Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/06/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les articles 57 et 60 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité communale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les articles 57 et 60 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité communale Besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de artikelen 57 en 60 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 14 JUNI 2018. - Besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant les articles 57 et 60 de l'arrêté royal wijziging van de artikelen 57 en 60 van het koninklijk besluit van 2
du 2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité augustus 1990 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke
communale comptabiliteit
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la nouvelle loi communale, notamment les articles 234, 234bis et Gelet de nieuwe gemeentewet, inzonderheid op artikels 234, 234bis en
236 modifiés par l'ordonnance du 27 juillet 2017; 236 gewijzigd bij ordonnantie van 27 juli 2017;
Vu l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het
algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit gewijzigd door
comptabilité communale modifié par l'arrêté royal du 29 octobre 1990, het koninklijk besluit van 29 oktober 1990, het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 24 mai 1994, l'arrêté royal du 2 août 1996, l'arrêté 24 mei 1994, het koninklijk besluit van 20 augustus 1996, het
royal du 20 juillet 2000, l'arrêté du Gouvernement de la Région de koninklijk besluit van 20 juli 2000, het besluit van de Brussels
Bruxelles-Capitale du 20 octobre 2005, l'arrêté du Gouvernement de la Hoofdstedelijke Regering van 20 oktober 2005, het besluit van de
Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2008 et l'arrêté du Brussels Hoofdstedelijke Regering van 4 september 2008 en het besluit
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2014; van de Brussels Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2014;
Vu la loi du 17 juin 2016, notamment l'article 92, relative aux Gelet op de wet inzake overheidsopdrachten van 17 juni 2016, in het
marchés publics; bijzonder artikel 92;
Considérant que l'Ordonnance du 27 juillet 2017 modifiant la Nouvelle Overwegende dat de ordonnantie van 27 juli 2017 tot wijziging van de
loi communale en vue de préciser les règles de compétences en matière Nieuwe Gemeentewet teneinde de bevoegdheidsregels inzake gemeentelijke
de marchés publics communaux a modernisé et adapté les règles de overheidsopdrachten te verduidelijken de regels inzake
compétences décisionnelles applicables aux marchés publics communaux; beslissingsbevoegdheden die van toepassing zijn op de gemeentelijke
Considérant que l'objectif de ladite ordonnance est de faciliter la overheidsopdrachten heeft gemoderniseerd en aangepast;
prise de décisions dans les communes pour les marchés publics de Overwegende dat deze ordonnantie beoogt gemeenten vlotter beslissingen
faibles montants pour lesquels un besoin de célérité se ferait sentir te laten nemen voor overheidsopdrachten van beperkte waarde die
ainsi que de décharger le conseil communal pour des dossiers de simple dringend blijken alsook de gemeenteraad te ontlasten voor eenvoudige
gestion; beheerdossiers;
Considérant que les procédures prévues aux articles 57 et 60 de Overwegende dat de procedures waarin artikelen 57 en 60 van het
l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement
comptabilité communale sont de nature à ralentir l'exécution des op de gemeentelijke comptabiliteit van die aard zijn dat ze de
marchés publics de faibles montants; uitvoering van overheidsopdrachten van beperkte waarde vertragen.
Considérant qu'il serait contradictoire d'avoir une procédure de Overwegende dat het tegenstrijdig zou zijn te beschikken over een
passation de marchés publics facilitée mais a contrario une exécution vlotter verlopende gunningsprocedure voor overheidsopdrachten, terwijl
desdits marchés ralentie au niveau comptable; op boekhoudkundig niveau de uitvoering van deze opdrachten daarentegen
zou worden vertraagd;
Considérant dès lors qu'il y a lieu de modifier les articles précités, Overwegende dat de voornoemde artikelen dus gewijzigd moeten worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 57 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le

Artikel 1.Artikel 57 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990

règlement général de la comptabilité communale est remplacé par ce qui houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit
suit : wordt vervangen als volgt :
§ 1er. Le collège des bourgmestre et échevins procède aux engagements. § 1. Het college van burgemeester en schepenen gaat over tot de vastleggingen.
Par exception à l'alinéa 1er, le secrétaire communal ou le In afwijking van het eerste lid gaat de gemeentesecretaris of de bij
fonctionnaire nommément désigné procède aux engagements dans les cas naam aangewezen ambtenaar over tot de vastleggingen in de volgende
suivants : gevallen :
1° pour les marchés de faible montant visés à l'article 92 de la loi 1° voor de opdrachten van beperkte waarde bedoeld in artikel 92 van de
du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, lorsque le conseil wet inzake overheidsopdrachten van 17 juni 2016, wanneer de
gemeenteraad gebruikgemaakt heeft van de delegering waarin artikel
communal a fait usage de la délégation prévue à l'article 234, § 4 ou 234, § 4 of 5, van de nieuwe gemeentewet voorziet en binnen de grenzen
5, de la Nouvelle loi communale et dans les limites de la délégation van de verstrekte delegering;
donnée; 2° pour les marchés à bordereau de prix du type marchés sujets à 2° voor opdrachten tegen prijslijst van het type bestelopdrachten of
commande ou marchés stocks, lorsque le collège des bourgmestre et voorraadopdrachten, wanneer de gemeenteraad gebruikgemaakt heeft van
échevins a fait usage de la délégation prévue à l'article 236, § 4, de de delegering waarin artikel 236, § 4, van de nieuwe gemeentewet
la Nouvelle loi communale et dans les limites de la délégation donnée. voorziet en binnen de grenzen van de verstrekte delegering;
Par exception à l'alinéa 1er, le bourgmestre (ou son remplaçant) et le In afwijking van het eerste lid gaan de burgemeester (of zijn/haar
secrétaire communal (ou son remplaçant) procèdent aux engagements vervanger) en de gemeentesecretaris (of zijn/haar vervanger) over tot
nécessaires en application de l'article 236, § 5, de la Nouvelle loi de noodzakelijke vastleggingen in toepassing van artikel 236, § 5, van
communale. de nieuwe gemeentewet.
§ 2. L'engagement procède d'une obligation résultant de la loi, d'une § 2. De vastlegging is het gevolg van een verplichting voortvloeiend
convention ou d'une décision unilatérale de l'autorité communale ou, uit de wet, een overeenkomst of een eenzijdige beslissing van de
le cas échéant, d'une ou plusieurs personne(s) désignée(s) au § 1er. gemeenteoverheid of, in voorkomend geval, van een of meerdere personen
§ 3. L'engagement réserve tout ou partie d'un crédit budgétaire à une aangewezen in § 1. § 3. Door de vastlegging wordt het volledige of het gedeeltelijke
begrotingskrediet aan een welbepaalde bestemming voorbehouden, met
fin exclusive de toute autre destination. uitsluiting van alle andere.
L'engagement mentionne : De vastlegging vermeldt :
1° le nom du créancier ou de l'ayant droit; 1° de naam van de schuldeiser of rechthebbende;
2° le montant présumé; 2° het vermoedelijke bedrag;
3° l'exercice et l'article budgétaire; 3° het begrotingsjaar en begrotingsartikel;

Art. 2.L'article 60 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le

Art. 2.Artikel 60 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990

règlement général de la comptabilité communale est remplacé par ce qui houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit
suit : wordt vervangen als volgt :
§ 1er. Toute commande doit être effectuée au moyen d'un bon de § 1. Elke bestelling moet geplaatst worden met een bestelbon die
commande visé par le collège des bourgmestre et échevins préalablement vooraleer hij wordt opgestuurd geviseerd wordt door het college van
à son envoi. burgemeester en schepenen.
Les bons de commande peuvent être soumis au collège pour visa sur base De bestelbonnen kunnen voor dit visum aan het college voorgelegd
d'une liste récapitulative mentionnant pour chaque bon de commande au worden op basis van een overzichtslijst die voor elke bestelbon
minimum : minstens het volgende vermeldt :
1° le numéro du bon de commande; 1° het nummer van de bestelbon;
2° le numéro de l'engagement budgétaire; 2° het nummer van de vastlegging op de begroting;
3° les informations prévues à l'alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 3° de informatie waarin het tweede lid van paragraaf 3 van artikel 57
57. voorziet.
§ 2. Par exception au § 1er, dans les cas visés aux alinéas 2 et 3 du § 2. In afwijking van § 1 beschikt/beschikken de persoon/personen
§ 1er de l'article 57, la ou les personne(s) désignée(s) aux alinéas 2 aangewezen in het tweede en derde lid van § 1 van artikel 57, in de
gevallen bedoeld in het tweede en derde lid van § 1 van artikel 57,
et 3 du § 1er de l'article 57 ont la possibilité d'émettre et envoyer over de mogelijkheid de bestelbon uit te schrijven en te zenden,
le bon de commande, dans les limites de l'estimation du marché et des binnen de grenzen van de raming voor de opdracht en de beschikbare
crédits budgétaires disponibles. Les bons de commande émis dans ces begrotingskredieten. De gemeenten zijn verbonden door de bestelbonnen
conditions engagent valablement la commune. Le collège des bourgmestre die in die omstandigheden zijn uitgeschreven. Het college van
et échevins en est informé lors de sa prochaine séance. burgemeester en schepenen wordt ervan op de hoogte gebracht tijdens
zijn eerstvolgende vergadering.
Les bons de commande peuvent être soumis au collège ou au conseil, De bestelbonnen kunnen ter informatie voorgelegd worden aan het
selon le cas, pour information sur base d'une liste récapitulative college of de raad, naargelang het geval, op basis van een
mentionnant pour chaque bon de commande au minimum les informations overzichtslijst die voor elke bestelbon minimaal de informatie
reprises au § 1er, alinéa 2, ainsi que l'identification du ou des vermeldt die terug te vinden is in § 1, tweede lid, alsook de
auteur(s) de l'engagement budgétaire. identificatie van de auteur(s) van de vastlegging op de begroting.
§ 3. Le créancier de la commune produit une facture accompagnée du bon § 3. De schuldeiser van de gemeente verstrekt een factuur, samen met
de commande et l'adresse au collège des bourgmestre et échevins ou au de bestelbon, en richt die aan het college van burgemeester en
service désigné à cet effet dans le bon de commande. schepenen of aan de dienst die daartoe wordt aangewezen op de
bestelbon. De schuldeiser mag gebruikmaken van de elektronische factuur in de zin
Il peut faire usage de la facture électronique au sens de l'article 2 van artikel 2 van Richtlijn 2014/55/EU van het Europees Parlement en
de la Directive 2014/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 de Raad van 16 april 2014 inzake elektronische facturering bij
avril 2014 relative à la facturation électronique dans le cadre des overheidsopdrachten als de wet dit oplegt of als de aanbestedende
marchés publics lorsque la loi l'impose ou lorsque le pouvoir overheid het toestaat, en volgens de nadere regels die ze daartoe
adjudicateur l'autorise et selon les modalités prévues par ce dernier. vastlegt.

Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur à partir du jour où il paraît au

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de

Art. 4.De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale, chargé des pouvoirs locaux, est chargé de Regering, bevoegd voor de Plaatselijke Besturen, wordt belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 juin 2018. Brussel, 14 juni 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des voor de Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking
Développement
G. VANHENGEL, G. VANHENGEL,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen
extérieures
^