Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides aux investissements spécifiques | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor specifieke investeringen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
24 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 24 JANUARI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale relatif aux aides aux investissements spécifiques | betreffende de steun voor specifieke investeringen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloise, l'article 8, alinéa 1er; | Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid; |
Vu l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour | Gelet op de organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de |
la promotion de l'expansion économique, les articles 30 à 39, 50 à 52, | steun ter bevordering van de economische expansie, de artikelen 30 tot |
66, 71, 73 et 77; | 39, 50 tot 52, 66, 71, 73 en 77; |
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de |
économique des entreprises, les articles 9 à 12, 30 et 49; | economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 9 tot 12, 30 en 49; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
avril 2009 relatif aux aides à l'intégration urbaine; | april 2009 betreffende de steun voor stedelijke integratie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
avril 2009 relatif à l'aide à la mise aux normes en matière non | april 2009 betreffende de steun voor een aanpassing aan de normen in |
environnementale; | niet-milieugebonden aangelegenheden; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
avril 2009 relatif aux aides à la protection de l'environnement; | april 2009 betreffende de steun tot bescherming van het leefmilieu; |
Vu le test genre, établi le 2 mars 2018 conformément à l'article 3, | Gelet op de gendertest, opgesteld op 2 maart 2018 overeenkomstig |
2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la | artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de |
dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de | integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels |
Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'évaluation du Ministre du Gouvernement de la Région de | Gelet op de evaluatie van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions réalisée le | Regering bevoegd voor Economie van 27 juni 2018, waarbij besloten |
27 juin 2018 concluant à une incidence positive au point de vue de la | wordt dat er een positieve weerslag is op de situatie van personen met |
situation des personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3, | een handicap, overeenkomstig artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 8 |
de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la | december 2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in de |
dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de | beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Bruxelles-Capitale; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2018; | juni 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2018; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het |
Bruxelles-Capitale, donné le 20 septembre 2018; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 september 2018; |
Vu l'avis 64.667/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2018, en | Gelet op het advies 64.667/1 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, | bevoegd voor Economie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18 | 1° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van |
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du | 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 |
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de | van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op |
minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013; | de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; |
2° starter : l`entreprise immatriculée à la Banque-Carrefour des | 2° starter: de onderneming die sinds minder dan vier jaar in de |
entreprises depuis moins de quatre ans; | Kruispuntbank van ondernemingen is ingeschreven; |
3° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de | 3° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; | bevoegd is voor Economie; |
4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de | 4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke |
Bruxelles. | Overheidsdienst Brussel. |
Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors | De in dit besluit bedoelde bedragen zijn exclusief BTW en exclusief |
impôts de quelque nature que ce soit. | belastingen van eender welke aard. |
Art. 2.Les secteurs exclus des aides aux investissements spécifiques |
Art. 2.De sectoren die uitgesloten zijn van de steun voor specifieke |
figurent à l'annexe 1. | investeringen zijn opgenomen in bijlage 1. |
Pour ce qui concerne l'aide à l'embellissement d'entreprises dans le | Voor wat betreft de steun voor verfraaiing van ondernemingen in het |
cadre de travaux publics prévue à l'article 21, seuls les secteurs | kader van openbare werken bepaald in artikel 21 komen enkel de |
figurant à l'annexe 2 sont admis. | sectoren opgenomen in bijlage 2 in aanmerking. |
CHAPITRE 2. - Investissements admissibles aux aides | HOOFDSTUK 2. - Investeringen die in aanmerking komen voor steun |
Art. 3.Seuls sont admissibles les investissements corporels ayant un |
Art. 3.Enkel de materiële investeringen die een noodzakelijk verband |
lien de nécessité avec les activités de l'entreprise, réalisés en vue | hebben met de activiteiten van de onderneming, die gerealiseerd worden |
d'une exploitation effective par le bénéficiaire dans la Région et | met het oog op een daadwerkelijke exploitatie door de begunstigde in |
effectués en conformité avec la législation et les règlements en | het gewest en die gebeuren overeenkomstig de heersende wetgeving en |
vigueur notamment en matière d'urbanisme, d'aménagement du territoire | verordeningen, met name inzake stedenbouw, ruimtelijke ordening en |
et d'environnement. | leefmilieu, komen in aanmerking. |
Les investissements admissibles sont inscrits en immobilisations aux | De toelaatbare investeringen worden ingeschreven onder vaste activa in |
comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau des | de jaarrekeningen voor de rechtspersonen of in de tabel van de |
amortissements pour les personnes physiques. | afschrijvingen voor de natuurlijke personen. |
Le montant par facture atteint un montant égal ou supérieur à 500 | Het bedrag per factuur is gelijk aan of hoger dan 500 euro. |
euros. Art. 4.Les investissements admissibles sont les dépenses liées à des |
Art. 4.De in aanmerking komende investeringen zijn de uitgaven |
actifs consistant en des machines, des équipements et des aménagements | verbonden aan activa die bestaan uit machines, uitrustingen en |
portant sur un bien immobilier, à l'exclusion de l'acquisition ou de | inrichtingen die betrekking hebben op een onroerend goed, met |
la construction d'un tel bien. | uitsluiting van de verwerving of de bouw van een dergelijk goed. |
Les investissements corporels qui font l'objet d'un crédit-bail sont | De materiële investeringen die het voorwerp zijn van een |
admissibles, pour autant qu'ils soient repris en immobilisations | financieringshuur komen in aanmerking, voor zover ze hernomen zijn in |
corporelles. | materiële vaste activa. |
Art. 5.En cas d'usage mixte d'un bien immobilier, seuls les |
Art. 5.Bij gemengd gebruik van een onroerend goed, komen enkel de |
investissements pour la partie professionnelle utilisée par le | investeringen voor het door de begunstigde gebruikte beroepsgedeelte |
bénéficiaire, sont admis. | in aanmerking. |
Art. 6.Pour le matériel mobilier non-roulant, les frais de transport, |
Art. 6.Voor het niet-rollend roerend materieel, komen eveneens de |
d'installation et de montage sont admis, pour autant que ces derniers | vervoers-, installatie- en montagekosten in aanmerking, voor zover die |
soient repris en immobilisation corporelle. | laatste hernomen zijn in de materiële vaste activa. |
Art. 7.Les investissements suivants ne sont pas admissibles : |
Art. 7.De volgende investeringen komen niet aanmerking voor steun: |
1° les dépenses ayant un caractère somptuaire; | 1° de uitgaven met een overbodig karakter; |
2° les investissements liés à l'exportation vers un pays tiers, tel | 2° de investeringen die verband houden met de uitvoer naar derde |
que prévu à l'article 1er, (1), d), du règlement; | landen, als bedoeld in artikel 1, (1), d), van de verordening; |
3° les investissements destinés à la location, sauf si la mise en | 3° de investeringen bestemd voor de verhuur, tenzij de te huurstelling |
location de cet investissement est accessoire à un service fourni par | van de investering ondergeschikt is aan een dienst geleverd door de |
le bénéficiaire; | begunstigde; |
4° les aéronefs; | 4° de luchtvaartuigen; |
5° le matériel roulant, les cycles et les véhicules conçus pour le | 5° het rollend materieel, de fietsen en de voertuigen ontworpen voor |
transport de marchandises ou de personnes; | het goederen- of personenvervoer; |
6° l'acquisition par une personne morale de biens appartenant à un | 6° de verwerving, door een rechtspersoon, van goederen die toebehoren |
actionnaire ou à une entreprise appartenant au même groupe; | aan een aandeelhouder of aan een andere onderneming die van dezelfde |
groep deel uitmaakt; | |
7° les investissements d'occasion en mobilier ou en matériel, à | 7° de investeringen in tweedehandsmeubilair of -materiaal, met |
l'exception des biens d'occasion acquis auprès d'un professionnel dont | uitzondering van de tweedehandsgoederen verworven bij een |
l'activité porte sur la vente, la récupération, la valorisation, le | professioneel waarvan de activiteit betrekking heeft op de verkoop, |
réemploi ou le recyclage de tels biens et revêtu d'une garantie de | terugwinning, herverwerking, hergebruik of recyclage van dergelijke |
minimum 6 mois. | goederen en met een waarborg van minimum 6 maanden. |
CHAPITRE 3. - Aide aux investissements de mise en conformité aux | HOOFDSTUK 3. - Steun voor investeringen om aan normen te voldoen |
normes Art. 8.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes |
Art. 8.De minister verleent steun aan de micro-, kleine en |
entreprises qui réalisent un investissement en vue d'adapter le mode | middelgrote ondernemingen die een investering verwezenlijken om de |
productiemethode van hun producten aan te passen aan een nieuwe | |
de fabrication de ses produits à une norme environnementale, de | milieu-, kwaliteits-, veiligheids- of hygiënenorm, onder de in de |
qualité, de sécurité ou d'hygiène, aux conditions visées au règlement. | verordening bedoelde voorwaarden. |
Les normes visées sont les normes découlant de : | De bedoelde normen zijn de normen die voortvloeien uit: |
1° réglementations fédérales ou régionales en matière d'environnement, | 1° de federale of gewestelijke milieu-, veiligheids- en |
de sécurité et d'hygiène, en l'absence de normes européennes; | hygiëneregelgeving bij gebreke van Europese regelgeving; |
2° la transposition de directives européennes et l'application directe | 2° de omzetting van Europese richtlijnen en de rechtstreekse |
de règlements européens en matière d'environnement, de sécurité et | toepassing van Europese verordeningen inzake milieu, veiligheid en |
d'hygiène dans le droit national. | hygiëne in het nationaal recht. |
Le ministre définit les normes environnementales qui rendent éligibles | De minister bepaalt de milieunormen die in aanmerking komen. |
à l'aide. Le ministre communique les arrêtés pris sur la base de l'alinéa 3 au | De minister deelt de besluiten genomen op grond van het derde lid mee |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. |
Art. 9.Est exclue du bénéfice de l'aide, la mise aux normes qui |
Art. 9.Het voldoen aan nieuwe normen die gebeurt in het kader van de |
intervient dans le cadre de la création d'une nouvelle unité | oprichting van een nieuwe vestigingseenheid of de verandering van een |
d'établissement ou d'un changement d'unité d'établissement du | vestigingseenheid van de begunstigde is uitgesloten van steun |
bénéficiaire et ce, pour une période de deux ans. | gedurende een periode van twee jaar. |
Art. 10.L'investissement de mise en conformité aux normes porte sur |
Art. 10.De investering om te voldoen aan de normen heeft betrekking |
un montant minimum de 5.000 euros et sur un montant maximum de 80.000 | op een minimaal bedrag van 5.000 euro en een maximaal bedrag van |
euros. | 80.000 euro. |
Le bénéficiaire ne peut obtenir qu'une aide pour la mise en conformité | De begunstigde kan voor eenzelfde vestigingseenheid slechts éénmaal |
à une même norme, dans une même unité d'établissement. | steun krijgen om te voldoen aan eenzelfde norm. |
Art. 11.L'aide aux investissements de mise en conformité aux normes |
Art. 11.De steun voor investeringen om te voldoen aan de normen |
consiste en une prime de 40 % des investissements admis. | bestaat uit een premie van 40 % van de in aanmerking komende |
investeringen. | |
Le montant total de l'aide est de maximum 32.000 euros, par | De steun bedraagt in totaal maximaal 32.000 euro per begunstigde per |
bénéficiaire, par année civile. | kalenderjaar. |
Art. 12.Préalablement à l'introduction de la demande d'aide, le |
Art. 12.Voorafgaand aan de indiening van een steunaanvraag krijgt de |
bénéficiaire obtient un rapport identifiant les investissements rendus | begunstigde een verslag dat de investeringen die nodig zijn om te |
nécessaires en vue de la mise en conformité aux normes. Ce rapport | voldoen aan de normen aanwijst. Dit verslag gaat uit van een |
émane d'un expert. | deskundige. |
L'expert : | De deskundige: |
1° est une personne physique; | 1° is een natuurlijk persoon; |
2° est indépendant de l'entreprise; | 2° is onafhankelijk van de onderneming; |
3° est spécialisé dans le domaine de compétence concerné; | 3° is gespecialiseerd in het betrokken domein : |
4° a une expérience pertinente de deux ans au moins au cours des cinq | 4° heeft ten minste twee jaar relevante ervaring in de loop van de |
années qui précèdent la demande d'autorisation préalable; | vijf jaren die de aanvraag om voorafgaande toelating voorafgaan; |
5° fait preuve d'une compétence suffisamment notoire, étayée sur la | 5° geeft blijk van een voldoende bekende deskundigheid, gestaafd aan |
base d'une liste de références; | de hand van een lijst met referenties; |
6° est intègre dans l'exercice de sa fonction d'expert. | 6° is integer in de uitoefening van zijn functie als expert. |
CHAPITRE 4. - Aide aux investissements de sécurisation | HOOFDSTUK 4. - Steun voor beveiligingsinvesteringen |
Art. 13.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes |
Art. 13.De minister verleent steun aan de micro-, kleine en |
entreprises qui réalisent un investissement lié à la sécurisation | middelgrote ondernemingen die, door middel van een alarmsysteem, een |
d'une unité d'établissement, au moyen d'un système d'alarme, d'un | mechanisch beveiligingssysteem of een videobewakingssysteem, een |
investeringen met betrekking tot de beveiliging van een | |
système de protection mécanique ou d'un système de vidéo-surveillance, | vestigingseenheid verwezenlijken, onder de in de verordening bedoelde |
aux conditions visées au règlement. | voorwaarden. |
Art. 14.L'investissement dans l'installation d'un système de sécurité |
Art. 14.De investering in de installatie van een beveiligingssysteem |
porte sur un montant minimum de 3.000 euros. | bedraagt minimaal 3.000 euro. |
Art. 15.L'aide aux investissements de sécurisation consiste en une |
Art. 15.De steun voor beveiligingsinvesteringen bestaat uit een |
prime de 40 % des investissements admis. | premie van 40% van de in aanmerking komende investeringen. |
Le montant total de l'aide est de maximum 10.000 euros. | Het totale steunbedrag bedraagt maximaal 10.000 euro. |
Art. 16.Le bénéficiaire ne bénéficie qu'une seule fois de l'aide aux |
Art. 16.De begunstigde geniet slechts een enkele keer per |
investissements de sécurisation, par unité d'établissement. | vestigingseenheid van de steun voor beveiligingsinvesteringen. |
CHAPITRE 5. - Aide à l'intégration urbaine | HOOFDSTUK 5. - Steun voor stedelijke integratie |
Art. 17.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement qui vise l'intégration harmonieuse de l'entreprise en milieu urbain, aux conditions visées au règlement. Art. 18.Les investissements qui favorisent l'intégration urbaine sont : 1° pour autant qu'ils soient imposés par des décisions judiciaires ou administratives, des normes ou des permis, les investissements : a) dans le cadre de troubles de voisinage liés à un problème de vue, d'obstacle à la lumière, de bruit et d'éclairage intempestif; |
Art. 17.De minister verleent steun aan de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen die een investering verwezenlijken die als doel heeft om de onderneming harmonisch te integreren in een stedelijke omgeving, onder de in de verordening bedoelde voorwaarden. Art. 18.De investeringen die de stedelijke integratie bevorderen, zijn: 1° voor zover ze worden opgelegd door een gerechtelijke of administratieve beslissing, normen of vergunningen, de investeringen: a) in het kader van burenhinder met betrekking tot een uitzichtprobleem, ontnemen van licht, geluid en ongepaste verlichting; |
b) dans le cadre de la réhabilitation de sites pollués ou liés au | b) in het kader van de sanering van verontreinigde terreinen of met |
traitement de la pollution des sols; | betrekking tot de behandeling van bodemvervuiling; |
c) en matière de plantations, toitures et façades vertes, pour autant qu'ils ne constituent pas une charge d'urbanisme; 2° les investissements favorisant l'accès des personnes à mobilité réduite, des personnes âgées et des poussettes pour enfants, aux locaux du bénéficiaire, par l'installation d'éléments facilitant cet accès ou la modification d'installations existantes; 3° pour autant qu'ils favorisent l'intégration urbaine d'activités circulaires existantes ou la création de nouvelles activités circulaires intégrées, telles que reprises dans l'objet social du bénéficiaire, les investissements en matériel : a) directement liés à la collecte, au tri, au stockage et à la valorisation d'objets ou de matières résiduelles destinés à être valorisées, autrement que sous forme énergétique, par le bénéficiaire ou par des tiers; | c) op het vlak van aanplantingen, groene daken en gevels, voor zover ze geen stedenbouwkundige last vormen; 2° de investeringen die de toegang bevorderen van personen met een beperkte mobiliteit, oudere personen en kinderwagens tot de lokalen van de begunstigde, door de installatie van elementen die de toegang vergemakkelijking of de wijziging van bestaande installaties; 3° voor zover ze de stedelijke integratie bevorderen van bestaande of nieuwe, geïntegreerde circulaire activiteiten, zoals opgenomen in het maatschappelijk doel van de begunstigde, de investeringen in materieel die: a) rechtstreeks betrekking hebben op de inzameling, de sortering, de opslag en de terugwinning van voorwerpen of reststoffen die bedoeld zijn voor terugwinning, anders dan door energieterugwinning, door de begunstigde of door derden; |
b) permettant une économie d'au moins 20 % du coût des matières | b) die een besparing van minstens 20 % van de kost van grondstoffen |
premières, à l'exception des dispositifs d'économie d'énergie ou | toelaten, met uitzondering van energie- of waterbesparende |
d'eau. | voorzieningen. |
La valorisation visée à l'alinéa 1er, 3°, a), se fait sous forme de | De terugwinning bedoeld in het eerste lid, 3°, a), gebeurt door |
réparation ou création de produits. | producten te herstellen of te maken. |
Les grandes entreprises peuvent bénéficier de l'aide pour les | Grote ondernemingen kunnen, in afwijking van artikel 17, steun voor de |
investissements visés à l'alinéa 1er, 1°, c), par dérogation à | investeringen bedoeld in het eerste lid, 1°, genieten. |
l'article 17. Art. 19.Les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 1° et |
Art. 19.De investeringen bedoeld in artikel 18, eerste lid, 1° en 3°, |
3°, portent sur un montant minimum de 5.000 euros. | bedragen minimaal 5.000 euro. |
Les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 2°, portent sur | De investeringen bedoeld in artikel 18, eerste lid, 2°, bedragen |
un montant minimum de 3.000 euros. | minimaal 3.000 euro. |
Art. 20.L'aide à l'intégration urbaine consiste en une prime de 40 % |
Art. 20.De steun voor stedelijke integratie bestaat uit een premie |
des investissements admis. | van 40% van de in aanmerking komende investeringen. |
Le montant total de l'aide est de maximum 80.000 euros par | De steun bedraagt in totaal maximaal 80.000 euro per begunstigde per |
bénéficiaire, par année civile. | kalenderjaar. |
CHAPITRE 6. - Aide à l'embellissement d'entreprises dans le cadre de | HOOFDSTUK 6. - Steun voor verfraaiing van ondernemingen in het kader |
travaux publics | van openbare werken |
Art. 21.Le ministre octroie une aide aux micro entreprises situées |
Art. 21.De minister verleent steun aan de micro-ondernemingen die |
dans l'emprise ou à front de l'emprise d'une phase de chantier de | |
niveau 2 qui réalisent un investissement dans le cadre de la | gelegen zijn binnen of aan het terrein van een werffase van niveau 2 |
rénovation de la devanture, de la façade et des espaces ouverts aux | voor de renovatie van hun vitrine, gevel en de ruimtes die |
clients, visibles depuis la voirie, aux conditions visées au | toegankelijk zijn voor de klanten en die zichtbaar zijn vanaf de |
règlement. Les machines et les équipements sont exclus de cette aide. | openbare weg, onder de in de verordening bedoelde voorwaarden. |
Machines en uitrustingen zijn uitgesloten van deze steun. | |
Seules les nuisances causées par des chantiers de niveau 2 au sens de | Enkel de hinder veroorzaakt door werven van niveau 2 in de zin van |
l'article 85 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en | artikel 85 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de |
voirie, sont prises en compte dans le cadre de l'octroi de l'aide. | bouwplaatsen op de openbare weg wordt in aanmerking genomen in het kader van de toekenning van de steun. |
Art. 22.L'investissement dans le cadre de l'aide à l'embellissement |
Art. 22.De investering in het kader van de steun voor verfraaiing van |
d'entreprises subissant des travaux publics porte sur un montant | ondernemingen die openbare werken ondergaan, bedraagt minimaal 3.000 |
minimum 3.000 euros et maximum 10.000 euros. | euro en maximaal 10.000 euro. |
Art. 23.L'aide à l'embellissement d'entreprises subissant des travaux |
Art. 23.De steun voor verfraaiing van ondernemingen die openbare |
publics, consiste en une prime de 40 % des investissements admis. | werken ondergaan bestaat uit een premie van 40% van de in aanmerking |
komende investeringen. | |
Le montant total de l'aide est de maximum 4.000 euros, par | De steun bedraagt in totaal maximaal 4.000 euro per begunstigde per |
bénéficiaire, par année civile. | kalenderjaar. |
Le bénéficiaire ne bénéficie de l'aide à l'embellissement | De begunstigde geniet slechts eenmaal per kalenderjaar, per |
d'entreprises subissant des travaux publics, qu'une seule fois par | vestigingseenheid van de steun voor verfraaiing van ondernemingen die |
année civile, par unité d'établissement. | openbare werken ondergaan. |
CHAPITRE 7. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide | HOOFDSTUK 7. - Procedure voor de behandeling van de |
et de liquidation de l'aide | steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun |
Section 1ère. - Instruction des dossiers de demande d'aide Art. 24.Le bénéficiaire introduit une demande d'autorisation préalable auprès de BEE sur un formulaire-type. BEE détermine le formulaire-type et le rend disponible sur son site internet. Le formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'autorisation préalable. Sous peine d'irrecevabilité, BEE réceptionne la demande d'autorisation préalable avant la mise en oeuvre du programme d'investissements, c'est-à-dire préalablement au début des travaux ou au premier engagement créant des obligations juridiques d'acquérir les actifs, à l'exclusion des études de faisabilité préliminaires. Pour l'aide à l'embellissement visée au chapitre 6, BEE réceptionne la demande d'autorisation préalable au plus tôt vingt-neuf jours et au plus tard nonante jours après le début du chantier visé à l'article 21. Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou |
Afdeling 1. - Behandeling van de steunaanvraagdossiers Art. 24.De begunstigde dient een voorafgaande aanvraag om toelating in bij BEW door middel van een typeformulier. BEW stelt het typeformulier op en stelt het ter beschikking op zijn website. Het typeformulier somt de bijlagen die de begunstigde voegt bij de voorafgaande aanvraag om toelating op. Op straffe van niet-ontvankelijkheid ontvangt BEW de voorafgaande aanvraag om toelating voor de uitvoering van het investeringsprogramma, dit wil zeggen voor het begin van de werkzaamheden of voor de eerste verbintenis die juridische verplichtingen creëert om de activa te verwerven, met uitzondering van de voorafgaande haalbaarheidsstudies. Voor de steun voor verfraaiing bedoeld in hoofdstuk 6 ontvangt BEW de voorafgaande aanvraag om toelating ten vroegste negenentwintig en ten laatste negentig dagen na het begin van de werf bedoeld in artikel 21. De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere |
d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçu au cours des | de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming |
deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours. | gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende |
belastingjaar heeft ontvangen. | |
Art. 25.Si la demande d'autorisation préalable est complète, BEE |
Art. 25.Indien de voorafgaande aanvraag om toelating volledig is, |
adresse au bénéficiaire un accusé de réception reprenant les | richt BEW binnen de maand van de ontvangst ervan, een ontvangstbewijs |
références du dossier et le nom de l'agent traitant dans le mois de la | aan de begunstigde, waarop de referenties van het dossier en de naam |
réception de la demande d'autorisation préalable. | van de behandelende ambtenaar vermeld staan. |
Le bénéficiaire peut entamer la mise en oeuvre du programme | De begunstigde mag beginnen met de uitvoering van het |
d'investissements dès la date de l'accusé de réception. | investeringsprogramma vanaf de datum van het ontvangstbewijs. |
Si la demande d'autorisation préalable n'est pas complète ou | Indien de voorafgaande aanvraag om toelating niet volledig of niet |
admissible, BEE notifie une décision de refus au bénéficiaire dans le | aanvaardbaar is, betekent BEW binnen de maand van de ontvangst ervan |
mois de la réception de la demande d'autorisation préalable. | een weigeringsbeslissing aan de begunstigde. |
Art. 26.Dans les six mois à compter de la date de l'accusé de |
Art. 26.BEW ontvangt het steunaanvraagdossier aangaande het volledig |
réception visé à l'article 27, § 1er, BEE réceptionne le dossier de | verwezenlijkt en betaald investeringsprogramma binnen de zes maanden |
demande d'aide relatif au programme d'investissements, totalement | van de datum van het ontvangstbewijs bedoeld in artikel 27, § 1. De |
réalisé et payé. Le bénéficiaire inclut à ce dossier toutes les | begunstigde voegt er alle nodige gegevens bij voor de berekening van |
données nécessaires au calcul du montant de l'aide. | het bedrag van de steun. |
Si le dossier n'est pas encore réceptionné, BEE adresse un courrier au | Indien het dossier nog niet is ontvangen richt BEW een brief tot de |
bénéficiaire dans le délai visé à l'alinéa 1er et au plus tard un mois | begunstigde binnen de termijn bedoeld in het eerste lid en ten laatste |
avant son expiration. | een maand voor het verstrijken ervan. |
Si BEE ne réceptionne pas le dossier de demande d'aide dans le délai | Indien BEW het steunaanvraagdossier niet ontvangt binnen de termijn |
visé à l'alinéa 1er, BEE classe le dossier sans suite. | bedoeld in het eerste lid, geeft BEW geen gevolg aan het dossier. |
Art. 27.§ 1er. BEE adresse au bénéficiaire un accusé de réception, |
Art. 27.§ 1. BEW richt binnen de maand van de ontvangst van het |
dans le mois de la réception du dossier de demande d'aide. | steunaanvraagdossier, een ontvangstbewijs aan de begunstigde. |
§ 2. Si le dossier de demande d'aide est complet, la décision d'octroi | § 2. Indien het steunaanvraagdossier volledig is, wordt de |
est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la date de | toekenningsbeslissing betekend aan de begunstigde binnen de vier |
l'accusé de réception visée au paragraphe 1. | maanden van de datum van het ontvangstbewijs bedoeld in paragraaf 1. |
§ 3. Si le dossier de demande d'aide n'est pas complet, l'accusé de | § 3. Indien het steunaanvraagdossier niet volledig is, somt het in |
réception visé au paragraphe 1 énumère les éléments manquants. | paragraaf 1 bedoelde ontvangstbewijs de ontbrekende elementen op. |
Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date de l'accusé de | De begunstigde beschikt over een maand vanaf de datum van het |
réception pour compléter son dossier. | ontvangstbewijs om zijn dossier aan te vullen. |
Si le bénéficiaire complète totalement son dossier, la décision | Indien de begunstigde zijn dossier volledig aanvult, wordt de |
d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la | toekenningsbeslissing betekend aan de begunstigde binnen de vier |
réception de tous les éléments manquants. | maanden van de ontvangst van alle ontbrekende elementen. |
Si le bénéficiaire ne complète pas totalement son dossier dans le | Indien de begunstigde het dossier niet volledig aanvult binnen de |
délai prévu à l'alinéa 2, la décision d'octroi est notifiée au | termijn bedoeld in het tweede lid, wordt de toekenningsbeslissing |
bénéficiaire dans les quatre mois de l'expiration du délai, en tenant | rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de |
compte des éléments disponibles. | begunstigde binnen de vier maanden van het verstrijken van de termijn. |
§ 4. BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le | § 4. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun wordt verleend |
régime du règlement. | overeenkomstig de verordening. |
§ 5. Le ministre peut prolonger les délais de décision si les crédits | § 5. De minister kan de beslissingstermijnen verlengen indien de |
budgétaires disponibles sont épuisés. | beschikbare begrotingskredieten uitgeput zijn. |
Section 2. - Liquidation de l'aide | Afdeling 2. - Vereffening van de steun |
Art. 28.Si le bénéficiaire est une starter, la prime est liquidée en |
Art. 28.Indien de begunstigde een starter is, wordt de premie wordt |
une seule tranche. | in een enkele schijf vereffend. |
Si le bénéficiaire n'est pas une starter, la prime est liquidée comme | Indien de begunstigde geen starter is, wordt de premie vereffend als |
suit : | volgt: |
1° si le montant de la prime est inférieur ou égal à 25.000 euros, la | 1° indien het bedrag van de premie lager is dan of gelijk is aan |
prime est liquidée en une fois; | 25.000 euro, wordt de premie in een enkele schrijf vereffend; |
2° si le montant de la prime est supérieur à 25.000 euros mais | 2° indien het bedrag van de premie hoger is dan 25.000 euro en lager |
inférieur ou égal à 80.000 euros, la prime est liquidée en deux | is dan of gelijk is aan 80.000 euro, wordt de premie in twee schijven |
tranches, étalées sur deux exercices budgétaires. | vereffend, gespreid over twee boekhoudkundige jaren. |
CHAPITRE 8. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen |
Art. 29.Sont abrogés : |
Art. 29.Worden opgeheven: |
1° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | 1° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 april |
avril 2009 relatif aux aides à l'intégration urbaine, modifié par | 2009 betreffende de steun voor stedelijke integratie, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013; | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2013; |
2° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | 2° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 april |
avril 2009 relatif à l'aide à la mise aux normes en matière non | 2009 betreffende de steun voor een aanpassing aan de normen in |
environnementale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de | niet-milieugebonden aangelegenheden, gewijzigd bij het besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2013; |
3° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | 3° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 april |
avril 2009 relatif aux aides à la protection de l'environnement, | 2009 betreffende de steun tot bescherming van het leefmilieu, |
modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de | gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013; | van 2 mei 2013; |
Toutefois, les arrêtés visés à l'alinéa 1er restent d'application pour | De besluiten bedoeld in het eerste lid blijven evenwel van toepassing |
les demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. | op de aanvragen die ingediend werden voor de inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 30.Entrent en vigueur le 25 mars 2019 : |
Art. 30.Treden in werking op 25 maart 2019: |
1° les articles 10 à 12 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux | 1° de artikelen 10 tot en met 12 van de ordonnantie van 3 mei 2018 |
aides pour le développement économique des entreprises; | betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van |
2° le présent arrêté. | ondernemingen; 2° dit besluit. |
Le présent arrêté s'applique à tous les dossiers dont la demande | Dit besluit is van toepassing op alle dossiers waarvan de voorafgaande |
d'autorisation préalable a été introduite à partir du jour de l'entrée | aanvraag om toelating vanaf de dag van de inwerkingtreding werd |
en vigueur. | ingediend. |
Art. 31.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 31.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 janvier 2019. | Brussel, 24 januari 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Onderzoek en Openbare Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Annexe 1. - Secteurs exclus de l'aide aux investissements spécifiques | Bijlage 1. - Sectoren die uitgesloten zijn van steun voor specifieke investeringen |
Code NACE BEL 2008 | Code NACE BEL 2008 |
Description | Description |
NACE BEL 2008 Code | NACE BEL 2008 Code |
Beschrijving | Beschrijving |
A, à l'exception de : | A, à l'exception de : |
Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : | Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : |
A, uitgezonderd: | A, uitgezonderd: |
Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: | Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: |
01.610 | 01.610 |
Activités de soutien aux cultures | Activités de soutien aux cultures |
01.610 | 01.610 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen |
01.620 | 01.620 |
Activités de soutien à la production animale | Activités de soutien à la production animale |
01.620 | 01.620 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt |
B | B |
Industries extractives | Industries extractives |
B | B |
Winning van delfstoffen | Winning van delfstoffen |
Dans C : | Dans C : |
Dans industrie manufacturière : | Dans industrie manufacturière : |
In C: | In C: |
In industrie: | In industrie: |
19.100 | 19.100 |
Cokéfaction | Cokéfaction |
19.100 | 19.100 |
Vervaardiging van cokesovenproducten | Vervaardiging van cokesovenproducten |
20.600 | 20.600 |
Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques | Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques |
20.600 | 20.600 |
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels | Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels |
24.100 | 24.100 |
Sidérurgie | Sidérurgie |
24.100 | 24.100 |
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen | Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen |
301 | 301 |
Construction navale | Construction navale |
301 | 301 |
Scheepsbouw | Scheepsbouw |
33.150 | 33.150 |
Réparation et maintenance navale | Réparation et maintenance navale |
33.150 | 33.150 |
Reparatie en onderhoud van schepen | Reparatie en onderhoud van schepen |
D | D |
Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air |
conditionné | conditionné |
D | D |
Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde |
lucht | lucht |
Dans E : | Dans E : |
Dans production et distribution d'eau, assainissement, gestion des | Dans production et distribution d'eau, assainissement, gestion des |
déchets et dépollution : | déchets et dépollution : |
In E: | In E: |
In distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering: | In distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering: |
36 | 36 |
Captage, traitement et distribution d'eau | Captage, traitement et distribution d'eau |
36 | 36 |
Winning, behandeling en distributie van water | Winning, behandeling en distributie van water |
Dans F : | Dans F : |
Dans construction : | Dans construction : |
In F: | In F: |
In bouwnijverheid: | In bouwnijverheid: |
41.1, à l'exception des micro entreprises starters | 41.1, à l'exception des micro entreprises starters |
Promotion immobilière, à l'exception des micro entreprises starters | Promotion immobilière, à l'exception des micro entreprises starters |
41.1, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 41.1, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Ontwikkeling van bouwprojecten, met uitzondering van | Ontwikkeling van bouwprojecten, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
Dans G : | Dans G : |
Dans commerce de gros et de détail; réparation de véhicules | Dans commerce de gros et de détail; réparation de véhicules |
automobiles et de motocycles : | automobiles et de motocycles : |
In G: | In G: |
In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: | In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: |
46.1 | 46.1 |
Intermédiaires du commerce de gros | Intermédiaires du commerce de gros |
46.1 | 46.1 |
Handelsbemiddeling | Handelsbemiddeling |
47.730, sauf pour l'aide aux investissements de sécurisation | 47.730, sauf pour l'aide aux investissements de sécurisation |
Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé, | Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé, |
sauf pour l'aide aux investissements de sécurisation | sauf pour l'aide aux investissements de sécurisation |
47.730, behalve voor de steun voor beveiligingsinvesteringen | 47.730, behalve voor de steun voor beveiligingsinvesteringen |
Apotheken, behalve voor de steun voor beveiligingsinvesteringen | Apotheken, behalve voor de steun voor beveiligingsinvesteringen |
Dans H : | Dans H : |
Dans transports et entreposage : | Dans transports et entreposage : |
In H: | In H: |
In vervoer en opslag: | In vervoer en opslag: |
49.100 | 49.100 |
Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain |
49.100 | 49.100 |
Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen |
steden of voorsteden | steden of voorsteden |
49.200 | 49.200 |
Transports ferroviaires de fret | Transports ferroviaires de fret |
49.200 | 49.200 |
Goederenvervoer per spoor | Goederenvervoer per spoor |
49.310 | 49.310 |
Transports urbains et suburbains de voyageurs | Transports urbains et suburbains de voyageurs |
49.310 | 49.310 |
Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden | Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden |
49.390 | 49.390 |
Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. | Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. |
49.390 | 49.390 |
Overig personenvervoer te land, n.e.g. | Overig personenvervoer te land, n.e.g. |
49.410 | 49.410 |
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement |
49.410 | 49.410 |
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven |
50 | 50 |
Transports par eau | Transports par eau |
50 | 50 |
Vervoer over water | Vervoer over water |
51.100 | 51.100 |
Transports aériens de passagers | Transports aériens de passagers |
51.100 | 51.100 |
Personenvervoer door de lucht | Personenvervoer door de lucht |
51.200 | 51.200 |
Transports aériens de fret | Transports aériens de fret |
51.200 | 51.200 |
Goederenvervoer door de lucht | Goederenvervoer door de lucht |
K, à l'exception des micro entreprises starters | K, à l'exception des micro entreprises starters |
Activités financières et d'assurance, à l'exception des micro | Activités financières et d'assurance, à l'exception des micro |
entreprises starters | entreprises starters |
K, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | K, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Financiële activiteiten en verzekeringen, met uitzondering van | Financiële activiteiten en verzekeringen, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
L, à l'exception des micro entreprises starters | L, à l'exception des micro entreprises starters |
Activités immobilières, à l'exception des micro entreprises starters | Activités immobilières, à l'exception des micro entreprises starters |
L, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | L, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Exploitatie van en handel in onroerend goed, met uitzondering van | Exploitatie van en handel in onroerend goed, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
Dans M : | Dans M : |
Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : | Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : |
In M: | In M: |
In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: | In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: |
69.101, à l'exception des micro entreprises starters | 69.101, à l'exception des micro entreprises starters |
Activités des avocats, à l'exception des micro entreprises starters | Activités des avocats, à l'exception des micro entreprises starters |
69.101, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 69.101, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Activiteiten van advocaten, met uitzondering van micro-ondernemingen | Activiteiten van advocaten, met uitzondering van micro-ondernemingen |
die starters zijn | die starters zijn |
69.102 | 69.102 |
Activités des notaires | Activités des notaires |
69.102 | 69.102 |
Activiteiten van notarissen | Activiteiten van notarissen |
69.103 | 69.103 |
Activités des huissiers de justice | Activités des huissiers de justice |
69.103 | 69.103 |
Activiteiten van deurwaarders | Activiteiten van deurwaarders |
69.109, à l'exception des micro entreprises starters | 69.109, à l'exception des micro entreprises starters |
Autres activités juridiques, à l'exception des micro entreprises | Autres activités juridiques, à l'exception des micro entreprises |
starters | starters |
69.109, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 69.109, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Overige rechtskundige dienstverlening, met uitzondering van | Overige rechtskundige dienstverlening, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
70.100, à l'exception des micro entreprises starters | 70.100, à l'exception des micro entreprises starters |
Activités des sièges sociaux, à l'exception des micro entreprises | Activités des sièges sociaux, à l'exception des micro entreprises |
starters | starters |
70.100, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 70.100, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Activiteiten van hoofdkantoren, met uitzondering van | Activiteiten van hoofdkantoren, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
70.210, à l'exception des micro entreprises starters | 70.210, à l'exception des micro entreprises starters |
Conseil en relations publiques et en communication, à l'exception des | Conseil en relations publiques et en communication, à l'exception des |
micro entreprises starters | micro entreprises starters |
70.210, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 70.210, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Adviesbureaus op het gebied van public relations en communicatie, met | Adviesbureaus op het gebied van public relations en communicatie, met |
uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
71.201, à l'exception des micro entreprises starters | 71.201, à l'exception des micro entreprises starters |
Contrôle technique des véhicules automobiles, à l'exception des micro | Contrôle technique des véhicules automobiles, à l'exception des micro |
entreprises starters | entreprises starters |
71.201, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 71.201, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Technische controle van motorvoertuigen, met uitzondering van | Technische controle van motorvoertuigen, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
75.000, à l'exception des micro entreprises starters | 75.000, à l'exception des micro entreprises starters |
Activités vétérinaires, à l'exception des micro entreprises starters | Activités vétérinaires, à l'exception des micro entreprises starters |
75.000, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 75.000, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Veterinaire diensten, met uitzondering van micro-ondernemingen die | Veterinaire diensten, met uitzondering van micro-ondernemingen die |
starters zijn | starters zijn |
O | O |
Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire | Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire |
O | O |
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen |
P | P |
Enseignement | Enseignement |
P | P |
Onderwijs | Onderwijs |
Q, à l'exception de : | Q, à l'exception de : |
Santé humaine et action sociale, à l'exception de : | Santé humaine et action sociale, à l'exception de : |
Q, uitgezonderd: | Q, uitgezonderd: |
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, |
uitgezonderd: | uitgezonderd: |
88.104 | 88.104 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.104 | 88.104 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke |
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.109 | 88.109 |
Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour | Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour |
personnes avec un handicap moteur | personnes avec un handicap moteur |
88.109 | 88.109 |
Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor | Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor |
ouderen en lichamelijk gehandicapten | ouderen en lichamelijk gehandicapten |
88.91 | 88.91 |
Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants | Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants |
88.91 | 88.91 |
Kinderopvang | Kinderopvang |
88.992 | 88.992 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.992 | 88.992 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, |
met inbegrip van ambulante hulpverlening | met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.995 | 88.995 |
Activités des entreprises de travail adapté et de services de | Activités des entreprises de travail adapté et de services de |
proximité | proximité |
88.995 | 88.995 |
Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten | Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten |
Dans S : | Dans S : |
Dans autres activités de services : | Dans autres activités de services : |
In S: | In S: |
In overige diensten: | In overige diensten: |
94 | 94 |
Activités des organisations associatives | Activités des organisations associatives |
94 | 94 |
Verenigingen | Verenigingen |
T | T |
Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées |
des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage | des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage |
propre | propre |
T | T |
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van |
goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik |
U | U |
Activités des organismes extra-territoriaux | Activités des organismes extra-territoriaux |
U | U |
Extraterritoriale organisaties en lichamen | Extraterritoriale organisaties en lichamen |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles Capitale du 24 janvier 2019 relatif à l'aide relatif aux | Hoofdstedelijke Regering van 24 januari 2019 betreffende de steun voor |
aides aux investissements spécifiques, | specifieke investeringen, |
Bruxelles, le 24 janvier 2019. | Brussel, 24 januari 2019. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Onderzoek en Openbare Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Annexe 2. - Secteurs adminis dans le cadre de l'aide à | Bijlage 2. - Sectoren die toegestaan zijn in het kader van de steun |
l'embellissement d'entreprises dans le cadre de travaux publics | voor verfraaiing van ondernemingen in het kader van openbare werken |
Code NACE BEL 2008 | Code NACE BEL 2008 |
Description | Description |
NACE-BEL 2008 Code | NACE-BEL 2008 Code |
Beschrijving | Beschrijving |
45.113 | 45.113 |
Commerce de détail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles | Commerce de détail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles |
légers ( ? 3,5 tonnes ) | légers ( ? 3,5 tonnes ) |
45.113 | 45.113 |
Detailhandel in auto's en lichte bestelwagens (? 3,5 ton) | Detailhandel in auto's en lichte bestelwagens (? 3,5 ton) |
45.193 | 45.193 |
Commerce de détail d'autres véhicules automobiles ( > 3,5 tonnes ) | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles ( > 3,5 tonnes ) |
45.193 | 45.193 |
Detailhandel in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton) | Detailhandel in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton) |
45.194 | 45.194 |
Commerce de remorques, de semi-remorques et de caravanes | Commerce de remorques, de semi-remorques et de caravanes |
45.194 | 45.194 |
Handel in aanhangwagens, opleggers en caravans | Handel in aanhangwagens, opleggers en caravans |
45.2 | 45.2 |
Entretien et réparation de véhicules automobiles | Entretien et réparation de véhicules automobiles |
45.2 | 45.2 |
Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen | Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen |
45.32 | 45.32 |
Commerce de détail d'équipements de véhicules automobiles | Commerce de détail d'équipements de véhicules automobiles |
45.32 | 45.32 |
Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen |
45.402 | 45.402 |
Entretien, réparation et commerce de détail de motocycles, y compris | Entretien, réparation et commerce de détail de motocycles, y compris |
les pièces et accessoires | les pièces et accessoires |
45.402 | 45.402 |
Detailhandel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en | Detailhandel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en |
toebehoren van motorfietsen | toebehoren van motorfietsen |
47 A l'exception de 47.8 et 47.9 | 47 A l'exception de 47.8 et 47.9 |
Commerce de détail, à l'exception des véhicules automobiles et des | Commerce de détail, à l'exception des véhicules automobiles et des |
Motocycles. A l'exception de Commerce de détail sur éventaires et | Motocycles. A l'exception de Commerce de détail sur éventaires et |
marchés et Commerce de détail hors magasin, éventaires ou marchés. | marchés et Commerce de détail hors magasin, éventaires ou marchés. |
47 Behalve 47.8 en 47.9 | 47 Behalve 47.8 en 47.9 |
Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en | Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en |
motorfietsen. Behalve Markt- en straathandel en Detailhandel, niet in | motorfietsen. Behalve Markt- en straathandel en Detailhandel, niet in |
winkels en exclusief markt- en straathandel. | winkels en exclusief markt- en straathandel. |
55 | 55 |
Hébergement | Hébergement |
55 | 55 |
Verschaffen van accommodatie | Verschaffen van accommodatie |
56.1 | 56.1 |
Restaurants et services de restauration mobile | Restaurants et services de restauration mobile |
56.1 | 56.1 |
Restaurants en mobiele eetgelegenheden | Restaurants en mobiele eetgelegenheden |
56.290 | 56.290 |
Autres services de restauration | Autres services de restauration |
56.290 | 56.290 |
Overige eetgelegenheden | Overige eetgelegenheden |
56.3 | 56.3 |
Débits de boissons | Débits de boissons |
56.3 | 56.3 |
Drinkgelegenheden | Drinkgelegenheden |
59.140 | 59.140 |
Projection de films cinématographiques | Projection de films cinématographiques |
59.140 | 59.140 |
Vertoning van films | Vertoning van films |
68.311 | 68.311 |
Intermédiation en achat, vente et location de biens immobiliers pour | Intermédiation en achat, vente et location de biens immobiliers pour |
compte de tiers | compte de tiers |
68.311 | 68.311 |
Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed voor | Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed voor |
een vast bedrag of op contractbasis | een vast bedrag of op contractbasis |
74.201 | 74.201 |
Production photographique, sauf activités des photographes de presse | Production photographique, sauf activités des photographes de presse |
74.201 | 74.201 |
Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen | Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen |
74.209 | 74.209 |
Autres activités photographiques | Autres activités photographiques |
74.209 | 74.209 |
Overige fotografische activiteiten | Overige fotografische activiteiten |
77.110 | 77.110 |
Location et location-bail de véhicules et autres véhicules automobiles | Location et location-bail de véhicules et autres véhicules automobiles |
légers (<3,5 tonnes) | légers (<3,5 tonnes) |
77.110 | 77.110 |
Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (< 3,5 ton) | Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (< 3,5 ton) |
77.210 | 77.210 |
Location et location-bail d'articles de loisirs et de sport | Location et location-bail d'articles de loisirs et de sport |
77.210 | 77.210 |
Verhuur en lease van sport- en recreatieartikelen | Verhuur en lease van sport- en recreatieartikelen |
77.220 | 77.220 |
Location de vidéocassettes et de disques vidéo | Location de vidéocassettes et de disques vidéo |
77.220 | 77.220 |
Verhuur van videobanden, dvd's en cd's | Verhuur van videobanden, dvd's en cd's |
77.291 | 77.291 |
Location et location-bail de machines-outils, de matériel et d'outils | Location et location-bail de machines-outils, de matériel et d'outils |
à main pour le bricolage | à main pour le bricolage |
77.291 | 77.291 |
Verhuur en lease van machines, apparatuur en handgereedschap voor | Verhuur en lease van machines, apparatuur en handgereedschap voor |
doe-het-zelvers | doe-het-zelvers |
77.292 | 77.292 |
Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils | Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils |
audiovisuels | audiovisuels |
77.292 | 77.292 |
Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en | Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en |
videoapparatuur | videoapparatuur |
77.293 | 77.293 |
Location et location-bail de vaisselle, couverts, verrerie, articles | Location et location-bail de vaisselle, couverts, verrerie, articles |
pour la cuisine, appareils électriques et électroménagers | pour la cuisine, appareils électriques et électroménagers |
77.293 | 77.293 |
Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, | Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, |
elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden | elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden |
77.294 | 77.294 |
Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de | Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de |
chaussures | chaussures |
77.294 | 77.294 |
Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel | Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel |
77.295 | 77.295 |
Location et location-bail de matériel médical et paramédical | Location et location-bail de matériel médical et paramédical |
77.295 | 77.295 |
Verhuur en lease van medisch en paramedisch materieel | Verhuur en lease van medisch en paramedisch materieel |
77.296 | 77.296 |
Location et location-bail de fleurs et de plantes | Location et location-bail de fleurs et de plantes |
77.296 | 77.296 |
Verhuur en lease van bloemen en planten | Verhuur en lease van bloemen en planten |
77.299 | 77.299 |
Location et location-bail d'autres biens personnels et domestiques | Location et location-bail d'autres biens personnels et domestiques |
n.c.a. | n.c.a. |
77.299 | 77.299 |
Verhuur en lease van andere consumentenartikelen, n.e.g. | Verhuur en lease van andere consumentenartikelen, n.e.g. |
77.3 | 77.3 |
Location et location-bail d'autres machines, équipements et biens | Location et location-bail d'autres machines, équipements et biens |
77.3 | 77.3 |
Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële | Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële |
goederen | goederen |
79.110 | 79.110 |
Agence de voyage | Agence de voyage |
79.110 | 79.110 |
Reisbureau | Reisbureau |
82.190 | 82.190 |
Photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées | Photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées |
de soutien de bureau | de soutien de bureau |
82.190 | 82.190 |
Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere gespecialiseerde | Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere gespecialiseerde |
ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren | ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren |
95.110 | 95.110 |
Réparation d'ordinateurs et d'équipements périphériques | Réparation d'ordinateurs et d'équipements périphériques |
95.110 | 95.110 |
Reparatie van computers en randapparatuur | Reparatie van computers en randapparatuur |
95.120 | 95.120 |
Réparation d'équipements de communication | Réparation d'équipements de communication |
95.120 | 95.120 |
Reparatie van communicatieapparatuur | Reparatie van communicatieapparatuur |
95.210 | 95.210 |
Réparation de produits électroniques grand public | Réparation de produits électroniques grand public |
95.210 | 95.210 |
Reparatie van consumentenelektronica | Reparatie van consumentenelektronica |
95.220 | 95.220 |
Réparation d'appareils électroménagers et d'équipements pour la maison | Réparation d'appareils électroménagers et d'équipements pour la maison |
et le jardin | et le jardin |
95.220 | 95.220 |
Reparatie van huishoudapparaten en van werktuigen voor gebruik in huis | Reparatie van huishoudapparaten en van werktuigen voor gebruik in huis |
en tuin | en tuin |
95.230 | 95.230 |
Réparation de chaussures et d'articles en cuir | Réparation de chaussures et d'articles en cuir |
95.230 | 95.230 |
Reparatie van schoeisel en lederwaren | Reparatie van schoeisel en lederwaren |
95.240 | 95.240 |
Réparation de meubles et d'équipements du foyer | Réparation de meubles et d'équipements du foyer |
95.240 | 95.240 |
Reparatie van meubelen en stoffering | Reparatie van meubelen en stoffering |
95.250 | 95.250 |
Réparation d'articles d'horlogerie et de bijouterie | Réparation d'articles d'horlogerie et de bijouterie |
95.250 | 95.250 |
Reparatie van uurwerken en sieraden | Reparatie van uurwerken en sieraden |
95.290 | 95.290 |
Réparation d'autres biens personnels et domestiques | Réparation d'autres biens personnels et domestiques |
95.290 | 95.290 |
Reparatie van andere consumentenartikelen | Reparatie van andere consumentenartikelen |
96.012 | 96.012 |
Activités des blanchisseries et des salons-lavoirs pour particuliers | Activités des blanchisseries et des salons-lavoirs pour particuliers |
96.012 | 96.012 |
Activiteiten van wasserettes en wassalons ten behoeve van | Activiteiten van wasserettes en wassalons ten behoeve van |
particulieren | particulieren |
96.021 | 96.021 |
Coiffure | Coiffure |
96.021 | 96.021 |
Haarverzorging | Haarverzorging |
96.022 | 96.022 |
Soins de beauté | Soins de beauté |
96.022 | 96.022 |
Schoonheidsverzorging | Schoonheidsverzorging |
96.031 | 96.031 |
Soins funéraires | Soins funéraires |
96.031 | 96.031 |
Uitvaartverzorging | Uitvaartverzorging |
96.040 | 96.040 |
Entretien corporel | Entretien corporel |
96.040 | 96.040 |
Sauna's, solaria, baden enz. | Sauna's, solaria, baden enz. |
96.092 | 96.092 |
Services de tatouage et de piercing | Services de tatouage et de piercing |
96.092 | 96.092 |
Plaatsen van tatouages en piercings | Plaatsen van tatouages en piercings |
96.093 | 96.093 |
Services de soins pour animaux de compagnie, sauf soins vétérinaires | Services de soins pour animaux de compagnie, sauf soins vétérinaires |
96.093 | 96.093 |
Diensten in verband met de verzorging van huisdieren, m.u.v. | Diensten in verband met de verzorging van huisdieren, m.u.v. |
veterinaire diensten | veterinaire diensten |
96.095 | 96.095 |
Hébergement d'animaux de compagnie | Hébergement d'animaux de compagnie |
96.095 | 96.095 |
Pensions voor huisdieren | Pensions voor huisdieren |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles Capitale du 24 janvier 2019 relatif à l'aide relatif aux | Hoofdstedelijke Regering van 24 januari 2019 betreffende de steun voor |
aides aux investissements spécifiques, | specifieke investeringen, |
Bruxelles, le 24 janvier 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | Brussel, 24 januari 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |