Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant aux communes des prêts en exécution de l'article 2, § 4 de l'ordonnance du 8 avril 1993 portant création du Fonds Régional Bruxellois de Refinancement des Trésoreries Communales | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van leningen aan de gemeenten in uitvoering van artikel 2, § 4, van de ordonnantie van 8 april 1993 houdende oprichting van het Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de Gemeentelijke Thesaurieën |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 19 JULI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale attribuant aux communes des prêts en exécution de | toekenning van leningen aan de gemeenten in uitvoering van artikel 2, |
l'article 2, § 4 de l'ordonnance du 8 avril 1993 portant création du | § 4, van de ordonnantie van 8 april 1993 houdende oprichting van het |
Fonds Régional Bruxellois de Refinancement des Trésoreries Communales | Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de Gemeentelijke Thesaurieën |
LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, | DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, |
Vu l'Ordonnance du 8 avril 1993 portant création du Fonds Régional | Gelet op de ordonnantie van 8 april 1993 houdende oprichting van het |
Bruxellois de Refinancement des Trésoreries Communales telle que | Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de Gemeentelijke |
modifiée par l'ordonnance du 24 novembre 2011 et plus | Thesaurieën, gewijzigd bij de ordonnantie van 24 november 2011 en meer |
particulièrement, l'article 2, § 4 ; Vu la Nouvelle Loi communale ; Vu le Règlement Général de la comptabilité communale ; Vu le nombre de personnes, en situation de « sans abrisme » décédées au cours de l'année 2016 ; Vu les besoins chroniques des communes en termes d'accueil de personnes précarisées se situant sur leur territoire ; Vu l'appel à projets décidé par le Gouvernement du 1e février 2018 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances ; Vu l'accord du Ministre du Budget ; Considérant les dossiers de candidature transmis par les communes au Fonds suite à l'appel à projets ; Considérant l'avis du comité de sélection réuni le 14 juin 2018 ; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux ; Après en avoir délibéré, | bepaald op artikel 2, § 4; Gelet op de Nieuwe Gemeentewet; Gelet op het Algemeen Reglement op de Gemeentelijke Comptabiliteit; Gelet op het aantal dakloze personen dat is overleden in de loop van 2016; Gelet op de chronische behoeften van de gemeenten inzake opvang van de kansarmen die zich op hun grondgebied bevinden; Gelet op de projectoproep waartoe de Regering op 1 februari 2018 heeft beslist; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Gelet op het akkoord van de Minister van de Begroting; Overwegende de kandidatuurdossiers die de gemeenten hebben ingestuurd naar aanleiding van de projectoproep; Overwegende het advies van het selectiecomité verstrekt op 14 juni 2018; Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor de Plaatselijke Besturen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une capacité de prêt de 10.800.000 euros est réservée |
Artikel 1.Er wordt een leningscapaciteit van 10.800.000 euro |
pour les exercices 2018 et 2019 au budget du Fonds sous l'allocation | voorbehouden voor de dienstjaren 2018 en 2019 in de begroting van het |
05 001 29 01 85 32. | Fonds op basisallocatie 05 001 29 01 85 32. |
Art. 2.Ce montant sera réparti entre les communes de Anderlecht, |
Art. 2.Dit bedrag zal verdeeld worden over de gemeenten Anderlecht, |
Evere, Ixelles, Saint-Josse-ten-Noode, Saint-Gilles et | Evere, Elsene, Sint-Joost-ten-Node, Sint-Gillis en |
Woluwe-Saint-Lambert pour les projets et les montants repris dans le | Sint-Lambrechts-Woluwe voor de projecten en bedragen vermeld in de |
tableau annexé. | bijgaande tabel. |
Cette répartition fixe le montant maximum du prêt alloué à chaque | Deze verdeling stelt per project het maximumbedrag vast dat geleend |
projet. | mag worden. |
Art. 3.Chaque prêt visé à l'article 2 sera octroyé à la commune à la |
Art. 3.Alle leningen bedoeld in artikel 2 worden aan de gemeente |
condition que la dépense relative à l'investissement financé soit | toegekend op voorwaarde dat de uitgave voor de gefinancierde |
comptablement engagée dans le budget des communes au plus tard le 31 | investering ten laatste op 31 oktober 2019 in de begroting van de |
octobre 2019. | gemeenten geboekt wordt. |
Art. 4.Conformément à l'article 4 de l'Ordonnance du 8 avril 1993 |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 4 van de ordonnantie van 8 april 1993 |
créant le Fonds, chaque octroi de prêt dans le cadre du présent arrêté | houdende oprichting van het Fonds, wordt voor iedere toekenning van |
fera l'objet d'une convention de prêt entre la commune bénéficiaire et | een lening op grond van dit besluit een leenovereenkomst gesloten |
le Fonds. | tussen de begunstigde gemeente en het Fonds. |
La convention de prêt sera établie après réception par le Fonds soit | De leenovereenkomst wordt opgesteld zodra het Fonds vanwege het |
de la copie de la décision d'attribution par le pouvoir local du | plaatselijk bestuur hetzij de kopie van de toewijzingsbeslissing van |
marché relatif aux dépenses financées soit de la copie de la décision | de opdracht betreffende de gefinancierde uitgaven, hetzij de kopie van |
de procéder à l'acquisition d'un bien et de la copie du compromis de | de aankoopbeslissing voor een goed en de kopie van het |
vente relatif à ce bien. | verkoopcompromis voor dat goed ontvangen heeft. |
La convention déterminera la date de mise à disposition du prêt. | De overeenkomst bepaalt de datum waarop de lening ter beschikking |
Art. 5.Le remboursement des charges en capital et intérêts des prêts |
wordt gesteld. Art. 5.De terugbetaling van de kapitaal- en intrestlasten van de |
octroyés dans le présent arrêté sont déclarés irrécouvrables | leningen die via dit besluit worden toegekend, wordt oninvorderbaar |
conformément à l'article 3, § 2 de l'ordonnance du 8 avril 1993 | verklaard overeenkomstig artikel 3, § 2 van de ordonnantie van 8 april |
portant création du Fonds, aux conditions cumulatives suivantes : | 1993 houdende oprichting van het Fonds en dat onder de volgende |
cumulatieve voorwaarden: | |
1° La transmission, pour chaque investissement couvert par un prêt du | 1° Voor iedere investering gedekt door een lening van het Fonds dient |
Fonds, d'un rapport annuel sur son état d'avancement. Ce rapport sera | een jaarverslag doorgestuurd te worden over de staat van vordering. |
transmis chaque année à la date anniversaire de la convention ; | Dat verslag moet ieder jaar op de verjaardag van de overeenkomst |
worden doorgestuurd; | |
2° Le décompte de tous les payements effectués au moyen du prêt | 2° De afrekening van alle betalingen verricht middels de toegekende |
octroyé. A ce décompte seront annexés les extraits de compte bancaire | lening. Bij die afrekening dienen de bankrekeninguittreksels of enige |
ou tout autre forme de preuve de paiement. | andere vorm van betalingsbewijs gevoegd te worden. |
Art. 6.Le Fonds est autorisé à effectuer tout contrôle sur place et |
Art. 6.Het Fonds is gemachtigd om op stukken en ter plaatse iedere |
sur pièce de l'utilisation du prêt octroyé. | mogelijke controle uit te oefenen op de benutting van de toegekende |
Art. 7.Par l'acceptation du prêt, la commune s'engage à ne pas |
lening. Art. 7.Door de lening te aanvaarden, verbindt de gemeente zich ertoe |
het door de lening gefinancierde goed gedurende de looptijd ervan niet | |
aliéner ni à modifier l'affectation du bien financé par le prêt | te vervreemden en evenmin de bestemming ervan te wijzigen zonder de |
pendant la durée de celui-ci sans autorisation préalable du Fonds. | voorafgaande toelating van het Fonds. |
Art. 8.En cas de non-respect des conditions visées aux articles 6 et |
Art. 8.Indien de Minister die toezicht houdt op het Fonds vaststelt |
8 constaté par le Ministre de tutelle du Fonds, le Gouvernement peut | dat de voorwaarden bedoeld in artikel 6 en 8 niet worden nageleefd, |
pour l'année ou les années suivantes qu'il désigne, interrompre la | kan de Regering voor het lopende jaar of voor het aantal volgende |
mise en irrécouvrable. | jaren dat zij bepaalt de oninvorderbaarheid onderbreken. |
Les échéances restant dues du montant du prêt octroyé par le Fonds | De uitstaande aflossingen van de lening die door het Fonds op grond |
dans le cadre du présent arrêté seront alors à nouveau dues par la | van dit besluit is toegekend, zijn daarmee door de gemeente opnieuw |
commune. | verschuldigd. |
Art. 9.Cet arrêté produit ses effets le 19 juillet 2018. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 juli 2018. |
Art. 10.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Art. 10.De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Regering is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2018. | Brussel, 19 juli 2018. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd |
chargé des Pouvoirs locaux | voor de Plaatselijke Besturen |
ANNEXE | BIJLAGE |
Commune | Commune |
Gemeente | Gemeente |
Projet | Projet |
Project | Project |
Répartition | Répartition |
Verdeling | Verdeling |
Anderlecht | Anderlecht |
Rénovation d'un bâtiment pour y créer 3 appartements de transit - | Rénovation d'un bâtiment pour y créer 3 appartements de transit - |
Renovatie van een gebouw om er 3 transitwoningen op te richten | Renovatie van een gebouw om er 3 transitwoningen op te richten |
rue Birmingham/ Birminghamstraat | rue Birmingham/ Birminghamstraat |
450.000 | 450.000 |
Anderlecht | Anderlecht |
Création de studios de transit - Oprichting van transitstudios | Création de studios de transit - Oprichting van transitstudios |
rue Stoppelaere/Stoppelaerestraat | rue Stoppelaere/Stoppelaerestraat |
85.000 | 85.000 |
Anderlecht | Anderlecht |
Création d'un centre d'accueil d'urgence - Oprichting van een | Création d'un centre d'accueil d'urgence - Oprichting van een |
noodopvangcentra - boulevard Poincarré/ Poincarrélaan | noodopvangcentra - boulevard Poincarré/ Poincarrélaan |
5.500.000 | 5.500.000 |
Evere | Evere |
Achat d'une maison pour créer des logements individualisés - Aankoop | Achat d'une maison pour créer des logements individualisés - Aankoop |
van een huis om er geïndividualiseerde woningen op te richten rue de | van een huis om er geïndividualiseerde woningen op te richten rue de |
Paris/ Parijsstraat | Paris/ Parijsstraat |
290.000 | 290.000 |
Ixelles | Ixelles |
Elsene | Elsene |
Rénovation d'un immeuble pour y créer des logements de transit - | Rénovation d'un immeuble pour y créer des logements de transit - |
Renovatie van een gebouw om er transitwoningen op te richten- rue | Renovatie van een gebouw om er transitwoningen op te richten- rue |
Félix Bovie/ Félix Boviestraat | Félix Bovie/ Félix Boviestraat |
1.205.000 | 1.205.000 |
Saint-Josse-ten-Noode | Saint-Josse-ten-Noode |
Sint-Joost-ten-Node | Sint-Joost-ten-Node |
Achat d'un immeuble pour créer des logements de transit pour femmes | Achat d'un immeuble pour créer des logements de transit pour femmes |
victimes de violence - Aankoop van een gebouw om er transitwoningen op | victimes de violence - Aankoop van een gebouw om er transitwoningen op |
te richten voor vrouwen slachtoffers van geweld -rue Linné/Linnéstraat | te richten voor vrouwen slachtoffers van geweld -rue Linné/Linnéstraat |
106 | 106 |
200.000 | 200.000 |
Saint-Josse-ten-Noode | Saint-Josse-ten-Noode |
Sint-Joost-ten-Node | Sint-Joost-ten-Node |
Achat d'un immeuble pour créer des logements de transit pour femmes | Achat d'un immeuble pour créer des logements de transit pour femmes |
victimes de violence - Aankoop van een gebouw om er transitwoningen op | victimes de violence - Aankoop van een gebouw om er transitwoningen op |
te richten voor vrouwen slachtoffers van geweld -rue Linné/Linnéstraat | te richten voor vrouwen slachtoffers van geweld -rue Linné/Linnéstraat |
99 | 99 |
200.000 | 200.000 |
Saint-Josse-ten-Noode | Saint-Josse-ten-Noode |
Sint-Joost-ten-Node | Sint-Joost-ten-Node |
Achat d'un immeuble pour créer des logements de transit pour | Achat d'un immeuble pour créer des logements de transit pour |
sans-abris - Aankoop van een gebouw om er transitwoningen op te | sans-abris - Aankoop van een gebouw om er transitwoningen op te |
richten voor daklozen - rue de la Rivière/Rivierstraat | richten voor daklozen - rue de la Rivière/Rivierstraat |
150.000 | 150.000 |
Saint-Josse-ten-Noode | Saint-Josse-ten-Noode |
Sint-Joost-ten-Node | Sint-Joost-ten-Node |
Achat d'un immeuble pour créer des logements de transit pour | Achat d'un immeuble pour créer des logements de transit pour |
sans-abris - Aankoop van een gebouw om er transitwoningen op te | sans-abris - Aankoop van een gebouw om er transitwoningen op te |
richten voor daklozen rue de la Prairie/Weidestraat | richten voor daklozen rue de la Prairie/Weidestraat |
250.000 | 250.000 |
Saint-Gilles | Saint-Gilles |
Sint-Gillis | Sint-Gillis |
Création de logements de transit - Oprichting van transitwoningen | Création de logements de transit - Oprichting van transitwoningen |
chaussée de Waterloo/ Waterloosesteenweg | chaussée de Waterloo/ Waterloosesteenweg |
200.000 | 200.000 |
Saint-Gilles | Saint-Gilles |
Sint-Gillis | Sint-Gillis |
Acquisition d'un ensemble d'immeubles pour créer des logements de | Acquisition d'un ensemble d'immeubles pour créer des logements de |
transit - Aankoop van een geheel gebouwen om er transitwoningen op te | transit - Aankoop van een geheel gebouwen om er transitwoningen op te |
richten rue Théodore Verhaegen /Théodore Verhaegenstraat | richten rue Théodore Verhaegen /Théodore Verhaegenstraat |
1.500.000 | 1.500.000 |
Saint-Gilles | Saint-Gilles |
Sint-Gillis | Sint-Gillis |
Rénovation d'un ensemble d'immeubles pour créer des logements de | Rénovation d'un ensemble d'immeubles pour créer des logements de |
transit - Renovatie van een geheel gebouwen om er transitwoningen op | transit - Renovatie van een geheel gebouwen om er transitwoningen op |
te richten rue Théodore Verhaegen /Théodore Verhaegenstraat | te richten rue Théodore Verhaegen /Théodore Verhaegenstraat |
500.000 | 500.000 |
Woluwe-Saint-Lambert | Woluwe-Saint-Lambert |
Sint-Lambrechts-Woluwe | Sint-Lambrechts-Woluwe |
Aménagement d'un bâtiment pour y créer 2 logements de transit - | Aménagement d'un bâtiment pour y créer 2 logements de transit - |
Inrichting van een gebouw om er 2 transitwoningen op te richten | Inrichting van een gebouw om er 2 transitwoningen op te richten |
chaussée de Roodebeek/Roodebeeklaan | chaussée de Roodebeek/Roodebeeklaan |
270.000 TOTAL 10.800.000 Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. Au nom du Gouvernement : Le Ministre-Président, | 270.000 TOTAL 10.800.000 Gezien om bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering gevoegd te worden. Namens de Regering : De Minister-Voorzitter, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |