← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 novembre 2001 fixant les modalités relatives à la création d'un fonds de réserve auprès de l'Office régional bruxellois de l'Emploi "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 novembre 2001 fixant les modalités relatives à la création d'un fonds de réserve auprès de l'Office régional bruxellois de l'Emploi | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 november 2001 houdende vaststelling van de modaliteiten tot oprichting van een reservefonds bij de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
3 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 3 MEI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale relatif à l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement | houdende opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 novembre 2001 fixant les | Regering van 8 november 2001 houdende vaststelling van de modaliteiten |
modalités relatives à la création d'un fonds de réserve auprès de | tot oprichting van een reservefonds bij de Brusselse Gewestelijke |
l'Office régional bruxellois de l'Emploi | Dienst voor Arbeidsbemiddeling |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et | Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en |
fonctionnement d'Actiris, les articles 31 et 39 ; | werking van Actiris, artikels 31 en 39; |
Vu l'ordonnance du 14 juin 2018 portant diverses modifications | Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2018 houdende verschillende |
procédurales en matière d'emploi et d'économie, l'article 10bis ; | procedurewijzigingen inzake tewerkstelling en economie, artikel 10bis; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'avis du Comité de gestion d'Actiris, donné le 22 mars 2018 ; | |
Considérant que le complexe dénommé « Bourse Center » a été vendu par | |
Actiris, anciennement Office régional bruxellois de l'emploi, à la | Gelet op het advies van het beheerscomité van Actiris, gegeven op 22 maart 2018; |
Région de Bruxelles-Capitale le 23 mars 2017 ; | Overwegende dat het complex genaamd "Bourse Center" op 23 maart 2017 |
Considérant qu'Actiris n'a plus de projet qui répond aux affectations | door Actiris, de vroegere Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
Arbeidsbemiddeling, werd verkocht aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Overwegende dat Actiris over geen enkel project meer beschikt dat | |
du fonds de réserve prévues par l'arrêté du Gouvernement de la Région | voldoet aan de toewijzingen uit het reservefonds voorzien door het |
de Bruxelles-Capitale du 8 novembre 2001 fixant les modalités | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 november 2001 |
relatives à la création d'un fonds de réserve auprès de l'Office | houdende vaststelling van de modaliteiten tot oprichting van een |
régional bruxellois de l'Emploi ; | reservefonds bij de Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
Arbeidsbemiddeling; | |
Considérant que le fonds de réserve n'a dès lors plus de raison d'être | Overwegende dat het reservefonds bijgevolg geen bestaansreden meer |
; | heeft; |
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Emploi et de l'Economie ; | Op voorstel van de minister bevoegd voor Tewerkstelling en Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 |
Bruxelles-Capitale du 8 novembre 2001 fixant les modalités relatives à | november 2001 houdende vaststelling van de modaliteiten tot oprichting |
la création d'un fonds de réserve auprès de l'Office régional | van een reservefonds bij de Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
bruxellois de l'Emploi est abrogé. | Arbeidsbemiddeling wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre chargé de l'Emploi et de l'Economie est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Tewerkstelling en Economie wordt |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 mai 2018. | Brussel, 3 mei 2018. |
Le Ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale, | Le Minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de l'Emploi, | Tewerkstelling, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |