← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant abrogation de l'arrêté du 29 juin 1992 relatif à la présentation générale du dossier de base du plan particulier d'affectation du sol "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant abrogation de l'arrêté du 29 juin 1992 relatif à la présentation générale du dossier de base du plan particulier d'affectation du sol | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende opheffing van het besluit van 29 juni 1992 betreffende de algemene voorstellingswijze van het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 3 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 3 MEI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| Bruxelles-Capitale portant abrogation de l'arrêté du 29 juin 1992 | houdende opheffing van het besluit van 29 juni 1992 betreffende de |
| relatif à la présentation générale du dossier de base du plan | algemene voorstellingswijze van het basisdossier van het bijzonder |
| particulier d'affectation du sol | bestemmingsplan |
| Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
| bruxelloises, l'article 8, alinéa 1er; | Brusselse Instellingen, artikel 8, eerste lid; |
| Vu l'ordonnance du 19 février 2004 portant sur certaines dispositions | Gelet op de ordonnantie van 19 februari 2004 betreffende enkele |
| en matière d'aménagement du territoire, l'article 33; | bepalingen inzake ruimtelijke ordening, artikel 33; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
| juin 1992 relatif à la présentation générale du dossier de base du | 29 juni 1992 betreffende de algemene voorstellingswijze van het |
| plan particulier d'affectation du sol; | basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan; |
| Vu l'avis 63.157/4 du Conseil d'Etat donné le 11 avril 2018, en | Gelet op advies 63.157/4 van de Raad van State, gegeven op 11 april |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant que l'avis de la CRD n'est pas requis compte tenu de | Overwegende dat het advies van de GOC niet vereist is, daar het |
| l'absence d'incidences notables de l'arrêté sur le développement de la | besluit geen aanzienlijke impact heeft op de ontwikkeling van het |
| Région; | Gewest; |
| Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur les femmes et les hommes, | Gelet op het evaluatieverslag van de impact op vrouwen en mannen, |
| appelé `test genre', requis par l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 29 | "gendertest" genaamd, vereist door artikel 3, 2° van de ordonnantie |
| mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes | van 29 maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de |
| politiques de la Région de Bruxelles-Capitale et par l'article 13 de | beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door artikel |
| l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | 13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
| avril 2014 portant exécution de cette ordonnance, dont le Gouvernement | april 2014 houdende uitvoering van die ordonnantie, waarvan de |
| de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en date du 1er | Brusselse Hoofdstedelijke Regering kennis heeft genomen op 1 maart |
| mars 2018; | 2018; |
| Considérant que la procédure d'élaboration des PPAS a été modifiée par | Overwegende dat de procedure voor de opmaak van BBP's gewijzigd is |
| l'ordonnance du 19 février 2004 portant sur certaines dispositions en | door de ordonnantie van 19 februari 2004 betreffende enkele bepalingen |
| matière d'aménagement du territoire; que, selon la procédure | |
| d'élaboration des PPAS applicable depuis l'entrée en vigueur de cette | inzake ruimtelijke ordening; dat in de procedure voor de opmaak van |
| modification, le 8 avril 2004, la notion de « dossier de base » | BBP's die sinds de inwerkingtreding van die ordonnantie van toepassing |
| n'existe plus; qu'il y a dès lors lieu d'abroger l'arrêté de | is, het begrip "basisdossier" niet meer bestaat; dat het besluit van |
| l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif | de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende |
| à la présentation générale du dossier de base du plan particulier | de algemene voorstellingswijze van het basisdossier van het bijzonder |
| d'affectation du sol, devenu obsolète; | bestemmingsplan daardoor verouderd is en dus opgeheven moet worden; |
| Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse |
| de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial, dont | Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling, en |
| notamment l'Aménagement du Territoire, | in het bijzonder Ruimtelijke Ordening, |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale |
Artikel 1.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
| du 29 juin 1992 relatif à la présentation générale du dossier de base | 29 juni 1992 betreffende de algemene voorstellingswijze van het |
| du plan particulier d'affectation du sol est abrogé. | basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan wordt opgeheven. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening, is |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 3 mai 2018. | Brussel, 3 mei 2018. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, |
| territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, |
| Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk |
| Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Onderzoek en Openbare Netheid, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |