Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 09/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides pour la validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides pour la validation des compétences Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor de erkenning van competenties
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 9 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides pour la validation des compétences Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 9 MEI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor de erkenning van competenties De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, l'article 8, alinéa 1er; Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid;
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de
économique des entreprises, les articles 22, 30 et 49; economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 22, 30 en 49;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31
janvier 2019 relatif à l'aide au coworking; januari 2019 betreffende de steun voor coworking;
Vu le test genre, établi le 2 mars 2018 conformément à l'article 3, Gelet op de gendertest, opgesteld op 2 maart 2018 overeenkomstig
2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de
dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels
Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'évaluation du Ministre du Gouvernement de la Région de Gelet op de evaluatie door de Minister van de Brusselse
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions réalisée le Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie uitgevoerd op 27 juni
27 juin 2018 concluant à l'absence d'incidence au point de vue de la 2018 tot een conclusie komend van afwezigheid van weerslag op de
situation des personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3, situatie van personen met een handicap overeenkomstig artikel 4, § 3,
de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van
dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de de handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels
Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2018; april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 2 mei 2018;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het
Bruxelles-Capitale, donné le 21 juin 2018; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 21 juni 2018;
Vu l'avis 63.970/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2018, en Gelet op het advies 63.970/1 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op de voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, Regering bevoegd voor Economie,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de 1° minister : de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; bevoegd voor Economie;
2° validation des compétences : action définie dans la Recommandation 2° erkenning van competenties : handelingen gedefinieerd in de
du Conseil de l'Union européenne du 20 décembre 2012 relative à la Aanbeveling van de Europese Raad van 20 december 2012 betreffende de
validation de l'apprentissage non formel et informel; validatie van niet-formeel en informeel leren;
3° candidat : travailleur occupé au sein d'une unité d'établissement 3° kandidaat : een werknemer tewerkgesteld in een Brusselse
bruxelloise d'une entreprise ou personne inscrite comme demandeur vestigingseenheid van een onderneming of een persoon die als
d'emploi inoccupé auprès d'Actiris et qui souhaite faire valider ses niet-werkende werkzoekende is ingeschreven bij Actiris en die zijn
compétences; competenties wil laten erkennen;
4° règlement : le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18 4° verordening : de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op
minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013; de-minimissteun, bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013;
5° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de 5° BEW : Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke
Bruxelles. Overheidsdienst Brussel.
CHAPITRE 2. - Aide à la validation des compétences HOOFDSTUK 2. - Steun voor de erkenning van competenties
Section 1re. - Principe général Afdeling 1. - Algemeen principe

Art. 2.Le Ministre octroie une aide aux entreprises qui organisent

Art. 2.De minister verleent steun aan ondernemingen die proeven voor

des épreuves de validation des compétences de candidats, à l'exclusion de erkenning van de competenties van kandidaten organiseren, met
de la simple mise à disposition de locaux et d'équipements, aux uitsluiting van de eenvoudige terbeschikkingstelling van lokalen en
conditions visées au règlement. uitrustingen, onder de in de verordening bedoelde voorwaarden.
Section 2. - Conditions d'octroi de l'aide Afdeling 2. - Steuntoekenningsvoorwaarden

Art. 3.Pour bénéficier de l'aide à la validation des compétences, le

Art. 3.Om steun te krijgen voor de erkenning van competenties :

bénéficiaire : 1° collabore, pour l'organisation d`épreuves, avec un Centre de 1° werkt de begunstigde voor de organisatie van de proeven samen met
validation des compétences dans le cadre de l'accord de coopération du een Centrum voor de validatie van competenties in het kader van de
21 mars 2019 relatif à la validation des compétences, conclu entre la samenwerkingsovereenkomst van 21 maart 2019 betreffende de validatie
Communauté française, la Région wallonne et la Commission van competenties, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waals
communautaire française, avec une autorité compétente dans le cadre du Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, met een bevoegde instantie
décret flamand du 30 avril 2004 relatif à l'obtention d'un titre de in het kader van het Vlaams decreet van 30 april 2004 betreffende het
verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid of met een
compétence professionnelle, ou avec un centre d'épreuve EVC enregistré geregistreerd EVC-testcentrum in het kader van het Vlaams decreet van
dans le cadre du décret flamand du 26 avril 2019 relatif à une 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning
politique intégrée pour la reconnaissance des compétences acquises; van verworven competenties; 2° is de begunstigde zelf geen Centrum voor de validatie van
2° n'est pas lui-même un Centre de validation des compétences dans le competenties in het kader van de voormelde samenwerkingsovereenkomst
cadre de l'accord de coopération du 21 mars 2019 précité, une autorité van 21 maart 2019, bevoegde instantie in het kader van het voormelde
compétente dans le cadre du décret flamand du 30 avril 2004 ou un Vlaams decreet van 30 april 2004 of geregistreerd EVC-testcentrum in
centre d'épreuve EVC enregistré dans le cadre du décret flamand du 26 het kader van het voormelde Vlaams decreet van 26 april 2019;
avril 2019 précité;
3° réalise, sur une période de maximum douze mois, un minimum de dix 3° organiseert de begunstigde in een periode van maximaal twaalf
épreuves de validation des compétences ou deux épreuves au minimum si maanden, ten minste tien proeven voor de erkenning van competenties,
le bénéficiaire est une micro ou une petite entreprise, dont au moins ofwel ten minste twee als de begunstigde een micro- of kleine
une épreuve pour un de ses propres travailleurs; onderneming is, waarvan minstens één proef voor een van zijn eigen
4° n'est pas un employeur en restructuration au sens de l'article 31 werknemers; 4° is de begunstigde geen werkgever in herstructurering in de zin van
de la loi du 23 décembre 2015 relative au pacte de solidarité entre artikel 31 van de wet van 23 december 2005 betreffende het
les générations. generatiepact.

Art. 4.Les secteurs exclus de l'aide pour la validation des

Art. 4.De bijlage vermeldt de sectoren die uitgesloten zijn van steun

compétences figurent à l'annexe. voor de erkenning van competenties.
Section 3. - Forme et montant de l'aide Afdeling 3. - Vorm en bedrag van de steun

Art. 5.L'aide à la validation des compétences consiste en un subside

Art. 5.De steun aan de erkenning van competenties bestaat uit een

forfaitaire, par épreuve de validation des compétences, de 600 euros. forfaitaire subsidie per proef voor de erkenning van competenties, van 600 euro.

Art. 6.L'aide est octroyée pour l'ensemble des épreuves organisées

Art. 6.De steun wordt toegekend voor alle proeven die door de

par le bénéficiaire sur une période de douze mois. begunstigde in een periode van twaalf maanden worden georganiseerd.
Le bénéficiaire peut bénéficier maximum une fois de l'aide par année De begunstigde kan ten hoogste een keer per kalenderjaar de steun
civile. genieten.
Le montant maximum d'aide est de 15.000 euros, par bénéficiaire, par Het maximale steunbedrag bedraagt 15.000 euro per begunstigde per
année civile. kalenderjaar.
CHAPITRE 3. - Procédure d'octroi et de liquidation de l'aide HOOFDSTUK 3. - Procedure voor de toekenning en de vereffening van de

Art. 7.Le bénéficiaire introduit sa demande d'aide auprès de BEE au

steun

Art. 7.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel

moyen d'un formulaire-type complété, daté et signé. BEE détermine le van een standaardformulier. BEW stelt het standaardformulier op en
formulaire-type et le rend disponible sur son site internet. Le stelt het ter beschikking op zijn website. Het standaardformulier somt
formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la de bijlagen op die de begunstigde bij de steunaanvraag voegt.
demande d'aide.
Sous peine d'irrecevabilité de la demande, BEE réceptionne la demande BEW ontvangt de aanvraag op straffe van niet-ontvankelijkheid binnen
dans un délai de quinze mois à compter de la première épreuve ouvrant een termijn van vijftien maanden vanaf de eerste proef die het recht
le droit à l'aide. op steun opent.
Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere
d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçu au cours des de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming
deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours. gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende

Art. 8.BEE adresse au bénéficiaire un accusé de réception reprenant

belastingjaar heeft ontvangen.

Art. 8.BEW richt binnen de maand van de ontvangst van de

les références du dossier et le nom de l'agent traitant dans le mois steunaanvraag een ontvangstbewijs aan de begunstigde, dat de
de la réception de la demande d'aide. referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar
La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les deux mois vermeldt. De toekenningsbeslissing wordt aan de begunstigde betekend binnen de
de la date de l'accusé de réception. Le ministre peut prolonger le twee maanden die volgen op de datum van het ontvangstbewijs. De
délai de décision si les crédits budgétaires disponibles sont épuisés. minister kan de beslissingstermijn verlengen als er niet langer
begrotingskredieten beschikbaar zijn.
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de
règlement. verordening wordt verleend.

Art. 9.L'aide est liquidée en une seule tranche.

Art. 9.De steun wordt met één enkele schijf vereffend.

CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 10.Les épreuves de validation des compétences organisées

Art. 10.De proeven voor de erkenning van competenties die,

conformément au présent arrêté avant son entrée en vigueur pourront overeenkomstig dit besluit, werden georganiseerd voor de
être prises en compte dans le calcul du nombre d'épreuves tel que inwerkingtreding ervan kunnen in rekening worden gebracht voor de
prévu à l'article 3, 3°. berekening van het aantal proeven als bepaald in artikel 3, 3°.
L'article 3, 1°, ne s'applique pas aux épreuves organisées avant Artikel 3, 1°, is niet van toepassing op de proeven georganiseerd voor
l'entrée en vigueur. de inwerkingtreding.

Art. 11.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Art. 11.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

de Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2019 relatif à l'aide au Regering van 31 januari 2019 betreffende de steun voor coworking wordt
coworking, le 4° est remplacé par ce qui suit : de bepaling onder 4° vervangen als volgt :
"4° règlement : le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 "4° verordening : de Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op
minimis ou le Règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 de-minimissteun of de Verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op
minimis dans le secteur de l'agriculture, tous deux publiés au Journal de-minimissteun in de landbouwsector, beiden bekend gemaakt in het
officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013, en fonction Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013, naar
de l'activité que le bénéficiaire envisage d'exercer; ". gelang de activiteit die de begunstigde beoogt uit te oefenen;".

Art. 12.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 12.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van

Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2019 relatif à la formation externe, 24 januari 2019 betreffende externe opleiding wordt een artikel 16/1
un article 16/1 rédigé est inséré : ingevoegd dat luidt als volgt :
«

Art. 16/1.Les demandes d'aide pour les formations dispensées du 24

"

Art. 16/1.De verzoeken om ondersteuning voor de opleidingen

février au 25 avril 2019 peuvent être introduites dans les 30 jours à georganiseerd van 24 februari tot 25 april 2019 kunnen worden
dater du début de la formation. ingediend binnen de 30 dagen te rekenen vanaf het begin van de opleiding.
Cet article sort ses effets au 25 mars 2019. ». Dit artikel wordt van kracht op 25 maart 2019.".

Art. 13.Entrent en vigueur le 15 mai 2019 :

Art. 13.Treden in werking op 15 mei 2019 :

1° l'article 22 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour 1° artikel 22 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun
le développement économique des entreprises; voor de economische ontwikkeling van ondernemingen;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 14.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 14.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Bruxelles, le 9 mai 2019. Brussel, 9 mei 2019.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling,
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Onderzoek en Openbare Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Annexe Bijlage
Secteurs exclus de l'aide pour la validation des compétences Sectoren die uitgesloten zijn van steun voor de erkenning van
competenties
Code NACE BEL 2008 Code NACE BEL 2008
Description Description
NACE BEL 2008 Code NACE BEL 2008 Code
Beschrijving Beschrijving
A, à l'exception de : A, à l'exception de :
Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de :
A, uitgezonderd : A, uitgezonderd :
Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd : Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd :
01.610 01.610
Activités de soutien aux cultures Activités de soutien aux cultures
01.610 01.610
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen
01.620 01.620
Activités de soutien à la production animale Activités de soutien à la production animale
01.620 01.620
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt
Dans M : Dans M :
Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques :
In M : In M :
In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten : In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten :
69.102 69.102
Activités des notaires Activités des notaires
69.102 69.102
Activiteiten van notarissen Activiteiten van notarissen
69.103 69.103
Activités des huissiers de justice Activités des huissiers de justice
69.103 69.103
Activiteiten van deurwaarders Activiteiten van deurwaarders
O O
Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire
O O
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen
P P
Enseignement Enseignement
P P
Onderwijs Onderwijs
Q, à l'exception de : Q, à l'exception de :
Santé humaine et action sociale, à l'exception de : Santé humaine et action sociale, à l'exception de :
Q, uitgezonderd : Q, uitgezonderd :
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening,
uitgezonderd : uitgezonderd :
88.104 88.104
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y
compris les services ambulatoires compris les services ambulatoires
88.104 88.104
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening
88.109 88.109
Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour
personnes avec un handicap moteur personnes avec un handicap moteur
88.109 88.109
Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor
ouderen en lichamelijk gehandicapten ouderen en lichamelijk gehandicapten
8891 8891
Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants
8891 8891
Kinderopvang Kinderopvang
88.992 88.992
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y
compris les services ambulatoires compris les services ambulatoires
88.992 88.992
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap,
met inbegrip van ambulante hulpverlening met inbegrip van ambulante hulpverlening
88.995 88.995
Activités des entreprises de travail adapté et de services de Activités des entreprises de travail adapté et de services de
proximité proximité
88.995 88.995
Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten
U U
Activités des organismes extra-territoriaux Activités des organismes extra-territoriaux
U U
Extraterritoriale organisaties en lichamen Extraterritoriale organisaties en lichamen
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles Capitale du 9 mai 2019 relatif aux aides pour la validation Hoofdstedelijke Regering van 9 mei 2019 betreffende de steun voor de
des compétences. erkenning van competenties.
Bruxelles, le 9 mai 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, Brussel, 9 mei 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^