← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2011 déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de hiérarchie "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2011 déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de hiérarchie | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2011 houdende met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, vaststelling van de graden van het personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 AOUT 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 20 AUGUSTUS 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2011 déterminant en vue de | Regering van 20 juli 2011 houdende met het oog op de toepassing van |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | gecoördineerd op 18 juli 1966, vaststelling van de graden van het |
membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente | personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de hiérarchie | Dringende Medische Hulp die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
Rapport au Gouvernement | Verslag aan de Regering |
En date du 16 novembre 2017, le Conseil des Ministres a approuvé | Op 16 november 2017 keurde de Ministerraad het besluit goed van de |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2011 tot |
juillet 2011 déterminant en vue de l'application de l'article 43 des | vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | |
le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Service | op het gebruik van talen in administratieve zaken, gecoördineerd op 18 |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | juli 1966, van de graden van de personeelsleden van de Dienst voor |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels | |
Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de hiérarchie. | Hoofdstedelijk Gewest die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen. |
Cet arrêté devait entrer en vigueur en date du 1er mars 2018 mais n'a | Dit besluit moest in werking treden op 1 maart 2018 maar werd echter |
cependant jamais été publié au Moniteur belge. | nooit in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. |
En date du 9 février 2018, deux appels à candidatures ont été lancés | Op 9 februari 2018 werden er twee oproepen tot kandidaatstelling |
en vue de pourvoir aux fonctions d'officier chef de service (A5+) et | gelanceerd om te voorzien in de functies van officier-dienstchef (A5+) |
d'officier commandant en second (A5). | en officier-tweede in bevel (A5). |
Le premier appel à candidatures a donné lieu à la désignation de | De eerste oproep tot kandidaatstelling leidde tot de aanstelling van |
Monsieur du bus de Warnaffe en tant qu'officier-chef de service. Le | de heer du bus de Warnaffe tot officier-dienstchef. De tweede oproep |
deuxième appel à candidature a donné suite à une décision de | tot kandidaatstelling leidde tot een beslissing van niet-aanstelling |
non-désignation du mandat, vu que le seul candidat qualifié apte à | van het mandaat aangezien de enige gekwalificeerde kandidaat die |
remplir le mandat, appartient au rôle linguistique néerlandais. | geschikt is om het mandaat uit te oefenen tot de Nederlandse taalrol |
Il s'impose par conséquent de procéder au retrait de notre décision du | behoort. Het ligt bijgevolg voor de hand over te gaan tot het intrekken van |
16 novembre 2017 qui ne pourrait a posteriori se voir conférer une | onze beslissing van 16 november 2017 waaraan a posteriori geen |
portée rétroactive et d'adopter un nouvel arrêté identique | retroactieve draagwijdte toegekend kan worden en een nieuw identiek |
spécialement motivé quant à sa portée rétroactive. | |
A cet égard, la rétroactivité du nouvel arrêté s'impose en vue de | besluit aan te nemen waarvan de retroactieve draagwijdte speciaal |
gemotiveerd wordt. | |
garantir la sécurité juridique. En effet, elle vise à faire | In dit opzicht is de retroactiviteit van het nieuwe besluit |
correspondre l'arrêté du Gouvernement de la Région de | noodzakelijk om de rechtszekerheid te garanderen. Deze beoogt immers |
Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2011 déterminant en vue de | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2011 |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | tot vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de |
wetten op het gebruik van talen in administratieve zaken, | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden |
membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente | van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het |
de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest die eenzelfde trap van de hiërarchie |
hiérarchie, à la situation juridique et factuel que les fonctions | vormen te doen overeenstemmen met de juridische en feitelijke toestand |
d'officier chef de service et d'officier commandant en second | dat de functies van officier-dienstchef en van officier-tweede in |
appartiennent au rang A5+ et A5. | bevel behoren tot rang A5+ en A5. |
Au surplus, il échet de constater que la rétroactivité de ce nouvel | Daarenboven moet er vastgesteld worden dat de retroactiviteit van dit |
arrêté ne fait pas grief et ne porte pas atteinte aux droits acquis | nieuwe besluit de verworven rechten van derden niet benadeelt en niet |
des tiers. | aantast. |
20 AOUT 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 20 AUGUSTUS 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2011 déterminant en vue de | Regering van 20 juli 2011 tot vaststelling met het oog op de |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | administratieve zaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden |
van de personeelsleden van de Dienst voor Brandbestrijding en | |
membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente | Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die |
de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de hiérarchie | eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, | DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, |
Vu la loi spéciale de réforme institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op de hervorming der |
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises, notamment l'article 5 et 56; | Brusselse instellingen, met name artikelen 5 en 56; |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43; | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43; |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende |
Bruxelles-Capitale, notamment les articles 6 et 6bis ; | Medische Hulp, met name de artikelen 6 en 6bis; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
août 2017 portant le statut administratif et pécuniaire du personnel | augustus 2017 houdende het administratief statuut en de |
opérationnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la | bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2014 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Vu le plan du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale | Gelet op het personeelsplan van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst |
urgente de la Région de Bruxelles-Capitale ; | voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp ; |
Vu la consultation des organisations syndicales reconnues prescrite | Gelet op de raadpleging van de erkende syndicale organisaties |
par l'article 54, second alinéa, des lois sur l'emploi des langues en | voorgeschreven door artikel 54, tweede lid, van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 et la réponse | gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en |
het antwoord van die organisaties; | |
de ces organisations; | Gelet op het gunstig advies van de inspectie van Financiën van 30 |
Vu l'avis favorable de l'inspection des finances du 30 mars 2015 ; | maart 2015 ; |
Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné | Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven |
le 30 avril 2015; | op 30 april 2015; |
Sur la proposition du Ministre en charge de la lutte contre l'incendie | Op voorstel van de Minister bevoegd voor brandbestrijding en dringende |
de l'aide médicale urgente, | medische hulp, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2011 déterminant en vue de | Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2011 houdende met het oog op de |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, vaststelling van de |
membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente | graden van het personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor |
de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de | Brandweer en Dringende Medische Hulp die eenzelfde trap van de |
hiérarchie, les mots « A5, A4+ » sont remplacés par les mots « A5+, A5 | hiërarchie vormen, worden de woorden "A5, A4+" vervangen door de |
». | woorden "A5+, A5". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2018. |
Art. 2.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 maart 2018. |
Art. 3.Le Ministre ayant la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende |
médicale urgente dans ses attributions est chargé de l'exécution du | Medische Hulp wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. Fait à Bruxelles, le 20 août 2018. | Gedaan te Bussel, op 20 augustus 2018. |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale | De Minister van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest |
en charge de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, | bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |