← Retour vers "Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, Madame
HARPIGNY Anne-Christine est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 er
février 2018. Le recours en annulation des a Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un
pays d'Europe qui n(...)"
Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, Madame HARPIGNY Anne-Christine est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 er février 2018. Le recours en annulation des a Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n(...) | Benoeming Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 3 mei 2018 wordt Mevrouw HARPIGNY Anne-Christine met ingang van 1 februari 2018 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché. Beroep tot nietigverklaring van de voor Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, Madame HARPIGNY Anne-Christine est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1er février 2018. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Benoeming Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 3 mei 2018 wordt Mevrouw HARPIGNY Anne-Christine met ingang van 1 februari 2018 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché. Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |