Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 24/01/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide à la formation externe "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide à la formation externe Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor externe opleiding
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
24 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 24 JANUARI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à l'aide à la formation externe betreffende de steun voor externe opleiding
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloise, l'article 8, alinéa 1er; Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid;
Vu l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour Gelet op de organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de
la promotion de l'expansion économique, les articles 14, 17, 66, 71 et 73; steun ter bevordering van de economische expansie, de artikelen 14, 17, 66, 71 en 73;
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de
économique des entreprises, les articles 15, 30, 32 et 49; economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 15, 30, 32 en 49;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24
avril 2014 relatif aux aides à l'encadrement et à la transmission du savoir; april 2014 betreffende de steun voor omkadering en kennisoverdracht;
Vu le test genre, établi le 19 mars 2018 conformément à l'article 3, Gelet op de gendertest, opgesteld op 19 mars 2018 overeenkomstig
2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de
dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels
Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'évaluation du Ministre du Gouvernement de la Région de Gelet op de evaluatie door de Minister van de Brusselse
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions réalisée le Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie uitgevoerd op 27 juni
27 juin 2018 concluant à l'absence d'incidence au point de vue de la 2018 tot een conclusie komend van afwezigheid van weerslag op de
situation des personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3, situatie van personen met een handicap overeenkomstig artikel 4, § 3,
de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van
dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de de handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels
Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2018; juni 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2018;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het
Bruxelles-Capitale, donné le 20 septembre 2018; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 september 2018;
Vu l'avis 64.547 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2018, en Gelet op het advies 64.547 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, bevoegd voor Economie,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de 1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; bevoegd voor Economie;
2° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18 2° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op
minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013; de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013;
3° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de 3° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke
Bruxelles; Overheidsdienst Brussel;
4° starter : l`entreprise immatriculée à la Banque-Carrefour des 4° starter: de onderneming die sinds minder dan vier jaar in de
entreprises depuis moins de quatre ans. Kruispuntbank van ondernemingen is ingeschreven.
Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors De in dit besluit bedoelde bedragen zijn exclusief BTW en exclusief
impôts de quelque nature que ce soit. belastingen van eender welke aard.

Art. 2.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes

Art. 2.De minister verleent steun aan micro-, kleine en middelgrote

entreprises qui assurent la formation externe des membres de leur ondernemingen die zorgen voor de externe opleiding van hun
personnel, en ce compris les administrateurs et gérants et à personeelsleden, met inbegrip van de bestuurders en zaakvoerders en
l'exception des intérimaires et des étudiants. met uitzondering van de uitzendkrachten en de studenten.

Art. 3.Les secteurs exclus de l'aide à la formation externe figurent

Art. 3.De sectoren die uitgesloten zijn van steun voor externe

à l'annexe. opleiding zijn opgenomen in bijlage.
CHAPITRE 2. - Formations admissibles à l'aide HOOFDSTUK 2. - Opleidingen die in aanmerking komen voor steun

Art. 4.Les formations admissibles ont un caractère exceptionnel ou

Art. 4.De in aanmerking komende opleidingen hebben en uitzonderlijk

urgent et visent à améliorer le fonctionnement ou le développement of dringend karakter en beogen de werking of de economische
économique du bénéficiaire. ontwikkeling van de begunstigde te verbeteren.
Les formations ont une durée maximale de six mois. De opleidingen duren maximaal zes maanden.

Art. 5.Sont exclues :

Art. 5.Worden uitgesloten:

1° les formations qui portent sur la gestion journalière, habituelle 1° de opleidingen die betrekking hebben op het dagelijks, gewoonlijk
ou récurrente du bénéficiaire; of terugkerend beheer van de begunstigde;
2° les formations qui portent sur un investissement du bénéficiaire; 2° de opleidingen die betrekking hebben op een investering van de begunstigde;
3° les formations qui portent sur des pratiques médicales 3° de opleidingen die betrekking hebben op de conventionele en
conventionnelles et non conventionnelles; niet-conventionele medische praktijken;
4° les conférences et les séminaires. 4° conferenties en seminaries.

Art. 6.L'entreprise qui dispense la formation :

Art. 6.De onderneming die de opleiding geeft:

1° est spécialisée dans le domaine concerné; 1° is gespecialiseerd in het betrokken domein;
2° exerce ses activités de formation depuis deux ans au moins; 2° oefent sinds ten minste twee jaar zijn opleidingsactiviteiten uit;
3° fait preuve d'une compétence suffisamment notoire, sur base d'une 3° geeft blijk van een voldoende bekende deskundigheid, gestaafd aan
liste de références et d'une expérience pratique; de hand van een lijst met referenties en een praktijkervaring;
4° est indépendante du bénéficiaire; 4° is onafhankelijk van de begunstigde;
5° possède comme activité principale la prestation de formation, telle 5° heeft het geven van opleidingen, zoals bedoeld onder de NACE-BEL
que visée au code NACE-BEL 85; code 85, als hoofdactiviteit;
6° n'a pas dispensé une formation pour le bénéficiaire pour laquelle 6° heeft sinds twee jaar geen opleiding meer gegeven voor de
ce dernier a bénéficié d'une aide dans le cadre du présent arrêté, begunstigde waarvoor die steun heeft genoten in het kader van dit
depuis deux ans à compter de la date de la décision d'octroi pour la besluit, te rekenen vanaf de datum van de toekenningsbeslissing voor
formation précédente ; de vorige opleiding;
7° facture directement au bénéficiaire. 7° factureert rechtstreeks bij de begunstigde.

Art. 7.Le nombre de formations externes subventionnées est limité à

Art. 7.Het aantal gesubsidieerde externe opleidingen is beperkt tot

cinq, par bénéficiaire, par année civile. vijf per begunstigde per kalenderjaar.
Si le bénéficiaire est une micro ou une petite entreprise, le montant Indien de begunstigde een micro- of kleine onderneming is, bedraagt
maximum d'aide est de 10.000 euros, par bénéficiaire, par année het maximaal steunbedrag 10.000 euro per begunstigde per kalenderjaar.
civile. Ce montant est de 15.000 euros si le bénéficiaire est une Het bedrag bedraagt 15.000 euro indien de begunstigde een middelgrote
moyenne entreprise. onderneming is.
Le nombre de formations et le montant d'aide maximum sont calculés sur Het maximaal aantal opleidingen en het steunbedrag worden berekend op
base des décisions de BEE telles que notifiées au bénéficiaire. basis van de beslissingen van BEW zoals betekend aan de begunstigde.
CHAPITRE 3. - Forme et intensité de l'aide HOOFDSTUK 3. - Vorm en intensiteit van de steun

Art. 8.Les dépenses éligibles sont les droits d'inscription et les

Art. 8.De in aanmerking komende uitgaven zijn het inschrijvingsgeld

frais pour les supports écrits didactiques. en de kosten voor het geschreven lesmateriaal.
Pour l'application du présent article, l'on entend par support écrit, Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder geschreven
un ensemble de mots et de chiffres qui peuvent être lus, reproduits et materiaal een geheel van woorden en cijfers die gelezen, gekopieerd en
communiqués, en ce compris des informations transmises et stockées par gecommuniceerd kunnen worden, met inbegrip van gegevens die
des moyens électroniques, à l'exception des logiciels. elektronisch doorgestuurd en opgeslagen worden, met uitzondering van

Art. 9.§ 1er. L'aide à la formation externe consiste en une prime de

software.

Art. 9.§ 1. De steun voor externe opleiding bestaat uit een

base de 40 % des dépenses éligibles. basispremie van 40 % van de in aanmerking komende uitgaven.
La prime est majorée jusqu'à 60 % au maximum si le bénéficiaire De premie wordt verhoogd tot maximaal 60 % indien de begunstigde
rencontre les objectifs en matière de politique économique visés aux voldoet aan de doelstellingen inzake economisch beleid bepaald in de
articles 10 à 13. artikelen 10 tot en met 13.
Si la formation externe est liée à l'économie circulaire, l'aide Indien de externe opleiding betrekking heeft op de circulaire
consiste en une prime de 60 % si le bénéficiaire est une moyenne economie, bestaat de steun uit een premie van 60 % indien de
entreprise et de 70 % si le bénéficiaire est une micro ou une petite begunstigde een middelgrote onderneming is en 70 % indien de
entreprise. begunstigde een micro- of kleine onderneming is.
§ 2. Le minimum d'intervention est de 500 euros par demande. § 2. De minimale tussenkomt bedraagt 500 euro per aanvraag.

Art. 10.Le bénéficiaire starter bénéficie d'une majoration de 10 %.

Art. 10.De begunstigde die starter is, geniet een steunverhoging van 10 %.

Art. 11.Le bénéficiaire agréé comme entreprise sociale en vertu du

Art. 11.De begunstigde die erkend is als sociale onderneming

chapitre 2 de l'ordonnance du 23 juillet 2018 relative à l'agrément et krachtens hoofdstuk 2 van de ordonnantie van 23 juli 2018 met
au soutien aux entreprises sociales bénéficie d'une majoration de 10 %. betrekking tot de erkenning en de ondersteuning van de sociale ondernemingen geniet een steunverhoging van 10 %.

Art. 12.Le bénéficiaire reconnu sur base de l'arrêté du Gouvernement

Art. 12.De begunstigde die, op grond van het besluit van het

de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2019 relatif à la Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 januari 2019 betreffende de
reconnaissance des entreprises impliquées dans l'économie circulaire erkenning van ondernemingen die in het kader van steun voor de
dans le cadre des aides pour le développement économique des economische ontwikkeling van ondernemingen betrokken zijn in de
entreprises, bénéficie d'une majoration de l'aide de 10 %. circulaire economie erkend is, geniet een steunverhoging van 10 %.

Art. 13.Le bénéficiaire dont l'activité principale relève d'un des

Art. 13.De begunstigde waarvan de hoofdactiviteit valt onder tot een

secteurs prioritaires suivants, sauf s'il est exclu sur base de van de volgende prioritaire sectoren, tenzij de sector uitgesloten is
l'annexe, bénéficie d'une majoration de l'aide de 10 % : op grond van de bijlage, geniet een steunverhoging van 10 %:
1° l'industrie et l'artisanat, tels que visés aux codes NACE-BEL 1° de industrie en de ambachten, als bedoeld onder de NACE-BEL codes
10.110 à 33.200 et 95; 10.110 tot 33.200 en 95;
2° la gestion de l'environnement, telle que visée aux codes NACE-BEL 2° het milieubeheer, als bedoeld onder de NACE-BEL codes 37.000 tot
37.000 à 39.000; 39.000;
3° l'horeca et le tourisme, tels que visés aux codes NACE-BEL 55.100 à 3° de horeca en het toerisme, als bedoeld onder de NACE-BEL codes
56.309 et 79; 55.100 tot 56.309 en 79;
4° le commerce de détail, tel que visé aux codes NACE-BEL 47.111 à 4° de kleinhandel, als bedoeld onder de NACE-BEL codes 47.111 tot
47.990; 47.990;
5° les travaux d'installation ou de finition dans le cadre de la 5° de installatie- en voltooiingswerken in het kader van de renovatie
rénovation de bâtiments, tels que visés aux codes NACE-BEL 43.211 à van gebouwen, als bedoeld onder de NACE-BEL codes 43.211 tot 43.999;
43.999; 6° les technologies de l'information et des communications (TIC), 6° de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's), als bedoeld
telles que visées aux codes NACE-BEL 59, 60.100 à 62.090 et 631; onder de NACE-BEL codes 59, 60.100 tot 62.090 en 631;
7° la recherche et le développement, tels que visés aux codes NACE-BEL 7° het onderzoek en de ontwikkeling, als bedoeld onder de NACE-BEL
72.110 à 72.200. codes 72.110 tot 72.200.
CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling van de
et de liquidation de l'aide steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun

Art. 14.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur

Art. 14.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel

un formulaire-type. BEE détermine le formulaire-type et le rend van een typeformulier. BEW stelt het typeformulier op en stelt het ter
disponible sur son site internet. Le formulaire-type énumère les beschikking op zijn website. Het typeformulier somt de bijlagen die de
annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'aide. begunstigde voegt bij de steunaanvraag op.
Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere
d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçu au cours des de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming
deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours. gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende
belastingjaar heeft ontvangen.

Art. 15.§ 1er. BEE adresse au bénéficiaire un accusé de réception

Art. 15.§ 1. BEW richt binnen de maand van de ontvangst van de

reprenant les références du dossier et le nom de l'agent traitant dans steunaanvraag, een ontvangstbewijs aan de begunstigde, waarop de
le mois de la réception de la demande d'aide. referenties van het dossier en de naam van de behandelende ambtenaar
vermeld staan.
BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard un mois avant la date BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste een maand voor de startdatum
de début de la formation externe. van de externe opleiding.
§ 2. Si le dossier de demande est complet, la décision d'octroi est § 2. Indien het aanvraagdossier volledig is, wordt de
notifiée au bénéficiaire dans les trois mois de la date de l'accusé de toekenningsbeslissing aan de begunstigde betekend binnen de drie
réception. maanden van de datum van het ontvangstbewijs.
§ 3. Si le dossier de demande n'est pas complet, l'accusé de réception § 3. Indien het aanvraagdossier niet volledig is, somt het
énumère les éléments manquants. ontvangstbewijs de ontbrekende elementen op.
Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date de l'accusé de De begunstigde beschikt over een maand vanaf de datum van het
réception pour compléter son dossier. ontvangstbewijs om zijn dossier aan te vullen.
Si le bénéficiaire complète totalement son dossier, la décision Indien de begunstigde zijn dossier volledig aanvult, wordt de
d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les trois mois de la toekenningsbeslissing betekend aan de begunstigde binnen de drie
réception de tous les éléments manquants. maanden van de ontvangst van alle ontbrekende elementen.
Si le bénéficiaire ne complète pas totalement son dossier dans le Indien de begunstigde zijn dossier niet volledig aanvult binnen de
délai prévu à l'alinéa 2, la décision d'octroi est notifiée au termijn bedoeld in het tweede lid, wordt de toekenningsbeslissing
bénéficiaire dans les trois mois de l'expiration du délai en tenant rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de
compte des éléments disponibles. begunstigde binnen de drie maanden van het verstrijken van de termijn.
§ 4. BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le § 4. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de
régime du règlement. verordening wordt verleend.
§ 5. Le ministre peut prolonger les délais de décision si les crédits § 5. De minister kan de beslissingstermijnen verlengen indien de
budgétaires disponibles sont épuisés. beschikbare begrotingskredieten uitgeput zijn.

Art. 16.BEE réceptionne la demande de liquidation et les pièces

Art. 16.BEW ontvangt de vereffeningsaanvraag en de bewijsstukken

justificatives mentionnées dans la décision d'octroi dans les trois vermeld in de toekenningbeslissing binnen de drie maanden van het
mois de la fin de la formation externe. einde van de externe opleiding.
La prime est liquidée en une tranche. De premie wordt in een schijf vereffend.
CHAPITRE 5. - Dispositions finales HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 17.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 17.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24

du 24 avril 2014 relatif aux aides à l'encadrement et à la april 2017 betreffende de steun voor omkadering en kennisoverdracht,
transmission du savoir, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Région de Bruxelles-Capitale du 11 octobre 2018, est abrogé. van 11 oktober 2018, wordt opgeheven.
Toutefois, l'arrêté visé à l'alinéa 1er reste d'application pour les Het besluit bedoeld in het eerste lid blijft evenwel van toepassing op
demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. de aanvragen die ingediend werden voor de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 18.Entrent en vigueur le 25 mars 2019 :

Art. 18.Treden in werking op 25 maart 2019:

1° l'article 15 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour 1° het artikel 15 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de
le développement économique des entreprises; steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 19.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 19.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Bruxelles, le 24 janvier 2019. Brussel, 24 januari 2019.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling,
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Onderzoek en Openbare Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Annexe. - Secteurs exclus de l'aide à la formation externe Annexe. - Secteurs exclus de l'aide à la formation externe
Bijlage. - Sectoren die uitgesloten zijn van steun voor externe Bijlage. - Sectoren die uitgesloten zijn van steun voor externe
opleiding opleiding
Code NACE BEL 2008 Code NACE BEL 2008
Description Description
NACE BEL 2008 Code NACE BEL 2008 Code
Beschrijving Beschrijving
A, à l'exception de : A, à l'exception de :
Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de :
A, uitgezonderd: A, uitgezonderd:
Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd: Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd:
01.610 01.610
Activités de soutien aux cultures Activités de soutien aux cultures
01.610 01.610
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen
01.620 01.620
Activités de soutien à la production animale Activités de soutien à la production animale
01.620 01.620
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt
B B
Industries extractives Industries extractives
B B
Winning van delfstoffen Winning van delfstoffen
Dans C : Dans C :
Dans industrie manufacturière : Dans industrie manufacturière :
In C: In C:
In industrie: In industrie:
19.100 19.100
Cokéfaction Cokéfaction
19.100 19.100
Vervaardiging van cokesovenproducten Vervaardiging van cokesovenproducten
20.600 20.600
Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques
20.600 20.600
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels
24.100 24.100
Sidérurgie Sidérurgie
24.100 24.100
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen
301 301
Construction navale Construction navale
301 301
Scheepsbouw Scheepsbouw
33.150 33.150
Réparation et maintenance navale Réparation et maintenance navale
33.150 33.150
Reparatie en onderhoud van schepen Reparatie en onderhoud van schepen
Dans G : Dans G :
Dans commerce de gros et de détail; réparation de véhicules Dans commerce de gros et de détail; réparation de véhicules
automobiles et de motocycles : automobiles et de motocycles :
In G: In G:
In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen:
47.730 47.730
Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé
47.730 47.730
Apotheken Apotheken
Dans H : Dans H :
Dans transports et entreposage : Dans transports et entreposage :
In H: In H:
In vervoer en opslag: In vervoer en opslag:
49.410 49.410
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement Transports routiers de fret, sauf services de déménagement
49.410 49.410
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven
Dans M : Dans M :
Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques :
In M: In M:
In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten:
69.102 69.102
Activités des notaires Activités des notaires
69.102 69.102
Activiteiten van notarissen Activiteiten van notarissen
69.103 69.103
Activités des huissiers de justice Activités des huissiers de justice
69.103 69.103
Activiteiten van deurwaarders Activiteiten van deurwaarders
O O
Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire
O O
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen
P P
Enseignement Enseignement
P P
Onderwijs Onderwijs
Q, à l'exception de : Q, à l'exception de :
Santé humaine et action sociale, à l'exception de : Santé humaine et action sociale, à l'exception de :
Q, uitgezonderd: Q, uitgezonderd:
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening,
uitgezonderd: uitgezonderd:
88.104 88.104
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y
compris les services ambulatoires compris les services ambulatoires
88.104 88.104
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening
88.109 88.109
Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour
personnes avec un handicap moteur personnes avec un handicap moteur
88.109 88.109
Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor
ouderen en lichamelijk gehandicapten ouderen en lichamelijk gehandicapten
8891 8891
Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants
8891 8891
Kinderopvang Kinderopvang
88.992 88.992
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y
compris les services ambulatoires compris les services ambulatoires
88.992 88.992
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap,
met inbegrip van ambulante hulpverlening met inbegrip van ambulante hulpverlening
88.995 88.995
Activités des entreprises de travail adapté et de services de Activités des entreprises de travail adapté et de services de
proximité proximité
88.995 88.995
Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten
Dans S : Dans S :
Dans autres activités de services : Dans autres activités de services :
In S: In S:
In overige diensten: In overige diensten:
94 94
Activités des organisations associatives Activités des organisations associatives
94 94
Verenigingen Verenigingen
T T
Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées
des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage
propre propre
T T
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van
goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik
U U
Activités des organismes extra-territoriaux Activités des organismes extra-territoriaux
U U
Extraterritoriale organisaties en lichamen Extraterritoriale organisaties en lichamen
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles Capitale du 24 janvier 2019 relatif à l'aide à la formation, Hoofdstedelijke Regering van 24 januari 2019 betreffende de steun voor
Bruxelles, le 24 janvier 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, externe opleiding, Brussel, 24 januari 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^