Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 18/01/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant un nouvel agrément de l'établissement « Tom & Co Molenbeek-Saint-Jean » sis avenue Joseph Baeck 28, 1080 Bruxelles, comme établissement commercial pour animaux à Kirman SPRL en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant un nouvel agrément de l'établissement « Tom & Co Molenbeek-Saint-Jean » sis avenue Joseph Baeck 28, 1080 Bruxelles, comme établissement commercial pour animaux à Kirman SPRL en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een nieuwe erkenning van de inrichting "Tom & Co Sint-Jans-Molenbeek " gelegen te Joseph Baecklaan 28, te 1080 Brussel, als handelszaak voor dieren aan Kirman SPRL in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
18 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 18 JANUARI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale octroyant un nouvel agrément de l'établissement « tot toekenning van een nieuwe erkenning van de inrichting "Tom & Co
Tom & Co Molenbeek-Saint-Jean » sis avenue Joseph Baeck 28, 1080 Sint-Jans-Molenbeek " gelegen te Joseph Baecklaan 28, te 1080 Brussel,
Bruxelles, comme établissement commercial pour animaux à Kirman SPRL als handelszaak voor dieren aan Kirman SPRL in toepassing van de wet
en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het
animaux, notamment l'article 5; welzijn der dieren, in het bijzonder op artikel 5;
Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende
établissements pour animaux et portant les conditions de erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden
commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis à 7, 13, inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen
14, 16, 25, 26, 27 en 29; 1bis tot 7, 13, 14, 16, 25, 26, 27 en 29;
Vu l'avis favorable du service bien-être animal de l'Institut Gelet op het gunstig advies van de dienst Dierenwelzijn van het
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; Brussels Instituut voor Milieubeheer;
Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Bien-être animal, Op voorstel van de staatssecretaris voor Dierenwelzijn,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le nouvel agrément de l'établissement « Tom & Co

Artikel 1.De nieuwe erkenning van de inrichting "Tom & Co

Molenbeek Saint-Jean » en tant que établissement commercial pour Sint-Jans-Molenbeek " als handelszaak voor dieren wordt aan Kirman
animaux est octroyé à Kirman SPRL conformément à la loi du 14/08/1986 SPRL toegekend conform de wet van 14/08/1986 betreffende de
relative à la protection et au bien-être des animaux et l'arrêté royal bescherming en het welzijn der dieren en het koninklijk besluit van
du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor
pour animaux et portant les conditions de commercialisation des dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.
animaux.

Art. 2.L'établissement « Tom & Co Molenbeek Saint Jean » est agréé

Art. 2.De inrichting "Tom & Co Sint-Jans-Molenbeek" wordt erkend

sous le numéro HK51231872 en tant que établissement commercial pour onder het nummer HK51231872 als handelszaak voor dieren zoals
animaux comme défini à l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi gedefinieerd in het artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de
du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der
conformément à la procédure reprise à l'article 2 de l'arrêté royal dieren, conform de procedure opgenomen in het artikel 2 van het
27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor
animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux. inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van

Art. 3.Conforme article 2, § 6, de l'arrêté royal du 27/04/2007

dieren.

Art. 3.Conform artikel 2, § 6, van het koninklijk besluit van

portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor
portant les conditions de commercialisation des animaux, l'agrément dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren is de
est valable pour une période maximale de dix ans à dater de la erkenning geldig voor een maximale periode van 10 jaar vanaf de datum
signature du présent arrêté et uniquement pour l'exercice de van ondertekening van dit besluit en enkel voor de uitoefening van de
l'activité à l'adresse susmentionnée, pour les sortes d'animaux activiteit op het bovenvermelde adres, voor het soort van dieren
déterminées dans le présent arrêté. bepaald in dit besluit.
Si l'établissement répond toujours aux conditions de l'octroi, un Indien de inrichting nog steeds voldoet aan de voorwaarden voor een
nouvel agrément est délivré avant la date de validité ultime de erkenning zal een nieuwe erkenning worden afgeleverd vóór de uiterste
l'agrément précédent sans que soit exigé l'introduction d'une nouvelle geldigheidsdatum van de vorige erkenning zonder dat de indiening van
demande d'agrément ou le paiement d'une redevance. een nieuwe erkenningsaanvraag of de betaling van een bijdrage vereist

Art. 4.Aux conditions prévues par la législation, l'agrément pourra

is.

Art. 4.De erkenning kan worden ingetrokken onder de voorwaarden

être retiré. voorzien in de wetgeving.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature

Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van ondertekening

du présent arrêté. van dit besluit.
La Secrétaire d'Etat qui a le Bien-être des animaux dans ses De staatssecretaris bevoegd voor Dierenwelzijn wordt belast met de
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 janvier 2018. Brussel, 18 januari 2018.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
^