Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 04/10/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres de la Commission régionale pour l'accès aux documents administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres de la Commission régionale pour l'accès aux documents administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanstelling van de leden van de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres de la Commission régionale pour l'accès aux documents administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 OKTOBER 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanstelling van de leden van de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
septembre 1996 réglant la composition et le fonctionnement de la september 1996 tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van
Commission régionale pour l'accès aux documents administratifs, de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten,
modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de gewijzigd bij besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale des 19 mars 1998 et 3 octobre 2002, l'article 3; 19 maart 1998 en 3 oktober 2002, artikel 3;
Considérant que le mandat des membres de la Commission régionale Overwegende dat het mandaat van de leden van de Gewestelijke Commissie
d'accès aux documents administratifs nommés par les arrêtés du voor de toegang tot de bestuursdocumenten die aangesteld werden
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juillet 2013, du krachtens de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4
19 mars 2015, du 16 juin 2016 et du 22 septembre 2016 vient à juli 2013, 19 maart 2015, 16 juni 2016 en 22 september 2016 verstrijkt
expiration le 17 juillet 2018; op 17 juli 2018;
Considérant qu'à la suite de l'appel aux candidats a été publié au Overwegende dat na de oproep tot kandidaten, die op 27 maart 2018 op
Moniteur belge du 27 mars 2018, p. 30371, onze candidatures ont été blz. 30371 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, elf
déposées dans le délai, émanant de kandidaatstellingen tijdig werden ingediend, namelijk van
- M. Quentin PIRONNET, par mail le 27.03.18; - de heer Quentin PIRONNET, per e-mail van 27.03.18;
- M. David BAELE, par mail le 04.04.18; - de heer David BAELE, per e-mail van 04.04.18;
- M. Jonathan HOBE, par mail le 17.04.18; - de heer Jonathan HOBE, per e-mail van 17.04.18;
- M. Frédéric EGGERMONT, par mail les 8.05.2018 et 25.05.18; - de heer Frédéric EGGERMONT, per e-mail van 8.05.2018 en 25.05.18;
- Mme Laura JANSSENS, par mail et par courrier recommandé le 15.05.18; - mevrouw Laura JANSSENS, per e-mail en per aangetekend schrijven van 15.05.18;
- Mme Joëlle SAUTOIS, par mail le 21.05.18; - mevrouw Joëlle SAUTOIS, per e-mail van 21.05.18;
- Mme Cathleen AERTS, par mail le 21.05.18; - mevrouw Cathleen AERTS, per e-mail van 21.05.18;
- M. Renaud VAN MELSEN, par mail et par courrier recommandé le - de heer Renaud VAN MELSEN, per e-mail en per aangetekend schrijven
22.05.18; van 22.05.18;
- Mme Lynn THERRY, par mail le 25.05.18; - mevrouw Lynn THERRY, per e-mail van 25.05.18;
- Mme Anne-François VOKAR, par mail le 25.05.18; - mevrouw Anne-François VOKAR, per e-mail van 25.05.18;
- M. Marc OSWALD, par mail le 25.05.2018 (mail supplémentaire le - de heer Marc OSWALD, per e-mail van 25.05.2018 en een bijkomende
29.05.18). e-mail van 29.05.18.
Considérant que certains de ces candidats sont déjà membres de la Overwegende dat een aantal kandidaten al lid zijn van de GCTB; dat
CADA; qu'étant donné qu'aucun d'eux n'a démérité dans l'exercice de sa geen enkele onder hen zich onwaardig heeft gedragen bij deze
fonction, et que, par l'expérience qu'ils ont acquise, ils ambtsbekleding, en dat ze door de verworven ervaring de aangelegenheid
apparaissent comme ayant une bonne connaissance de la matière de la van de toegang tot bestuursdocumenten goed beheersen, zodat het
publicité de l'administration, il paraît indiqué de renouveler le aangewezen is het aflopende mandaat te hernieuwen van de huidige
mandat des membres sortants qui ont présenté leur candidature à un mandaathouders die zich opnieuw kandidaat hebben gesteld, alsook om
nouveau mandat, et de désigner comme membres effectifs les candidats plaatsvervangers met aflopend mandaat als leden aan te duiden voor de
suppléants sortants si l'effectif sortant n'a pas demandé le leden met aflopend mandaat die hun mandaat niet wensen te hernieuwen;
renouvellement de son mandat; Considérant que des neuf mandats peuvent être attribués ainsi, à Mmes Overwegende dat onder de negen mandaten mevrouw Anne-Françoise VOKAR,
Anne-Françoise VOKAR, Lynn THERRY et Cathleen AERTS pour ce qui est mevrouw Lynn THERRY en mevrouw Cathleen AERTS aldus kunnen worden
des membres fonctionnaires, et à Mme Joëlle SAUTOIS et M. Frédéric aangesteld als ambtenarenleden, naast mevrouw Joëlle SAUTOIS en de
EGGERMONT pour les membres extérieurs; heer Frédéric EGGERMONT als externe leden;
Considérant que le président sortant de la Commission n'a pas demandé Overwegende dat de commissievoorzitter met aflopend mandaat niet om de
le renouvellement de son mandat, et qu'une seule candidature a été hernieuwing van zijn mandaat heeft verzocht, en dat er slechts één
introduite; il s'agit de celle de M. Marc OSWALD; que celui-ci est kandidaatstelling was, namelijk de heer Marc OSWALD, die auditeur is
auditeur au Conseil d'Etat et il remplit donc la condition fixée par
l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de bij de Raad van State en dus de voorwaarde vervult van artikel 2 van
Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 réglant la composition et le het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september
fonctionnement de la Commission régionale d'accès aux documents 1996 tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van de
administratifs; qu'il convient de le désigner; Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten; dat
Considérant qu'un mandat revenant à un fonctionnaire F reste à het bijgevolg betaamt hem aan te stellen;
pourvoir; qu'une seule candidature a été introduite, qui est celle de Overwegende dat nog één mandaat voor de Franstalige taalrol moet
worden ingevuld; dat maar één persoon zich kandidaat heeft gesteld,
M. Jonathan HOBE; que celui-ci est porteur d'un diplôme de master en namelijk de heer Jonathan HOBE; dat hij master in de rechten is en als
droit et est attaché juriste au ministère de la Région de attaché de functie van jurist uitoefent bij de Gewestelijke
Bruxelles-Capitale; qu'il convient de le désigner;
Considérant que pour le mandat de membre extérieur suppléant F, MM. Overheidsdienst Brussel; dat het bijgevolg betaamt hem aan te stellen;
Quentin PIRONNET et Renaud VAN MELSEN sont candidats; que la Overwegende dat de heren Quentin PIRONNET en Renaud VAN MELSEN zich
kandidaat hebben gesteld voor een mandaat van externe plaatsvervanger;
comparaison de leurs candidatures fait apparaître qu'ils ont un dat uit de vergelijking van hun kandidaatstellingen blijkt dat ze
inhoudelijk een erg gelijklopende academische loopbaan hebben, maar
parcours académique sensiblement équivalent, à 10 ans d'intervalle, met een tijdsverschil van 10 jaar; dat de heer Renaud VAN MELSEN een
mais que M. Renaud VAN MELSEN a une expérience plus fournie, étant grotere ervaring heeft, aangezien hij zowel aan de universiteit als
resté à la fois au barreau et à l'Université; qu'il a par ailleurs à aan de balie verbonden is gebleven, en overigens een beduidend hoger
son actif un nombre de publications nettement plus élevé; que sa aantal publicaties op zijn naam heeft; dat zijn kandidaatstelling
candidature doit être préférée; voorrang geniet;
Considérant que pour le mandat membre extérieur suppléant N, M. David Overwegende dat de heer David BAELE en mevrouw Laura JANSSENS zich
kandidaat hebben gesteld voor een mandaat van externe plaatsvervanger
BAELE et Mme Laura JANSSENS sont candidats; que M. David BAELE est voor de Nederlandstalige taalrol; dat de heer David BAELE licentiaat
licencié en sciences administratives et qu'il a fait carrière in de bestuurswetenschappen is en zijn loopbaan zich hoofdzakelijk bij
principalement dans la fonction publique; qu'il ne renseigne aucune het openbaar ambt heeft afgespeeld; dat hij geen academische of
activité académique ou scientifique; que Mme Laura JANSSENS est avocat wetenschappelijke activiteit vermeldt; dat mevrouw Laura JANSSENS
et a eu l'occasion de traiter des dossiers en rapport avec la advocate is en dossiers heeft behandeld op het vlak van toegang tot
publicité de l'administration; qu'elle ne mentionne pas de charge dans bestuursdocumenten; dat ze geen onderwijsopdracht vermeldt, maar dat
l'enseignement, mais qu'elle a participé activement à deux séminaires ze aan twee seminars heeft meegewerkt en twee publicaties aankondigt;
et elle annonce deux publications; que ces deux candidats répondent
aux conditions fixées par l'arrêté du 26 septembre 1996; qu'étant dat beide kandidaten de door het besluit van 26 september 1996
donné que cet arrêté prévoit que la CADA est composée d'une part de bepaalde voorwaarden vervullen; dat, gelet op het feit dat het besluit
fonctionnaires et d'autre part de personnes étrangères à bepaalt dat de GCTB is samengesteld uit enerzijds ambtenaren en
l'administration, il semble peu indiqué de désigner comme membre anderzijds externe personen, het niet passend kan lijken een ambtenaar
extérieur une personne qui est fonctionnaire, fût-ce auprès d'un autre aan te stellen als een extern lid, zelfs al betreft het een ambtenaar
pouvoir public que ceux qui relèvent de la compétence de la CADA; bij een andere overheid dan de overheden waarvoor de GCTB bevoegd is;
qu'en outre, Mme Laura JANSSENS mentionne avoir traité comme avocat dat mevrouw Laura JANSSENS overigens vermeldt dat ze als advocate
dossiers heeft behandeld op het vlak van toegang tot
des dossiers en rapport avec la publicité de l'administration, et bestuursdocumenten, en dat ze een wetenschappelijke activiteit
qu'elle peut faire valoir une activité scientifique comme intervenante aantoont als spreekster op twee seminars over leefmilieu; dat hieruit
à deux séminaires relatifs à l'environnement; qu'il en ressort que la voortvloeit dat voorkeur moet worden gegeven aan de kandidaatstelling
préférence doit aller à la candidature de Mme Laura JANSSENS; van mevrouw Laura JANSSENS;
Sur la proposition du ministre chargé de la Fonction publique, Op de voordracht van de minister belast met Openbaar Ambt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission régionale

Artikel 1.Worden aangesteld als leden van de Gewestelijke Commissie

d'accès aux documents administratifs de la Région de voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brussels
Bruxelles-Capitale: Hoofdstedelijk Gewest:
1. en qualité de président: 1. in de hoedanigheid van voorzitter:
- M. Marc OSWALD, auditeur au Conseil d'Etat; - de heer Marc OSWALD, auditeur bij de Raad van State;
2. en qualité de membres effectifs: 2. in de hoedanigheid van leden:
a) deux membres appartenant aux administrations de la Région: a) twee leden die personeelsleden zijn van een bestuur van het Gewest;
- Mme Anne-François VOKAR; - mevrouw Anne-François VOKAR;
- Mme Lynn THERRY; - mevrouw Lynn THERRY;
b) deux membres extérieurs aux administrations de la Région: b) twee leden die geen personeelsleden zijn van een bestuur van het Gewest;
- Mme Joëlle SAUTOIS; - mevrouw Joëlle SAUTOIS;
- M. Frédéric EGGERMONT - de heer Frédéric EGGERMONT;
3. en qualité de membres suppléants: 3. in de hoedanigheid van plaatsvervangers:
a) deux membres appartenant aux administrations de la Région: a) twee leden die personeelsleden zijn van een bestuur van het Gewest;
- M. M. Jonathan HOBE; - de heer Jonathan HOBE;
- Mme Cathleen AERTS; - mevrouw Cathleen AERTS;
b) deux membres extérieurs aux administrations de la Région: b) twee leden die geen personeelsleden zijn van een bestuur van het Gewest;
- M. Renaud VAN MELSEN; - de heer Renaud VAN MELSEN;
- Mme Laura JANSSENS. - mevrouw Laura JANSSENS.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 juillet 2018.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 18 juli 2018.

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Ambtenarenzaken wordt belast

du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 octobre 2018. Brussel, 4 oktober 2018.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale:
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du belast met de Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^