Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2013 fixant les modalités d'utilisation des places de stationnement par les opérateurs de véhicules à moteur partagés | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik van parkeerplaatsen door operatoren van gedeelde motorvoertuigen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
31 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 31 JANUARI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2013 fixant les modalités d'utilisation | Regering van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik |
des places de stationnement par les opérateurs de véhicules à moteur partagés | van parkeerplaatsen door operatoren van gedeelde motorvoertuigen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la | Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie |
politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de | van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk |
la Région de Bruxelles-Capitale, en particulier les articles 6, alinéa | Parkeeragentschap, in het bijzonder de artikelen 6, derde en vierde |
3 et 4, 8; | lid, 8; |
Vu le test égalité des chances ; | Gelet op de gelijke kansentest ; |
Vu l'avis 64.523/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2018, en | Gelet op advies 64.523/4 van de Raad van State, gegeven op 20 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2013 fixant les modalités d'utilisation des places de | maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik van voorbehouden |
stationnement réservées en voirie aux opérateurs de véhicules à moteur | parkeerplaats aan operatoren van gedeelde motorvoertuigen; |
partagés; Considérant que l'Arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende dat het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 17 juillet 2017 modifiant l'Arrêté du | van 13 juli 2017 tot wijziging van het besluit van de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2013 fixant | Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden |
les modalités d'utilisation des places de stationnement par les | voor het gebruik van parkeerplaatsen door operatoren van gedeelde |
opérateurs de véhicules à moteur partagés à l'article 1er, 2° et | |
l'article 15 a instauré une durée d'utilisation maximale qui, | motorvoertuigen in het artikel 1, 2° en het artikel 15 een maximale |
conformément à l'article 17 correspondant, deuxième alinéa, n'entre en | gebruiksduur invoerde die overeenkomstig artikel 17, tweede lid pas op |
vigueur qu'au 1er janvier 2019. | 1 januari 2019 in werking treedt. |
Considérant que le présent arrêté souhaite instaurer une durée | Overwegende dat voorliggende besluit voor vanaf 2019 tot en met 2022 |
maximale d'utilisation plus longue de 7 jours à partir de 2019 | een langere maximale gebruiksduur van 7 dagen wenst in te voeren |
jusqu'en 2022 inclus pendant les périodes de vacances à partir du | tijdens vakantieperiodes vanaf het moment van inwerkingtreding van de |
moment de l'entrée en vigueur des articles concernées. | betrokken artikels. |
Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, en charge de la Mobilité et des Travaux Publics, | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Artikel 1 van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2013 fixant les modalités d'utilisation | Regering van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik |
des places de stationnement par les opérateurs de véhicules à moteur | van parkeerplaatsen door operatoren van gedeelde motorvoertuigen, |
partagés, tel que modifié par l'Arrêté du Gouvernement de la Région de | zoals gewijzigd door het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 28 avril 2016 et par l'Arrêté du Gouvernement de | Regering van 28 april 2016 en door het Besluit van de Brusselse |
la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2017, est complété avec | Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2017, wordt aangevuld met de |
la disposition sous le point 18°, rédigé comme suit : | bepaling onder 18°, luidende: |
« 18° « Vacances scolaires » : vacances scolaires officielles dans | "18° "Schoolvakantie": officiële schoolvakantie in het secundair |
l'enseignement secondaire de la Communauté française ou flamande. » | onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap of van de Franse Gemeenschap." |
Art. 2.L'article 4, § 1er, 6° du même arrêté tel que modifié par |
Art. 2.Artikel 4, § 1, 6° van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd door |
l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 april |
avril 2016 et par l'Arrêté du Gouvernement de la Région de | 2016 en door het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2017, est complété avec la phrase | 13 juli 2017, wordt aangevuld met de volgende zin: |
suivante : « Si l'utilisateur réceptionne la voiture avant le 1er janvier 2023 | "Indien de gebruiker de auto ophaalt vóór 1 januari 2023 in de periode |
dans la période à partir du dernier vendredi avant le début des | vanaf de laatste vrijdag vóór het begin van een schoolvakantie tot en |
vacances scolaires jusqu'au dernier vendredi des vacances scolaires, | met de laatste vrijdag van een schoolvakantie, bedraagt de maximale |
la durée maximale s'élève à 168 heures. » | gebruiksduur 168 uur." |
Art. 3.L'article 19/2, § 1er, 3° du même arrêté tel que modifié par |
Art. 3.Artikel 19/2, § 1, 3° van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd |
l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | door het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
avril 2016 et par l'Arrêté du Gouvernement de la Région de | april 2016 en door het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2017, est complété avec la phrase | Regering van 13 juli 2017, wordt aangevuld met de volgende zin: |
suivante : « Si l'utilisateur réceptionne la voiture avant le 1er janvier 2023 | "Indien de gebruiker de auto ophaalt vóór 1 januari 2023 in de periode |
dans la période à partir du dernier vendredi avant le début des | vanaf de laatste vrijdag vóór het begin van een schoolvakantie tot en |
vacances scolaires jusqu'au dernier vendredi des vacances scolaires, | met de laatste vrijdag van een schoolvakantie, bedraagt de maximale |
la durée maximale s'élève à 168 heures. » | gebruiksduur 168 uur." |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 4.Dit besluit treedt treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 5.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 31 janvier 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique, du Port de Bruxelles et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, | Brussel, 31 januari 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek, Haven van Brussel en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |