Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 25/10/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à un schéma de surveillance pour le monitoring de l'état de la nature en Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à un schéma de surveillance pour le monitoring de l'état de la nature en Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende een toezichtsschema voor de monitoring van de staat van de natuur in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
25 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 25 OKTOBER 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à un schéma de surveillance pour le
monitoring de l'état de la nature en Région de Bruxelles-Capitale betreffende een toezichtsschema voor de monitoring van de staat van de
natuur in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op artikelen 5, 15 en 20 van de Ordonnantie van 1 maart 2012
nature, les articles 5, 15 et 20; betreffende het natuurbehoud;
Vu le « test genre », tel que requis par l'arrêté du Gouvernement de Gelet op de "gendertest" zoals vereist door het besluit van de
la Région de Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 portant exécution de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 april 2014 houdende de
l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie
genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de Bruxelles Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Capitale donné le 5 septembre 2018; Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 5 september 2018;
Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois pour la conservation de la Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud,
nature donné le 28 septembre 2018; uitgebracht op 28 september 2018;
Vu l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Gelet op het advies van de Vereniging Stad en Gemeenten van Brusse van
Bruxelles-Capitale donné le 21 août 2018; 21 augustus 2018;
Considérant la mesure 20, prescription 1 (priorité 1) du Plan régional Overwegende de maatregel 20, voorschrift 1 (prioriteit 1) van het
nature approuvé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Gewestelijk Natuurplan goedgekeurd door de Brusselse Hoofdstedelijke
le 14 avril 2016; Regering op 14 april 2016;
Considérant le « rapport de Van Calster H. & Bauwens D. (2010). Vers Overwegende het "rapport van Van Calster H.& Bauwens D. (2010). Naar
une stratégie de suivi pour l'évaluation de l'état de la nature dans een monitoringstrategie voor de evaluatie van de toestand van de
la Région de Bruxelles-Capitale. Rapports de l'Institut pour la natuur in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Rapporten van het
recherche de la Nature et des Bois, 2010 (INBO.R.2010.37). »; Instituut voor Natuur - en Bosonderzoek, 2010 (INBO.R.2010.37).";
Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de Op voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement et de la Conservation de la nature; Regering bevoegd voor Leefmilieu en Natuurbehoud;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° « ordonnance nature » : ordonnance de la région de 1° "natuurordonnantie" : ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature; gewest van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud;
2° « DHAB » : directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant 2° "HRL" : richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de
la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna;
flore sauvages; 3° "VRL" : richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad
3° « DOIS » : directive 2009/147/CE du 30 novembre 2009 concernant van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand;
l'état de conservation des oiseaux sauvages;
4° « REEE » : règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du 4° "VIUS" : verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement
Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes; van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten;
5° « DCE » : directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil 5° "KRW" : richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad
du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire
communautaire dans le domaine de l'eau; maatregelen betreffende het waterbeleid;
6° « DZOO » : directive 2003/99/CE du Parlement européen et du Conseil 6° "ZOORL" : richtlijn 2003/99/EG van het Europees Parlement en de
du 17 novembre 2003 sur la surveillance des zoonoses et des agents Raad van 17 november 2003 inzake de bewaking van zoönoses en
zoonotiques. zoönoseverwekkers.

Art. 2.Le présent arrêté établit un schéma de surveillance de l'état

Art. 2.Dit besluit legt een toezichtschema vast voor de staat van

de conservation des espèces et habitats naturels présents en Région de instandhouding van soorten en natuurlijke habitats aanwezig in het
Bruxelles-Capitale au sens de l'article 15 de l'ordonnance nature. Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals beoogd in artikel 15 van de natuurordonnantie.

Art. 3.Comme précisé à l'article 7 de l'ordonnance nature, les

Art. 3.Zoals verduidelijkt in artikel 7 van de natuurordonnantie

données issues de l'application du schéma de surveillance seront zullen de gegevens die afkomstig zijn in toepassing van het
intégrées dans le rapport sur l'état de la nature qui est soumis par toezichtschema worden geïntegreerd in het rapport over de staat van de
Bruxelles Environnement au Gouvernement tous les cinq ans. natuur dat om de vijf jaar door Leefmilieu Brussel aan de Regering
wordt voorgelegd.

Art. 4.Conformément à la DHAB, Bruxelles Environnement transmet les

Art. 4.Conform HRL bezorgt Leefmilieu Brussel de gegevens afkomstig

données issues de l'application du schéma de surveillance à la Commission. Bruxelles Environnement publie sur son site internet le rapport de la région biogéographique atlantique lorsqu'il est disponible.

Art. 5.Les données sont également utilisées pour répondre à toutes les autres obligations de rapportage (inter)nationales et régionales en matière de conservation de la nature de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 6.§ 1er. L'annexe 1 du présent arrêté précise les modalités de l'évaluation de l'état de conservation des espèces et des habitats naturels afin d'établir le schéma de surveillance et d'accomplir les tâches figurant à l'article 15, § 1er, alinéa 2 de l'ordonnance nature.

van het toezichtschema aan de Commissie. Leefmilieu Brussel publiceert het rapport van de Atlantische biogeografische regio op zijn website wanneer dit beschikbaar is.

Art. 5.De gegevens worden eveneens gebruikt om te voldoen aan alle andere (inter)nationale en gewestelijke rapportageverplichtingen inzake natuurbehoud van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 6.§ 1. Met het oog op de invulling van het toezichtsschema en de uitvoering van de taken beschreven in artikel 15, § 1, 2de lid van de

L'annexe 1 détaille : natuurordonnantie, worden in bijlage 1 van voorliggend besluit de
modaliteiten bepaald voor de evaluatie van de staat van instandhouding
van soorten en natuurlijke habitats,
meer bepaald :
1° l'objet de la surveillance; 1° het onderwerp van het toezicht;
2° les espèces et les habitats naturels concernés; 2° de betreffende soorten en de natuurlijke habitats;
3° la fréquence des relevés ou inventaires; 3° de periodiciteit van de opnames of inventarisaties;
4° la méthode employée; 4° de gebruikte methode;
5° l'utilisation des données récoltées. 5° de gebruikstoepassing van de verzamelde gegevens.
§ 2. Les méthodes d'évaluation de l'état de conservation des espèces § 2. Voor de evaluatie van de staat van instandhouding van soorten en
et des habitats naturels mises en place sont les suivantes : natuurlijke habitats worden de volgende methoden toegepast :
1° des réseaux de surveillance pour les types d'habitats naturels et 1° meetnetten voor de types natuurlijke habitats en de soorten;
pour les espèces;
2° télédétection et cartographie; 2° teledetectie en cartografie;
3° des inventaires ciblés et des inventaires régionaux; 3° gerichte en regionale inventarisaties;
4° des observations isolées; 4° losse waarnemingen;
5° toute autre méthode jugée nécessaire par Bruxelles Environnement. 5° iedere andere methode die Leefmilieu Brussel noodzakelijk acht.
§ 3. Bruxelles Environnement valide les données récoltées dans le § 3. Leefmilieu Brussel valideert de in het kader van § 1 en 2
cadre des § 1 et 2, les centralise dans une base de données et verzamelde gegevens, centraliseert deze in een databank en ontwikkelt
développe une plateforme électronique publique dans laquelle elle rend een openbaar digitaal platform waar de gegevens consulteerbaar worden
consultables les données pour le citoyen. gesteld voor de burger.
§ 4. Bruxelles Environnement continue le développement de la stratégie § 4. Leefmilieu Brussel zet de ontwikkeling van de monitoringstrategie
de monitoring, notamment en fonction de l'évolution des connaissances, verder, onder meer in functie van de evolutie van de kennis, de
des techniques de monitoring, des menaces qui pèsent sur la monitoringtechnieken, de bedreigingen voor de biodiversiteit en de
biodiversité et du contexte régional. regionale context.

Art. 7.§ 1er. Comme précisé à l'article 20 de l'ordonnance nature, le

Art. 7.§ 1. Zoals verduidelijkt in artikel 20 van de

Gouvernement arrête une carte d'évaluation biologique du territoire de natuurordonnantie legt de Regering een biologische waarderingskaart
la Région de Bruxelles-Capitale. Les modalités de forme et de contenu vast van het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De
sont listées à l'annexe 2 du présent arrêté. vormelijke en inhoudelijke vereisten worden opgelijst in bijlage 2 van
§ 2. La carte d'évaluation biologique inclut un inventaire des sites voorliggend besluit. § 2. De biologische waarderingskaart omvat een inventaris van de
de haute valeur biologique et dignes de protection, actualisée tous gebieden van hoge biologische waarde die bescherming verdienen, die om
les dix ans. de tien jaar wordt geactualiseerd.
§ 3. La carte d'évaluation biologique est rendue publique sur le site § 3. De biologische waarderingskaart wordt gepubliceerd op de website
de Bruxelles Environnement. van Leefmilieu Brussel.

Art. 8.§ 1er. Les autorités régionales et communales concernées,

Art. 8.§ 1. De betrokken gewestelijke en gemeentelijke overheden,

ainsi que les organismes d'intérêt public au sens de la loi du 16 mars evenals de instellingen van openbaar nut zoals bedoeld in de wet van
1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van
ressortissant de la Région de Bruxelles-Capitale, transmettent à openbaar nut die onder het Brussels Hoofdstedelijk gewest vallen,
Bruxelles Environnement les informations susceptibles de contribuer à bezorgen aan Leefmilieu Brussel informatie die mogelijk kan bijdragen
la surveillance de l'état de la nature, lorsqu'il le demande. aan het toezicht op de staat van de natuur, wanneer het hierom verzoekt.
§ 2. Au plus tard le 30 septembre de chaque année, Bruxelles § 2. Uiterlijk op 30 september van ieder jaar deelt Leefmilieu Brussel
Environnement communique aux instances visées au § 1er de manière aan de in § 1 beoogde instanties op nauwkeurige en omstandige wijze de
précise et circonscrite les éléments pour lesquels il souhaite obtenir elementen mee waarvoor het specifieke gegevens wenst te bekomen,
des données spécifiques, lesquelles transmettent les données requises waarna die instanties de gevraagde gegevens uiterlijk tegen de
au plus tard au 31 mars qui suit. daaropvolgende 31 maart verstrekken.

Art. 9.Les fonctionnaires et agents de Bruxelles Environnement en

Art. 9.De ambtenaren en medewerkers van Leefmilieu Brussel die belast

charge du monitoring de la nature, ainsi que les gardes forestiers de zijn met de monitoring van de natuur, alsook de boswachters van
Bruxelles Environnement, sont habilités à pénétrer dans les Leefmilieu Brussel, zijn overeenkomstig artikel 15, § 3, van de
propriétés, conformément à l'article 15, § 3 de l'ordonnance nature. natuurordonnantie gemachtigd om eigendommen te betreden. Zij mogen
Ils peuvent se faire accompagner par un expert dans l'exécution de leur tâche. zich laten vergezellen door een expert bij de uitvoering van hun taak.

Art. 10.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles,

Art. 10.§ 1. Binnen de beperkingen van de beschikbare

une subvention peut être octroyée en vue d'encourager les recherches, begrotingskredieten kan een subsidie worden toegekend ter aanmoediging
les travaux scientifiques nécessaires ainsi que la collecte de données van onderzoek en noodzakelijke wetenschappelijke werkzaamheden alsook
dans le cadre du schéma de surveillance. de gegevensverzameling in het kader van het toezichtsschema.
§ 2. Pour bénéficier d'une subvention, la demande doit être introduite § 2. Om een subsidie te kunnen genieten dient de aanvraag te gebeuren
au moyen du formulaire ad hoc mis à disposition par Bruxelles door middel van het ad-hoc formulier dat door Leefmilieu Brussel ter
Environnement. beschikking wordt gesteld.

Art. 11.Le ministre qui a l'Environnement et la Conservation de la

Art. 11.De minister die bevoegd is voor Leefmilieu en Natuurbehoud is

nature dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 octobre 2018. Brussel, 25 oktober 2018.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Annexe 2 Les modalités de la carte d'évaluation biologique, de forme Bijlage 2 Voorwaarden waaraan de biologische waarderingskaart moet voldoen,
et de contenu zowel vormelijk als inhoudelijk
Ci-dessous sont listés les besoins et attentes par rapport à la Carte Hieronder worden de behoeften en verwachtingen met betrekking tot de
d'Evaluation Biologique (CEB) bruxelloise : Brusselse Biologische Waarderingskaart (BWK) opgelijst :
? La CEB répond aux exigences de l'Ordonnance relative à la ?De BWK beantwoordt aan de verplichtingen van de Ordonnantie
conservation de la nature. Plus précisément, la CEB doit permettre betreffende het natuurbehoud. Meer bepaald biedt de BWK de
d'identifier les zones à protéger, et de préciser quelles zones mogelijkheid om te beschermen zones te identificeren en te preciseren
devraient être conservées, gérées et restaurées; welke zones beschermd, beheerd en gerestaureerd zouden moeten worden;
? La CEB actualisée servira également de base à la réalisation d'une ? De BWK zal als basis dienen voor de opmaak van een
carte de vulnérabilité. Cette carte devra aider à définir une kwetsbaarheidskaart. Deze kaart zal als hulpmiddel dienen om een
stratégie régionale pour l'accueil du public dans les espaces verts regionale strategie voor het onthaal van het publiek in de groene
qui concilie les fonctions écologiques et récréatives; ruimten op te maken, die de ecologische en recreatieve functies
? La CEB intègre les résultats de monitoring obtenu par les projets verzoent; ? De BWK integreert de resultaten van de monitoring, bekomen via de
repris à l'annexe 1 du présent arrêté comme éléments pour estimer la projecten, opgelijst in Bijlage 1 van voorliggend besluit als element
valeur biologique ; om de biologische waarde in te schatten
? La CEB utilise une typologie claire et simple, et donne des ? De BWK gebruikt een heldere en eenvoudige typologie en geeft
informations sur la valeur biologique actuelle et potentielle ; informatie over de actuele en potentiële biologisch waarde;
? La CEB doit être facile à interpréter et à consulter ; ? De BWK moet gemakkelijk te interpreteren en te consulteren zijn;
? Par rapport aux versions précédentes et en fonction de la ? Conform de vorige versies en in functie van haar compatibiliteit
compatibilité pour le rapportage (inter)national, il faut pouvoir voor (inter)nationale rapportage moet (een deel) van de informatie
croiser (une partie des) informations avec celles des autres Régions gekruist kunnen worden met die van de andere Gewesten
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om te worden toegevoegd bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2018 relatif à un schéma de Hoofdstedelijke Regering van 25 oktober 2018 betreffende een
surveillance pour le monitoring de l'état de la nature en Région de toezichtsschema voor de monitoring van de staat van de natuur in het
Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
C. FREMAULT, C. FREMAULT,
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van Leefmilieu van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
de l'Environnement .
^