe consultancyopdrachten, |
consultance externes, aux conditions visées au règlement. | onder de in de verordening bedoelde voorwaarden. |
Art. 3.Les secteurs exclus des aides pour la consultance et pour |
Art. 3.De sectoren die uitgesloten zijn van de steun voor consultancy |
l'e-commerce figurent à l'annexe. | en e-commerce zijn opgenomen in bijlage. |
CHAPITRE 2. - Aide à la consultance | HOOFDSTUK 2. - Steun voor consultancy |
Art. 4.Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent bénéficier |
Art. 4.Micro-, kleine en middelgrote ondernemingen kunnen steun |
d'une aide pour les missions de consultance externes relatives : | genieten voor de externe consultancyopdrachten betreffende: |
1° à des changements dans la production de produits ou de services ; | 1° de wijziging in de productie van de producten of diensten; |
2° à des études de marché relatives au lancement de nouveaux produits | 2° marktonderzoeken betreffende de lancering van nieuwe producten of |
ou services ou à l'entrée dans de nouveaux marchés ; | diensten of de toetreding tot nieuwe markten; |
3° aux études juridiques ; | 3° juridische studies; |
4° aux études de faisabilité technique ; | 4° technische haalbaarheidsstudies; |
5° à la digitalisation, à la sécurisation informatique et aux services | 5° de digitalisering, de informaticabeveiliging en IT-diensten, met |
IT, à l'exception des missions de consultance externes relatives au | uitzondering van de externe consultancyopdrachten betreffende de |
développement d'un site internet ou d'une plateforme d'e-commerce | ontwikkeling van een website of een e-commerceplatform bedoeld in |
visées à l'article 6 ; | artikel 6; |
6° à une aide à la gouvernance par l'appui d'un administrateur externe | 6° hulp op vlak van het bestuur door de bijstand van een externe |
; | bestuurder; |
7° à l'élaboration ou la consolidation d'un plan de diversité ; | 7° de uitwerking of de consolidatie van een diversiteitsplan; |
8° à la gouvernance participative via l'implication des travailleurs | 8° het participatief bestuur via de betrokkenheid van de werknemers |
dans la prise de décision ; | bij de besluitvorming; |
9° à la prévention de l'épuisement professionnel, aussi appelé | 9° de burn-outpreventie; |
syndrome de burnout ; | |
10° à un diagnostic dans le cadre de la reprise d'une entreprise ; | 10° een diagnose in het kader van de overname van een onderneming; |
11° à la transition vers l'économie circulaire par : | 11° de overgang naar de circulaire economie door: |
a) l'appui à la diminution de l'empreinte écologique en termes de | a) de bijstand om de ecologische voetafdruk op het vlak van afval, |
déchets, d'énergie ou de matières ; | energie of materialen te verminderen; |
b) l'analyse d'une meilleure valorisation d'une matière générée par | b) de analyse van een betere benutting van materialen die gegenereerd |
l'entreprise ; | worden door de onderneming; |
c) l'étude de la transformation vers des modèles d'économie circulaire | c) de studie van de transformatie naar circulaire economie- en |
et d'économie de la fonctionnalité durable ; | duurzame product-dienstcombinatiebedrijfsmodellen; |
d) l'étude de l'inclusion possible de matériaux réutilisés dans le | d) de studie van de mogelijke betrekking van hergebruikte materialen |
processus de fabrication ; | in het productieproces; |
e) l'étude de l'approvisionnement en matières par des circuits courts | e) de studie van de grondstoffenvoorziening via korte ketens; |
; f) l'étude de la fabrication de produits éco conçus, à savoir les | f) de studie van de vervaardiging van ecologisch ontworpen producten, |
produits dont l'aspect environnemental a été intégré dès la conception | met name producten waarbij het milieuaspect vanaf de ontwerpfase en |
et lors de toutes les étapes de son cycle de vie ; | gedurende de gehele levensduur geïntegreerd wordt; |
12° à l'établissement ou à l'accompagnement à la mise en oeuvre d'un | 12° het opstellen of de begeleiding bij de uitvoering van een |
plan de relance, à savoir un plan présentant l'ensemble des actions à | herstelplan, met name een plan dat het geheel van uit te voeren acties |
mettre en oeuvre par un bénéficiaire qui se donne une nouvelle | door een begunstigde die een nieuwe impuls geeft om opnieuw rendabel |
impulsion pour redevenir viable et intégrant des objectifs à atteindre | te worden, voorstelt, en doelstellingen op middellange en lange |
à moyen et à long terme et une analyse de risque sur tous les | termijn en een risicoanalyse van alle interne en externe parameters |
paramètres internes et externes influençant la relance. | die een invloed hebben op het herstel integreert. |
Le bénéficiaire d'une mission de consultance externe visé à l'alinéa 1er, | De begunstigde van een externe consultancyopdracht bedoeld in het |
12°, justifie une perte de 20 % de son chiffre d'affaires sur les deux | eerste lid, 12°, verantwoordt een omzetverlies van 20% gedurende de |
derniers exercices fiscaux sur base des déclarations de T.V.A. | twee voorafgaande belastingjaren op basis van de btw-aangifte. |
Art. 5.Le nombre de missions de consultance externe subventionnées |
Art. 5.Het aantal gesubsidieerde externe consultancyopdrachten als |
visées au présent chapitre est limité à cinq, par bénéficiaire, par | bedoeld in dit hoofdstuk is per begunstigde beperkt tot vijf per |
année civile. | kalenderjaar. |
Le montant maximum d'aide est de 10.000 euros, par bénéficiaire, par | Het maximaal steunbedrag per begunstigde bedraagt 10.000 euro per |
année civile. | kalenderjaar. |
Le nombre de missions et le montant d'aide maximum sont calculés sur | Het maximaal aantal opdrachten en steunbedrag worden berekend op basis |
base des décisions de BEE telles que notifiées au bénéficiaire. | van de beslissingen van BEW zoals betekend aan de begunstigde. |
CHAPITRE 3. - Aide au développement d'un site internet ou d'une | HOOFDSTUK 3. - Steun voor de ontwikkeling van een website of een |
plateforme d'e-commerce | e-commerceplatform |
Art. 6.Dans le cadre de l'aide au développement d'un site internet ou |
Art. 6.In het kader van de steun voor de ontwikkeling van een website |
d'une plateforme d'e-commerce, les micro et petites entreprises | of een e-commerceplatform, kunnen micro- en kleine ondernemingen steun |
peuvent bénéficier de l'aide pour : | genieten voor: |
1° des missions relatives à la création ou à la refonte d'un site | 1° opdrachten betreffende het ontwerpen of de vernieuwing van een |
internet ou d'une plateforme d'e-commerce ; | website of een e-commerceplatform; |
2° un conseil pour le lancement, le positionnement ou le | 2° advies voor de lancering, de positionering of de herpositionering |
repositionnement de ses ventes en ligne ; | van onlineverkoop; |
3° des missions d'audit et d'optimisation liées à son site internet ou | 3° audit- en optimalisatieopdrachten met betrekking tot de website of |
à sa plateforme d'e-commerce. | het e-commerceplatform. |
Art. 7.Le nombre de missions visées au présent chapitre |
Art. 7.Het aantal gesubsidieerde opdrachten als bedoeld in dit |
subventionnées est limité à une, par bénéficiaire, par année civile. | hoofdstuk is beperkt tot een per begunstigde per kalenderjaar. |
Le montant maximum d'aide est de 5.000 euros, par bénéficiaire, par | Het maximaal steunbedrag bedraagt per begunstigde 5.000 euro per |
année civile. | kalenderjaar. |
Le nombre de missions et le montant d'aide maximum sont calculés sur | Het maximaal aantal opdrachten en steunbedrag worden berekend op basis |
base des décisions de BEE telles que notifiées au bénéficiaire. | van de beslissingen van BEW zoals betekend aan de begunstigde. |
CHAPITRE 4. - Missions de consultance externes admissibles à l'aide | HOOFDSTUK 4. - Externe consultancyopdrachten die in aanmerking komen |
Art. 8.Seuls sont admises les missions de consultance externes ayant un caractère exceptionnel, visant à résoudre un problème ponctuel. Art. 9.Ne sont pas admises, les missions de consultance externes qui : 1° constituent une activité permanente ou récurrente du bénéficiaire ; 2° sont en rapport avec les dépenses de fonctionnement normales du bénéficiaire ; 3° sont prestées de manière régulière en sous-traitance ; 4° portent sur des missions pour lesquelles l'entreprise dispose des |
voor steun Art. 8.Enkel de externe consultancyopdrachten die een uitzonderlijk karakter hebben en die dienen om een specifiek probleem op te lossen, komen in aanmerking voor steun. Art. 9.Komen niet in aanmerking voor steun, de externe consultancyopdrachten die: 1° een permanente of terugkerende activiteit van de begunstigde vormen; 2° verband houden met de normale werkingsuitgaven van de begunstigde; 3° op regelmatige basis in onderaanneming gepresteerd worden; 4° betrekking hebben op opdrachten waarvoor de onderneming intern over |
compétences suffisantes en son sein ; | voldoende deskundigheid beschikt; |
5° durent plus de six mois. | 5° langer dan zes maanden duren. |
Art. 10.Le consultant qui preste les missions de consultance externes |
Art. 10.De consultant die de externe consultancyopdrachten uitvoert: |
: 1° est spécialisé dans le domaine concerné ; | 1° is gespecialiseerd in het betrokken domein; |
2° exerce ses activités de consultance depuis deux ans au moins ; | 2° oefent sinds ten minste twee jaar zijn consultancyactiviteiten uit; |
3° fait preuve d'une compétence suffisamment notoire, étayée sur la | 3° geeft blijk van een voldoende bekende deskundigheid, gestaafd aan |
base d'une liste de références et d'une expérience pratique ; | de hand van een lijst met referenties en een praktijkervaring; |
4° est indépendant du bénéficiaire. | 4° is onafhankelijk van de begunstigde. |
BEE peut avoir recours à un expert extérieur pour juger de la qualité | BEW kan een beroep doen op een extern expert om te oordelen over de |
du consultant choisi. | kwaliteit van de gekozen consultant. |
L'entreprise prestataire : | De dienstverlenende onderneming: |
1° n'a plus effectué depuis deux ans de mission de consultance externe | 1° heeft sinds twee jaar geen externe consultancyopdracht meer |
pour le bénéficiaire pour laquelle ce dernier a bénéficié d'une aide | uitgevoerd voor de begunstigde waarvoor die steun heeft genoten in het |
dans le cadre du présent arrêté : | kader van dit besluit; |
2° facture directement au bénéficiaire et possède la prestation des | 2° factureert rechtstreeks bij de begunstigde en heeft het leveren van |
services de conseil concernés comme activité principale. | de betrokken consultancydiensten als hoofdactiviteit. |
CHAPITRE 5. - Forme et intensité de l'aide | HOOFDSTUK 5. - Vorm en intensiteit van de steun |
Art. 11.L'aide consiste en une prime de base de 40 % du montant de la |
Art. 11.De steun bestaat uit een basispremie van 40 % van het bedrag |
mission de consultance externe. | van de externe consultancyopdracht. |
La prime de base est majorée jusqu'à 60 % au maximum si le | De basispremie wordt verhoogd tot maximaal 60 % indien de begunstigde |
bénéficiaire rencontre les objectifs en matière de politique | voldoet aan de doelstellingen inzake economisch beleid bepaald in de |
économique visés aux articles 12 à 16. | artikelen 12 tot en met 16. |
Le minimum d'intervention est de 500 euros par demande. | De minimale tussenkomt bedraagt 500 euro per aanvraag. |
Art. 12.Le bénéficiaire immatriculé depuis moins de quatre ans dans |
Art. 12.De begunstigde die sinds minder dan vier jaar in de |
la Banque-Carrefour des entreprises bénéficie d'une majoration de 10 %. | Kruispuntbank van ondernemingen is ingeschreven, geniet een steunverhoging van 10 %. |
Art. 13.Le bénéficiaire agréé comme entreprise sociale en vertu du |
Art. 13.De begunstigde die erkend is als sociale onderneming |
chapitre 2 de l'ordonnance du 23 juillet 2018 relative à l'agrément et | krachtens hoofdstuk 2 van de ordonnantie van 23 juli 2018 met |
au soutien aux entreprises sociales bénéficie d'une majoration de 10 %. | betrekking tot de erkenning en de ondersteuning van de sociale ondernemingen geniet een steunverhoging van 10 %. |
Art. 14.Le bénéficiaire qui est reconnu sur base de l'arrêté du |
Art. 14.De begunstigde die, op grond van het besluit van het |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2019 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 januari 2019 betreffende de |
relatif à la reconnaissance des entreprises impliquées dans l'économie | erkenning van ondernemingen die in het kader van steun voor de |
circulaire dans le cadre des aides pour le développement économique | economische ontwikkeling van ondernemingen die betrokken zijn in de |
des entreprises, bénéficie d'une majoration de l'aide de 10 %. | circulaire economie erkend is, geniet een steunverhoging van 10 %. |
Art. 15.Le bénéficiaire dont l'activité principale relève d'un des |
Art. 15.De begunstigde waarvan de hoofdactiviteit valt onder een van |
secteurs prioritaires suivants, sauf s'il est exclu sur base de | de volgende prioritaire sectoren, tenzij de sector uitgesloten is op |
l'annexe, bénéficie d'une majoration de l'aide de 10 % : | grond van de bijlage, geniet een steunverhoging van 10 %: |
1° l'industrie et l'artisanat, tels que visés aux codes NACE-BEL | 1° de industrie en de ambachten, als bedoeld onder de NACE-BEL codes |
10.110 à 33.200 et 95 ; | 10.110 tot 33.200 en 95; |
2° la gestion de l'environnement, telle que visée aux codes NACE-BEL | 2° het milieubeheer, als bedoeld onder de NACE-BEL codes 37.000 tot |
37.000 à 39.000 ; | 39.000; |
3° l'horeca et le tourisme, tels que visés aux codes NACE-BEL 55.100 à | 3° de horeca en het toerisme, als bedoeld onder de NACE-BEL codes |
56.309 et 79 ; | 55.100 tot 56.309 en 79; |
4° le commerce de détail, tel que visé aux codes NACE-BEL 47.111 à | 4° de kleinhandel, als bedoeld onder de NACE-BEL codes 47.111 tot |
47.990 ; | 47.990; |
5° les travaux d'installation ou de finition dans le cadre de la | 5° de installatie- en voltooiingswerken in het kader van de renovatie |
rénovation de bâtiments, tels que visés aux codes NACE-BEL 43.211 à | van gebouwen, als bedoeld onder de NACE-BEL codes 43.211 tot 43.999; |
43.999 ; 6° les technologies de l'information et des communications (TIC), | 6° de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's), als bedoeld |
telles que visées aux codes NACE-BEL 59, 60.100 à 62.090 et 631 ; | onder de NACE-BEL codes 59, 60.100 tot 62.090 en 631; |
7° la recherche et le développement, tels que visés aux codes NACE-BEL | 7° het onderzoek en de ontwikkeling, als bedoeld onder de NACE-BEL |
72.110 à 72.200. | codes 72.110 tot 72.200. |
Art. 16.Le bénéficiaire dont la mission de consultance externe porte |
Art. 16.De begunstigde waarvan de externe consultancyopdracht de |
sur l'élaboration ou la consolidation d'un plan de diversité tel que | uitwerking of de consolidatie van een diversiteitsplan als bedoeld in |
visé à l'article 4, alinéa 1er, 7°, bénéficie d'une majoration de l'aide de 10 %. | artikel 4, eerste lid, 7°, betreft, geniet een steunverhoging van 10 |
CHAPITRE 6. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide | %. HOOFDSTUK 6. - Procedure voor de behandeling van de |
et de liquidation de l'aide | steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun |
Art. 17.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur |
Art. 17.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel |
un formulaire-type. BEE détermine le formulaire-type et le rend | van een typeformulier. BEW stelt het typeformulier op en stelt het ter |
disponible sur son site internet. Le formulaire-type énumère les | beschikking op zijn website. Het typeformulier somt de bijlagen die de |
annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'aide. | begunstigde voegt bij de steunaanvraag op. |
Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou | De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere |
d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçu au cours des | de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming |
deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours. | gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende |
belastingjaar heeft ontvangen. | |
Art. 18.§ 1er. BEE adresse au bénéficiaire un accusé de réception |
Art. 18.§ 1. BEW richt binnen vijftien dagen van de ontvangst van de |
reprenant les références du dossier et le nom de l'agent traitant dans | steunaanvraag, een ontvangstbewijs aan de begunstigde, waarop de |
les quinze jours de la réception de la demande d'aide. | referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar |
Le bénéficiaire n'autorise la réalisation de la mission de consultance | vermeld staan. De begunstigde geeft de toestemming voor de uitvoering van de externe |
externe qu'à partir de la date de l'accusé de réception et au plus | consultancyopdracht slechts vanaf de datum van het ontvangstbewijs en |
tard trois mois après la notification de la décision. | ten laatste drie maanden na de betekening van de beslissing. |
§ 2. Si le dossier de demande est complet, la décision d'octroi est | § 2. Indien het aanvraagdossier volledig is, wordt de |
notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la date de l'accusé | toekenningsbeslissing aan de begunstigde betekend binnen de vier |
de réception. | maanden van de datum van het ontvangstbewijs. |
§ 3. Si le dossier de demande n'est pas complet, l'accusé de réception | § 3. Indien het aanvraagdossier niet volledig is, somt het |
énumère les éléments manquants. | ontvangstbewijs de ontbrekende elementen op. |
Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date de l'accusé de | De begunstigde beschikt over een maand vanaf de datum van het |
réception pour compléter son dossier. | ontvangstbewijs om zijn dossier aan te vullen. |
Si le bénéficiaire complète totalement son dossier, la décision | Indien de begunstigde zijn dossier volledig aanvult, wordt de |
d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la | toekenningsbeslissing betekend aan de begunstigde binnen de vier |
réception de tous les éléments manquants. | maanden van de ontvangst van alle ontbrekende elementen. |
Si le bénéficiaire ne complète pas totalement son dossier dans le | Indien de begunstigde zijn dossier niet volledig aanvult binnen de |
délai prévu à l'alinéa 2, la décision d'octroi est notifiée au | termijn bedoeld in het tweede lid, wordt de toekenningsbeslissing |
bénéficiaire dans les quatre mois de l'expiration du délai en tenant | rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de |
compte des éléments disponibles. | begunstigde binnen de vier maanden van het verstrijken van de termijn. |
§ 4. BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le | § 4. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de |
régime du règlement. | verordening wordt verleend. |
§ 5. Le ministre peut prolonger les délais de décision si les crédits | § 5. De minister kan de beslissingstermijnen verlengen indien de |
budgétaires disponibles sont épuisés. | beschikbare begrotingskredieten uitgeput zijn. |
Si, conformément à l'article 10, alinéa 2, BEE fait appel à un expert | Indien BEW, overeenkomstig artikel 10, tweede lid, beroep doet op een |
extérieur, les délais de décision sont prolongés d'un mois. | extern expert, worden de beslissingstermijnen met een maand verlengd. |
Art. 19.BEE réceptionne la demande de liquidation et les pièces |
Art. 19.BEW ontvangt de vereffeningsaanvraag en de bewijsstukken |
justificatives mentionnées dans la décision d'octroi dans les trois | vermeld in de toekenningsbeslissing binnen de drie maanden van het |
mois de la fin de la mission de consultance externe. | einde van de externe consultancyopdracht. |
La prime est liquidée en une tranche. | De premie wordt in een schijf vereffend. |
CHAPITRE 7. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen |
Art. 20.Le chapitre III de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 20.Hoofdstuk III van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 26 juin 2008 relatif aux aides de préactivité et | Hoofdstedelijke Regering van 26 juni 2008 betreffende de steun inzake |
pour le recours aux études et aux services de conseils extérieurs est | pre-activiteit en de steun voor studies en diensten van externe |
abrogé. | consultants wordt opgeheven. |
Toutefois, les dispositions visées à l'alinéa 1er restent | De bepalingen bedoeld in het eerste lid blijven evenwel van toepassing |
d'application pour les demandes introduites avant l'entrée en vigueur | op de aanvragen die ingediend werden voor de inwerkingtreding van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Art. 21.Entrent en vigueur le 25 mars 2019 : |
Art. 21.Treden in werking op 25 maart 2019: |
1° les articles 13 et 14 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux | 1° de artikelen 13 en 14 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende |
aides pour le développement économique des entreprises ; | de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen; |
2° le présent arrêté. | 2° dit besluit. |
Art. 22.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 22.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 31 janvier 2019. | Brussel, 31 januari 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Onderzoek en Openbare Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Annexe. - Secteurs exclus des aides à la consultance et pour le | Bijlage. - Sectoren die uitgesloten zijn van steun voor consultancy en |
développement d'un site internet ou d'une plateforme d'e-commerce | voor de ontwikkeling van een website of een e-commerceplatform |
Code NACE BEL 2008 | Code NACE BEL 2008 |
Description | Description |
NACE BEL 2008 Code | NACE BEL 2008 Code |
Beschrijving | Beschrijving |
A, à l'exception de : | A, à l'exception de : |
Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : | Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : |
A, uitgezonderd: | A, uitgezonderd: |
Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: | Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: |
01.610 | 01.610 |
Activités de soutien aux cultures | Activités de soutien aux cultures |
01.610 | 01.610 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen |
01.620 | 01.620 |
Activités de soutien à la production animale | Activités de soutien à la production animale |
01.620 | 01.620 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt |
B | B |
Industries extractives | Industries extractives |
B | B |
Winning van delfstoffen | Winning van delfstoffen |
Dans C : | Dans C : |
Dans industrie manufacturière : | Dans industrie manufacturière : |
In C: | In C: |
In industrie: | In industrie: |
19.100 | 19.100 |
Cokéfaction | Cokéfaction |
19.100 | 19.100 |
Vervaardiging van cokesovenproducten | Vervaardiging van cokesovenproducten |
20.600 | 20.600 |
Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques | Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques |
20.600 | 20.600 |
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels | Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels |
24.100 | 24.100 |
Sidérurgie | Sidérurgie |
24.100 | 24.100 |
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen | Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen |
301 | 301 |
Construction navale | Construction navale |
301 | 301 |
Scheepsbouw | Scheepsbouw |
33.150 | 33.150 |
Réparation et maintenance navale | Réparation et maintenance navale |
33.150 | 33.150 |
Reparatie en onderhoud van schepen | Reparatie en onderhoud van schepen |
Dans G : | Dans G : |
Dans commerce de gros et de détail ; réparation de véhicules | Dans commerce de gros et de détail ; réparation de véhicules |
automobiles et de motocycles : | automobiles et de motocycles : |
In G: | In G: |
In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: | In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: |
47.730 | 47.730 |
Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé | Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé |
47.730 | 47.730 |
Apotheken | Apotheken |
Dans H : | Dans H : |
Dans transports et entreposage : | Dans transports et entreposage : |
In H: | In H: |
In vervoer en opslag: | In vervoer en opslag: |
49.410 | 49.410 |
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement |
49.410 | 49.410 |
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven |
Dans M : | Dans M : |
Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : | Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : |
In M: | In M: |
In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: | In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: |
69.102 | 69.102 |
Activités des notaires | Activités des notaires |
69.102 | 69.102 |
Activiteiten van notarissen | Activiteiten van notarissen |
69.103 | 69.103 |
Activités des huissiers de justice | Activités des huissiers de justice |
69.103 | 69.103 |
Activiteiten van deurwaarders | Activiteiten van deurwaarders |
O | O |
Administration publique et défense ; sécurité sociale obligatoire | Administration publique et défense ; sécurité sociale obligatoire |
O | O |
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen |
P | P |
Enseignement | Enseignement |
P | P |
Onderwijs | Onderwijs |
Q, à l'exception de : | Q, à l'exception de : |
Santé humaine et action sociale, à l'exception de : | Santé humaine et action sociale, à l'exception de : |
Q, uitgezonderd: | Q, uitgezonderd: |
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, |
uitgezonderd: | uitgezonderd: |
88.104 | 88.104 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.104 | 88.104 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke |
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.109 | 88.109 |
Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour | Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour |
personnes avec un handicap moteur | personnes avec un handicap moteur |
88.109 | 88.109 |
Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor | Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor |
ouderen en lichamelijk gehandicapten | ouderen en lichamelijk gehandicapten |
8891 | 8891 |
Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants | Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants |
8891 | 8891 |
Kinderopvang | Kinderopvang |
88.992 | 88.992 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.992 | 88.992 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, |
met inbegrip van ambulante hulpverlening | met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.995 | 88.995 |
Activités des entreprises de travail adapté et de services de | Activités des entreprises de travail adapté et de services de |
proximité | proximité |
88.995 | 88.995 |
Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten | Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten |
Dans S : | Dans S : |
Dans autres activités de services : | Dans autres activités de services : |
In S: | In S: |
In overige diensten: | In overige diensten: |
94 | 94 |
Activités des organisations associatives | Activités des organisations associatives |
94 | 94 |
Verenigingen | Verenigingen |
T | T |
Activités des ménages en tant qu'employeurs ; activités | Activités des ménages en tant qu'employeurs ; activités |
indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et | indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et |
services pour usage propre | services pour usage propre |
T | T |
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van |
goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik |
U | U |
Activités des organismes extra-territoriaux | Activités des organismes extra-territoriaux |
U | U |
Extraterritoriale organisaties en lichamen | Extraterritoriale organisaties en lichamen |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles Capitale du 31 janvier 2019 relatif aux aides pour la | Hoofdstedelijke Regering van 31 januari 2019 betreffende de steun voor |
consultance et pour le développement d'un site internet ou d'une | consultancy en voor de ontwikkeling van een website of een |
plateforme d'e-commerce, | e-commerceplatform, |
Bruxelles, le 31 janvier 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | Brussel, 31 januari 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |