Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/11/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant élaboration et adoption de la « zone de revitalisation urbaine », dite « ZRU 2020 » "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant élaboration et adoption de la « zone de revitalisation urbaine », dite « ZRU 2020 » Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitwerking en goedkeuring van de "zone voor stedelijke herwaardering", genaamd "ZSH 2020"
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant élaboration et adoption de la « zone de revitalisation urbaine », dite « ZRU 2020 » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitwerking en goedkeuring van de "zone voor stedelijke herwaardering", genaamd "ZSH 2020" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'article 39 de la Constitution ; Gelet op artikel 39 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
particulièrement l'article 6, § 1er, 1, 4° ; instellingen en inzonderheid op artikel 6, § 1, 4° ;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises et particulièrement l'article 4 ; Brusselse Instellingen en inzonderheid op artikel 4;
Vu l'ordonnance du 6 octobre 2016 organique de la revitalisation Gelet op de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de
urbaine et particulièrement les articles 3 à 6 et 75 ; stedelijke herwaardering en inzonderheid op de artikelen 3 tot 6 en
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 75; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, l'article 8 ; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finance, donné le 22/10/2019 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 07/11/2019 ; Vu le test égalité des chances annexé à la décision du Gouvernement du 21/10/2019 ; Considérant que le Gouvernement a chargé le Bureau Bruxellois de la Planification (Perspective.brussels) de collecter les données et d'établir un rapport détaillant ces données ; Considérant que le Bureau Bruxellois de Planification (Perspective.brussels) a rendu un rapport au Gouvernement en date du 25/10/2019 ; Considérant que les données statistiques prises en considération sont celles disponibles auprès de l'Institut Bruxellois de Statistique et juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, artikel 8; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22/10/2019; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 07/11/2019; Gelet op de gelijkekansentest, aangehecht aan de beslissing van de Regering van 21/10/2019; Overwegende dat de Regering het Brussels Planningsbureau (Perspective.brussels) ermee belast heeft de gegevens te verzamelen en een verslag op te stellen waarin deze gegevens worden weergegeven; Overwegende dat het Brussels Planningsbureau (Perspective.brussels) een verslag heeft ingediend bij de Regering op 25/10/2019; Overwegende dat hiervoor de statistische gegevens in aanmerking zijn genomen die bij het Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse
d'Analyse (IBSA) en date du 15 octobre 2019 au plus tard ; (BISA) uiterlijk op 15 oktober 2019 beschikbaar waren;
Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beslist heeft om
décidé de se limiter aux seuls trois critères de base obligatoires zich te beperken tot de drie verplichte basiscriteria (statistische
(données statistiques relatives au revenu médian, à la densité de gegevens met betrekking tot het mediaaninkomen, de bevolkingsdichtheid
population et au taux de chômage) sans ajouter de conditions supplémentaires ; en de werkloosheidsgraad) zonder bijkomende voorwaarden toe te voegen;
Considérant les habilitations et pouvoirs d'appréciation cadrés par Overwegende de machtigingen en beoordelingsbevoegdheden die geregeld
les articles 5 et 6 de l'Ordonnance de revitalisation urbaine du 6 zijn door de artikelen 5 en 6 van de stedelijke
octobre 2016 et octroyés au Gouvernement pour déterminer le périmètre herwaarderingsordonnantie van 6 oktober 2016 en die aan de Regering
de la « zone de revitalisation urbaine » ; zijn toegekend om de perimeter van de "zone voor stedelijke
herwaardering" te bepalen;
Considérant que le Gouvernement a par ailleurs choisi d'inclure, en Overwegende dat de Regering er bovendien voor gekozen heeft om in
application de l'article 5, § 4, 1er alinéa, 2° de l'ordonnance du 6 toepassing van artikel 5, § 4, eerste lid, 2° van de stedelijke
octobre 2016 de revitalisation urbaine, les territoires spécifiques - herwaarderingsordonnantie van 6 oktober 2016 de volgende specifieke
inclus dans ou jouxtant la zone continue principale - suivants : gebieden - opgenomen in of grenzend aan de aansluitende hoofdzone - te
Bassin Beco, Bassin Vergote, Abattoir et Cureghem, Tour & Taxis, Zone integreren: Becodok, Vergotedok, Slachthuis en Kuregem, Thurn & Taxis,
stratégique Midi, Zone stratégique Gare de l'Ouest et enfin les strategisch gebied Zuidwijk, strategisch gebied Weststation en ten
secteurs statistiques comprenant une partie de la zone stratégique slotte de statistische sectoren met een deel van het strategisch
Schaerbeek-Formation et de la ZIR 4 (entre l'avenue de la Reine et le gebied Schaarbeek-Vorming en van het GGB 4 (tussen de Koninginnelaan
Pont Van Praet) et une partie du quartier compris entre la limite en de Van Praetbrug) en een deel van de Wijk tussen de gebiedsgrens
territoriale de Saint-Josse-Ten Noode et la rue Joseph II (Quartier van Sint-Joost-ten-Node en de Jozef II-straat (De Squareswijk -
des Squares - Place Dailly) ; Daillyplein);
Considérant que ces territoires spécifiques, soit favorisent le Overwegende dat deze specifieke gebieden ofwel het doorlopende
caractère continu de la zone principale continue, soit sont karakter van de aansluitende hoofdzone bevorderen ofwel de
susceptibles d'influencer positivement les conditions et le niveau de levensomstandigheden en de levensstandaard van hun bewoners of
vie de leurs habitants ou des habitants à proximité ; buurtbewoners positief kunnen beïnvloeden;
Considérant que ces territoires sont soit des îlots bâtis ou non bâtis Overwegende dat deze gebieden hetzij bebouwde of niet-bebouwde
ainsi que des espaces en friches amenés à connaître des huizenblokken en te ontwikkelen braakliggende terreinen zijn, die zich
développements, qui se situent au centre de la « zone continue centraal in de "aansluitende hoofdzone" en het gewest bevinden of
principale » et de la région ou dans la zone longeant le canal et gelegen zijn in de zone langs het kanaal die grenst aan de
jouxtant la « zone continue principale » et dont le bénéfice de "aansluitende hoofdzone", en waar als gevolg van de inwerking van het
politiques de revitalisation urbaine permettrait d'améliorer non stedelijke herwaarderingsbeleid niet enkel de betrokken wijken een
seulement les quartiers concernés mais également les quartiers verbetering zouden ondergaan maar ook de omliggende dichtbevolkte
périphériques hautement densifiés, soit des territoires ou secteurs wijken, hetzij gebieden of statistische sectoren zijn die gelegen zijn
statistiques situés dans certains pôles de développement prioritaire in bepaalde prioritaire ontwikkelingspolen vermeld in de algemene
inscrits dans la déclaration de politique générale pour lesquels la beleidsverklaring waarvoor de operationele planning begon met de
planification opérationnelle a débuté en y développant des quartiers ontwikkeling van duurzame gemengde wijken met een hoge levenskwaliteit
durables, mixtes et de haute qualité de vie et limitrophes aux zones en die grenzen aan de dichtstbevolkte gebieden evenals zones - die
les plus densément peuplées ainsi que des zones - jouxtant la « zone grenzen aan de "aansluitende hoofdzone" - waarvoor richtplannen van
continue principale » - où des Plans d'aménagement directeurs (PAD) aanleg (RPA) voorliggen ter goedkeuring;
sont en cours d'approbation ; Overwegende dat het gelet op het beperkte karakter van de middelen
Considérant qu'eu égard au caractère limité des moyens, il est noodzakelijk is om een overdreven versnippering hiervan te voorkomen
nécessaire d'éviter une dilution excessive de leur distribution et de en de uitwerking van de stedelijke herwaardering verder te blijven
concentrer l'action de la revitalisation urbaine dans la zone dans concentreren in de zone waar de behoeften het grootst zijn; daarbij
laquelle les besoins sont les plus importants ; l'approche choisie neemt de gekozen benadering de kansarmoede in haar globale
envisageant la précarité dans sa globalité socio-économique, sur base sociaaleconomische context in ogenschouw op grond van statistische
d'indicateurs statistiques actualisables et selon les seuils fixés par indicatoren die aan een update kunnen worden onderworpen en op grond
l'ordonnance ; van de drempels die bij ordonnantie zijn vastgelegd;
Considérant qu'outre les territoires spécifiques susmentionnés, 171 Overwegende dat naast de bovenvermelde specifieke gebieden 171
secteurs statistiques répondent au cumul des 3 critères statistische sectoren aan alle drie socio-economische criteria
socio-économiques, répartis sur 18 des 19 communes bruxelloises ; tegemoetkomen in 18 van de 19 Brusselse gemeenten;
Considérant que pour la définition de la « zone de revitalisation Overwegende dat voor de omschrijving van de "zone voor stedelijke
urbaine » dite « ZRU 2020 » et sur la base du rapport établi par le herwaardering", genaamd "ZSH 2020", en op basis van het verslag dat
Bureau Bruxellois de la Planification (Perspective.brussels), le het Brussels Planningsbureau (Perspective.brussels) heeft opgesteld,
Gouvernement décide que la ZRU 2020 est fixée selon les principes de Regering beslist dat de ZSH 2020 wordt vastgesteld volgens de
suivants : volgende beginselen :
1- Principe de base : l'inclusion de la totalité des secteurs 1- Basisbeginsel: opname van alle statistische sectoren die
statistiques qui cumulent les trois critères socioéconomiques visés à beantwoorden aan de drie sociaaleconomische criteria samen bedoeld in
l'articles 5 § 2 alinéa 1er de l'Ordonnance du 6 octobre 2016 de artikel 5 § 2, eerste lid, van de stedelijke herwaarderingsordonnantie
revitalisation urbaine et qui forment une zone principale continue, van 6 oktober 2016 en die een aansluitende hoofdzone vormen, hetzij
soit une zone de base principale continue de 129 secteurs statistiques een aansluitende basishoofdzone van 129 statistische sectoren,
; 2- Il convient d'y adjoindre les secteurs statistiques ou groupes de 2- Hieraan moeten de afgezonderde statistische sectoren of groepen van
secteurs statistiques isolés en application de la possibilité statistische sectoren worden toegevoegd in toepassing van de mogelijke
d'inclusion prévue à l'article 5 § 4, 1er alinéa, 1° de l'ordonnance opname voorzien in artikel 5, § 4, eerste lid, 1°, van de ordonnantie
du 6 octobre 2016 organique de la revitalisation urbaine et en raison van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke
du fait que ces 24 secteurs statistiques ont d'une part des conditions herwaardering daar deze 24 statistische sectoren enerzijds
socioéconomiques semblables à celles de la zone continue principale et socio-economische voorwaarden hebben die vergelijkbaar zijn met die
d'autre part un éloignement géographique très faible par rapport à la van de aansluitende hoofdzone en anderzijds geografisch beperkt
zone continue principale (isolé maximum par un secteur statistique) verwijderd zijn van de aansluitende hoofdzone (geïsoleerd door
et/ou présentant l'aspect d'une zone secondaire continue comprenant de maximaal één statistische sector) en/of een tweede aansluitende zone
nombreux secteurs statistiques (15+2 secteurs statistiques contigus) hebben met verschillende statistische sectoren (15+2 aangrenzende
cumulant les 3 critères minimum ; statistische sectoren) die minstens aan de drie criteria voldoen,
3- Il convient de maintenir les 18 secteurs statistiques ou groupes de 3- De 18 afgelegen statistische sectoren of groepen van statistische
secteurs statistiques éloignés en application de la possibilité sectoren moeten in het licht van de uitsluitingsmogelijkheid bepaald
d'exclusion prévue à l'article 5 § 5, 1er alinéa en raison de fait que door artikel 5, § 5, eerste lid behouden blijven en dat om volgende
: redenen:
o 3 de ces 18 secteurs sont éloignés de la zone continue principale de o 3 van deze 18 sectoren zijn slechts 2 statistische sectoren
seulement 2 secteurs statistiques et présentent des conditions verwijderd van de aansluitende hoofdzone en zijn sociaaleconomisch
socioéconomiques semblables à celles de la zone continue principale ; vergelijkbaar met de aansluitende hoofdzone;
o Les 15 autres secteurs statistiques ont d'une part des conditions o De overige 15 statistische sectoren zijn enerzijds sociaaleconomisch
socioéconomiques semblables à celles de la zone continue principale et
d'autre part sont caractérisés - pour 14 d'entre eux - majoritairement vergelijkbaar met de aansluitende hoofdzone en anderzijds worden 14
ervan voor het merendeel gekenmerkt door wijken of tuinwijken met
par des cités ou cités-jardins de logements sociaux ; que l'expérience sociale woningen; dat de ervaring met het DWC Peterbos in Anderlecht
du CQD Peterbos à Anderlecht en 2018-2019 a démontré l'intérêt van 2018-2019 aangetoond heeft dat het nuttig is om dergelijke
d'inclure de tels secteurs dans les possibilités programmatiques sectoren op te nemen in de programmamogelijkheden die geboden worden
offertes par les outils de revitalisation urbaine (CQD, CRU, PdV axe door de instrumenten voor stedelijke herwaardering (DWC, SVC,
2) ; stadsbeleid tweede pijler);
4- Il convient d'y adjoindre - en application de l'article 5, § 3, 3° 4- Hieraan moeten - in toepassing van artikel 5, § 3, 3° - de
- les secteurs statistiques qui remplissent deux des trois conditions statistische sectoren worden toegevoegd, die voldoen aan twee van de
cumulatives visées à l'article 5 § 2 de l'ORU 2016, et dont : drie cumulatieve voorwaarden bedoeld in artikel 5 § 2 van de SHO 2016,
o la 3e présente un écart - en application de l'habilitation prévue à en waarvan: o de derde - in toepassing van de machtiging waarin voorzien is in
l'article 5, § 3, 3e alinéa - de moins de cinq pour cent par rapport à artikel 5, § 3, derde lid - een verschil van minder dan vijf procent
la médiane ou à la moyenne régionale vertoont ten opzichte van de mediaan of het gemiddelde voor het gewest
5- D'y adjoindre - en application de l'article 5, § 4, 1er alinéa, 2° 5- In toepassing van artikel 5, § 4, eerste lid, 2°, van de
de l'ordonnance du 6 octobre 2016 - les territoires spécifiques ordonnantie van 6 oktober 2016 moeten hieraan de specifieke
examinés dans le rapport du Bureau Bruxellois de la Planification grondgebieden worden toegevoegd die in het verslag van het Brussels
(Perspective.brussels), à savoir les Bassins Beco et Vergote, Abattoir Planningsbureau (Perspective.brussels) zijn onderzocht, namelijk het
et Cureghem, Tour & Taxis, Zones stratégiques Josaphat, Midi et de la Beco- en het Vergotedok, Slachthuis en Kuregem, Thurn & Taxis,
Gare de l'Ouest, une partie de la zone stratégique strategische gebieden Josaphat, Zuidwijk, en Weststation, een deel van
Schaerbeek-Formation et de la ZIR 4 (entre l'avenue de la Reine et le het strategisch gebied Schaarbeek-Vorming en van het GGB 4 (tussen de
Pont Van Praet) et une partie du quartier compris entre la limite Koninginnelaan en de Van Praetbrug) en een deel van de Wijk tussen de
territoriale de Saint-Josse-Ten Noode et la rue Joseph II (Quartier gebiedsgrens van Sint-Joost-ten-Node en de Jozef II-straat (De
des Squares - Place Dailly) ; Squareswijk - Daillyplein);
6- D'y adjoindre le secteur statistique « Bizet » en application de 6- De statistische sector "Bizet" dient toegevoegd te worden in
l'article 5 § 3, 2e alinéa, 2° de l'ORU 2016 comme secteur « sortant » toepassing van artikel 5, § 3, tweede lid, 2° van de SHO 2016 als "uittredende" sector
7- Il convient de ne pas y adjoindre - en application de la 7- De andere "uittredende" sectoren en de "verbindende" sectoren
behoren hieraan - in toepassing van de opnamemogelijkheid waarin
possibilité d'inclusion prévue aux articles 5 § 3, 2e alinéa, 2° et 5 voorzien is door de artikelen 5, § 3, tweede lid, 2° en 5, § 3, tweede
§ 3, 2e alinéa, 5° - les autres secteurs « sortants » et les secteurs lid, 5° - niet te worden toegevoegd.
« de liaison ». Overwegende dat de programma's en operaties voor stedelijke
Considérant que les programmes et opérations de revitalisation urbaine herwaardering die goedgekeurd zijn op basis van de "zone voor
approuvés sur base de la « zone de revitalisation urbaine » du 10 stedelijke herwaardering" van 10 november 2016 (de zogenaamde ZSH
novembre 2016 (dite ZRU 2016 ») et en phase d'exécution, de mise en 2016) en waarvan de uitvoerings-, implementatie- of
oeuvre ou de justification restent régis par la « zone de verantwoordingsfase bezig is, onder de regels blijven vallen van de
revitalisation urbaine » du 10 novembre 2016 (dite ZRU 2016 ») jusqu'à "zone voor stedelijke herwaardering" van 10 november 2016 (de
la notification du décompte final desdits programmes et opérations ; zogenaamde ZSH 2016), totdat de eindafrekening van de programma's en
Considérant que les périmètres éligibles au subventionnement pour operaties in kwesties betekend is;
l'élaboration d'un programme de contrat de quartier durable, d'un Overwegende dat de perimeters die in aanmerking komen voor
programme de contrat de rénovation urbaine ou d'un programme de la subsidiëring voor de uitwerking van een programma voor een duurzaam
wijkcontract, van een programma voor een stadsvernieuwingscontract of
politique de la ville par le développement des quartiers - et dont la van een programma voor het stadsbeleid via de ontwikkeling van de
phase d'élaboration est en cours au moment de l'entrée en vigueur de wijken - waarvoor de uitwerkingsfase bezig is op het moment waarop de
la « Zone de revitalisation urbaine » mise à jour et dite « ZRU 2020 » geactualiseerde "zone voor stedelijke herwaardering", de zogenaamde
- restent régis par la « zone de revitalisation urbaine » du 10 novembre 2016 (dite ZRU 2016 ») jusqu'à la notification du décompte final desdits programmes ; Sur la proposition du Ministre ayant la Rénovation urbaine dans ses attributions, Après délibération, Arrête :

Article 1er.La « Zone de Revitalisation Urbaine », dite « ZRU 2020 » telle qu'elle est représentée sur la carte graphique en annexe est adoptée.

"ZSH 2020", van kracht wordt - onder de regels blijven vallen van de "zone voor stedelijke herwaardering" van 10 november 2016 (de zogenaamde ZSH 2016), totdat de eindafrekening van de programma's in kwesties betekend is; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Stadsvernieuwing, Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De "Zone voor Stedelijke Herwaardering", genaamd "ZSH 2020", wordt goedgekeurd zoals deze staat afgebeeld op de grafische kaart in bijlage.

Art. 2.En application de l'article 6, § 5, 2e alinéa de l'ordonnance

Art. 2.In toepassing van artikel 6, § 5, tweede lid van de

organique du 6 octobre 2016 de revitalisation urbaine, le rapport ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke
d'élaboration de la « zone de revitalisation urbaine », dite « ZRU herwaardering kan het verslag van de uitwerking van de "zone voor
2020 » est consultable via le lien http://www.quartiers.brussels/doc/ stedelijke herwaardering", genaamd "ZSH 2020" geraadpleegd worden via
zru-2020. de link http://www.wijken.brussels/doc/zsh-2020.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020.

Art. 4.Le Ministre ayant la rénovation urbaine dans ses attributions

Art. 4.De Minister bevoegd voor Stadsvernieuwing wordt belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 novembre 2019. Brussel, 14 november 2019.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd
Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
la Promotion de l'Image de Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Aangelegenheden van
régional, Gewestelijke Belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^