← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26
avril 2018, sont classées comme ensemble certaines parties des bâtiments formant l'ancienne abbaye Saint-Jacques
sur Coudenberg, en raison de leur intér - pour les
immeubles sis rue de Namur n° 4, n° 6 et n° 8 : la totalité ; - pour les immeubles(...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 avril 2018, sont classées comme ensemble certaines parties des bâtiments formant l'ancienne abbaye Saint-Jacques sur Coudenberg, en raison de leur intér - pour les immeubles sis rue de Namur n° 4, n° 6 et n° 8 : la totalité ; - pour les immeubles(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 april 2018, worden beschermd als geheel bepaalde delen van de gebouwen gevormd door de voormalige abdij Sint-Jacob-op-de-Koudenberg, wegens hun historische, - voor de gebouwen gelegen Naamsestraat nr. 4, nr. 6 en nr. 8 : de totaliteit; - voor de gebouwe(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 april |
avril 2018, sont classées comme ensemble certaines parties des | 2018, worden beschermd als geheel bepaalde delen van de gebouwen |
bâtiments formant l'ancienne abbaye Saint-Jacques sur Coudenberg, en | gevormd door de voormalige abdij Sint-Jacob-op-de-Koudenberg, wegens |
raison de leur intérêt historique, esthétique et archéologique : | hun historische, esthetische en archeologische waarde : |
- pour les immeubles sis rue de Namur n° 4, n° 6 et n° 8 : la totalité ; - pour les immeubles sis rue de Namur n° 10-12 : - à front de la rue de Namur, la totalité du corps central incluant le porche d'entrée incluant le porche d'entrée et la totalité de la maison située au nord de ce corps central ; - à front de la rue de Namur, la façade avant, la façade arrière, les murs mitoyens, les toitures (en ce compris les charpentes) et les caves de l'aile latérale au sud du corps central ; - les façades avant (côté Palais Royal) les façades arrière (côté rue de Namur), les murs mitoyens, les toitures (en ce compris les charpentes), la cage d'escalier et l'escalier en bois ainsi que les sous-sols des ailes arrière situées dans le parc du Palais Royal et disposées parallèlement à la rue de Namur ; - la totalité de l'aile arrière située dans le parc du Palais Royal et disposée perpendiculairement à la rue de Namur. Les biens sont connus au cadastre de Bruxelles, 4e division, section D, 4e feuille, parcelles nos 220a, 221b, 222, 196n (en partie). | - voor de gebouwen gelegen Naamsestraat nr. 4, nr. 6 en nr. 8 : de totaliteit; - voor de gebouwen gelegen Naamsestraat nr. 10-12 : - aan de Naamsestraat, de totaliteit van het centrale gedeelte met inbegrip van de toegangspoort en de totaliteit van het huis ten noorden van dat centrale gedeelte; - aan de Naamsestraat, de voor- en achtergevel, de gemene muren, de daken (met inbegrip van het gebint) en de kelders van de laterale vleugel ten zuiden van het centrale gedeelte; - de voorgevels (kant Koninklijk Paleis) en de achtergevels (kant Naamsestraat), de gemene muren, de daken (met inbegrip van het gebint), het trappenhuis en de houten trap, alsook de kelderverdiepingen van de achtervleugels gelegen in het park van het Koninklijk Paleis, evenwijdig met de Naamsestraat; - de totaliteit van de achtervleugel in het park van het Koninklijk Paleis, haaks op de Naamsestraat. De goederen zijn bekend ten kadaster te Brussel, 4de afdeling, sectie D, 4de blad, perceel nr. 220a, 221b, 222, 196n (deel). |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |