Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté royal du 29 mai 2013 concernant la protection des animaux d'expérience | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 mei 2013 betreffende de bescherming van de proefdieren |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté royal du 29 mai 2013 concernant la protection des animaux d'expérience Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 APRIL 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 mei 2013 betreffende de bescherming van de proefdieren De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op Richtlijn 2010/63/EU van het Europees Parlement en van de |
septembre 2010 relative à la protection des animaux utilisés à des | Raad van 22 september 2010 betreffende de bescherming van dieren die |
fins scientifiques; | voor wetenschappelijke doeleinden gebruikt worden; |
Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
institutionnelles, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | hervorming van de instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'article 8, alinéa 1er, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 | Gelet op artikel 8, eerste lid van de bijzondere wet van 12 januari |
relative aux Institutions bruxelloises, combiné avec l'article 20 de | 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, juncto artikel 20 |
la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, lu en | van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
combinaison avec l'article 45ter de la loi du 14 août 1986, inséré par | instellingen, gelezen in samenhang met artikel 45ter van de wet van 14 |
l'ordonnance du 25 janvier 2018 modifiant la loi du 14 août 1986 | augustus 1986, ingevoegd door de ordonnantie van 25 januari 2018 tot |
relative à la protection et au bien-être des animaux; | wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming |
en het welzijn der dieren; | |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux notamment son article 21, § 1er, alinéa 1, § 2, alinéa 1er et | welzijn der dieren, voornamelijk de artikelen 21, § 1, eerste lid, § |
§ 3, alinéa 4; | 2, eerste lid, 1er en § 3, vierde lid; |
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 modifiant la dénomination de l'Institut | Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 tot wijziging van de benaming |
bruxellois pour la gestion de l'environnement; | van het Brussels Instituut voor Milieubeheer; |
Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 relatif à la protection des animaux | Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 betreffende de |
d'expérience; | bescherming van proefdieren;. |
Vu l'avis de l'inspection des finances du 13 juillet 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 13 juli 2018; |
Vu l'accord du ministre du budget du 16 juillet 2018; | Gelet op het akkoord van de minister van begroting van 16 juli 2018; |
Vu l'avis de la Commission bruxelloise de l'expérimentation animale du | Gelet op het advies van de Brusselse Commissie voor dierproeven van |
28/02/2018; | 28/02/2018; |
Vu l'avis du Conseil bruxellois du Bien-être animal du 22/02/2018; | Gelet op het advies van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn van 22/02/18; |
Vu l'avis du Conseil de la Politique scientifique de la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Wetenschapsbeleid van het |
Bruxelles-Capitale du 16/05/2018; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16/05/18; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het |
Bruxelles-Capitale du 4/12/2017 et 17/01/2019; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 4/12/2017 en 17/01/2019; |
Vu la concertation avec les instituts universitaires et scientifiques | Gelet op het overleg met de universitaire en wetenschappelijke |
du 20 avril et 23 mai 2018; | instellingen van 20 april en 23 mei 2018; |
Vu le rapport d'évaluation visé par l'ordonnance du 29 mars 2012 | Gelet op het evaluatieverslag bedoeld in de ordonnantie van 29 maart |
portant intégration de la dimension de genre dans les lignes | 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen |
politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'évaluation handistreaming visée par l'article 4, § 3 de | Gelet op de handistreaming evaluatie bedoeld in artikel 4, § 3, van de |
l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration du handicap | ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van de |
dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; | handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'avis 63.999/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2018, en | Gelet op het advies 63.999/3 van de Raad van State, uitgebracht op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 2°, des lois sur le | oktober 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la note de principe approuvée par le Gouvernement de la | |
Région de Bruxelles-Capitale le 19 octobre 2017 portant sur la | Overwegende de principenota die op 19 oktober 2017 goedgekeurd werd |
door de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de | |
réduction substantielle du nombre d'expériences sur les animaux en | substantiële vermindering van het aantal proefdieren in het Brusselse |
région bruxelloise; | Gewest; |
Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Bien-être animal; | Op voorstel van de staatssecretaris voor dierenwelzijn; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de de l'arrêté royal du 29 mai 2013 relatif |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 mei 2013 |
à la protection des animaux d'expérience, le point 5 est remplacé par | betreffende de bescherming van de proefdieren wordt het punt 5 |
ce qui suit : | vervangen door hetgeen volgt: |
« 5° Bruxelles Environnement : Le service régional compétent pour la | "5° Leefmilieu Brussel : De gewestelijke dienst bevoegd voor het |
gestion de l'environnement » | beheer van het leefmilieu" |
Art. 2.Un nouvel alinéa 3 est inséré à l'article 3 sous le point 7° |
Art. 2.In artikel 3 wordt een nieuwe alinea 3 ingevoegd onder het |
ainsi rédigé : | punt 7°, luidende als volgt: |
« Dans le cadre des différentes finalités pour lesquelles les | "In het kader van de verschillende doeleinden waarvoor dierproeven |
expérimentations animales sont utilisées, l'on tend, lors de | worden gebruikt, wordt er bij de beoordeling en vergunning van |
l'évaluation et de l'octroi des permis de projets, à privilégier les | projecten naar gestreefd om voorkeur te geven aan alternatieven die |
alternatives qui permettent de contribuer à une réduction du nombre | toelaten om bij te dragen tot een vermindering van het aantal |
d'expérimentations animales. » | dierproeven." |
Art. 3.Dans les articles 4, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 17, 18, 23,, |
Art. 3.In de artikelen 4, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 17, 18, 23, |
26, 31, 32, 33, 36, 37, 38, 39 et 41 de l'arrêté royal du 29 mai 2013, | 26, 31, 32, 33, 36, 37, 38, 39 en 41 van het koninklijk besluit van 29 |
les mots « Le Service », « du Service », « au Service » et « Ledit | |
Service » sont respectivement remplacés par les mots « Bruxelles | mei 2013 worden de woorden "De Dienst", of "Genoemde Dienst" vervangen |
Environnement », « de Bruxelles Environnement », « à Bruxelles | door de woorden "Leefmilieu Brussel". |
Environnement » et « Bruxelles Environnement ». | |
Art. 4.A l'article 12 du même arrêté royal, les modifications |
Art. 4.In artikel 12 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les mots « du Comité déontologique » sont | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "van het Deontologisch Comité" |
remplacés par les mots « de la Commission bruxelloise de | vervangen door de woorden "van de Brusselse Commissie voor |
l'expérimentation animale »; | dierproeven"; |
2° au paragraphe 1er, sont insérées les phrases suivantes : | 2° in paragraaf 1 worden de volgende zinnen toegevoegd: |
« Les pièces, visées à l'article 11, §§ 2 et 3, font partie de | " De stukken zoals bedoeld in artikel 11 § § 2 en 3 maken deel uit van |
l'agrément. Bruxelles Environnement enregistre les utilisateurs agréés. » | de erkenning. Leefmilieu Brussel registreert de erkende gebruikers. " |
3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 3° paragraaf 2 wordt als volgt vervangen: |
« Dans le cas où la Commission bruxelloise de l'expérimentation | " In het geval dat de Brusselse Commissie voor dierproeven niet |
animale n'est pas constituée ou ne peut donner son avis dans le délai | samengesteld is of geen advies kan uitbrengen binnen de termijn |
prévu au paragraphe précédent, Bruxelles Environnement peut attribuer | voorzien in de voorgaande alinea, kan Leefmilieu Brussel een |
un agrément temporaire en attendant l'avis. En cas de refus de | tijdelijke erkenning toekennen in afwachting van het advies. Indien de |
l'agrément, Bruxelles Environnement en informe immédiatement | erkenning geweigerd wordt, licht Leefmilieu Brussel onmiddellijk de |
l'utilisateur. » | gebruiker in. " |
Art. 5.A l'article 17 du même arrêté royal, les modifications |
Art. 5.In artikel 17 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les mots « et après avis de la Commission | 1° in paragraaf 1 worden de woorden " en na advies van de Brusselse |
bruxelloise de l'expérimentation animale » sont insérés entre les mots | Commissie voor dierproeven" toegevoegd tussen de woorden |
« éléments scientifiques » et les mots « accorder une dérogation »; | "wetenschappelijke gegevens" en "ontheffingen toestaan"; |
2° au paragraphe 2, dans la version néerlandophone, le mot « gunsig » | 2° in paragraaf 2 van de Nederlandstalige versie wordt het woord |
est remplacé par le mot « gunstig »; | "gunsig" vervangen door het woord "gunstig"; |
3° A l'article 17, § 2, après la phrase « Chaque utilisateur transmet | 3° In artikel 17, § 2, wordt na de zin "Elke gebruiker maakt zijn |
également ses projets au Service », la phrase suivante est introduite | projecten ook over aan de Dienst" volgende zin toegevoegd: |
: « Bruxelles Environnement dispose de la possibilité, en vue de la | "Leefmilieu Brussel beschikt over de mogelijkheid, met het oog op de |
protection et du bien-être des animaux d'expérience, de ne pas faire | bescherming en het welzijn van proefdieren, om op gemotiveerde wijze |
passer un projet, et ce de manière motivée. Bruxelles Environnement | een project niet te laten doorgaan. Leefmilieu Brussel brengt de |
transmet cette décision à l'utilisateur. L'utilisateur peut faire | gebruiker op de hoogte van de beslissing. De gebruiker kan tegen deze |
appel contre la décision auprès du Gouvernement dans un délai de | beslissing beroep aantekenen bij de Regering binnen een termijn van |
trente jours après la réception de la notification. » | dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving." |
4° dans le paragraphe 4, le mot « Commission » est chaque fois | 4° in paragraaf 4,, wordt het woord "Commissie" telkens vervangen door |
remplacé par les mots « Commission d'éthique »; | de woorden "Ethische Commissie"; |
Art. 6.Dans le paragraphe premier de l'article 23 est inséré un |
Art. 6.In de eerste paragraaf van artikel 23 wordt een tweede alinea |
second alinéa étant : | toegevoegd zijnde: |
« Bruxelles Environnement a la possibilité de, en vue de la protection | "Leefmilieu Brussel beschikt over de mogelijkheid, met het oog op de |
et du bien-être des animaux de laboratoire, de ne pas faire passer un | bescherming en het welzijn van proefdieren, om op gemotiveerde wijze |
projet, et ce de manière motivée. Bruxelles Environnement transmet | een project niet te laten doorgaan. Leefmilieu Brussel brengt de |
cette décision à l'utilisateur. L'utilisateur peut faire appel contre | gebruiker op de hoogte van de beslissing. De gebruiker kan tegen deze |
la décision auprès du Gouvernement dans un délai de 30 jours après la | beslissing beroep aantekenen bij de Regering binnen een termijn van |
réception de la notification. » | dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving. » |
Art. 7.A l'article 38 du même arrêté royal, les modifications |
Art. 7.In artikel 38 van datzelfde koninklijk besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 22, alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 2, zesde lid, wordt vervangen als volgt: |
« Dans le cas de la fin prématurée d'un mandat, les membres sont | "In het geval van een vroegtijdige beëindiging van het mandaat worden |
remplacés par un suppléant. »; | de leden vervangen door een plaatsvervanger. "; |
2° Un nouveau paragraphe 3 est ajouté, rédigé comme suit : | 2° Een nieuwe paragraaf 3 wordt toegevoegd, luidende als volgt: |
« § 3. Les membres, à l'exception du représentant de Bruxelles | " § 3. De leden, uitgezonderd de vertegenwoordiger van Leefmilieu |
Environnement, bénéficient d'un jeton de présence pour la | Brussel, ontvangen een zitpenning voor de deelname aan vergaderingen |
participation aux réunions de la Commission. Le montant des jetons de | van de Commissie. Het bedrag van de zitpenningen wordt vastgelegd door |
présence est fixé par le Ministre. Les membres de la Commission ont | de Minister. De leden van de Commissie hebben recht op vergoeding van |
droit au remboursement de leurs frais de déplacement, conformément aux | de verplaatsingskosten, conform de modaliteiten die voorzien worden |
modalités prévues pour les membres du personnel de Bruxelles | voor de personeelsleden van Leefmilieu Brussel." |
Environnement. » | |
Art. 8.A l'article 40, alinéa 2 du même arrêté royal, les mots « ou |
Art. 8.In artikel 40, alinea 2 van datzelfde koninklijk besluit |
représentée par voie de suppléance » sont supprimés. | worden de woorden "of vertegenwoordigd is door zijn plaatsvervangers" |
Dispositions finales | geschrapt. Slotbepalingen |
Art. 9.Le ministre qui a le Bien-être animal dans ses attributions |
Art. 9.De minister bevoegd voor Dierenwelzijn wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 avril 2019. | Brussel, 4 april 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |