| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2015 relatif à la promotion de l'électricité verte | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2015 betreffende de promotie van groene elektriciteit |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 21 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 21 DECEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
| Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2015 relatif à la promotion de | Regering van 17 december 2015 betreffende de promotie van groene |
| l'électricité verte | elektriciteit |
| Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
| bruxelloises, l'article 8 ; | Brusselse instellingen, artikel 8; |
| Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie |
| de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, l'article 27, § 2; | van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 27, § 2; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
| décembre 2015 relatif à la promotion de l'électricité verte; | december 2015 betreffende de promotie van groene elektriciteit; |
| Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
| Bruxelles-Capitale, donné le 29/06/2017 ; | Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 29/06/2017 ; |
| Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het |
| Bruxelles-Capitale, donné le 6/07/2017 ; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 6/07/2017 ; |
| Vu l'avis de BRUGEL, donné le 8/09/2017 ; | Gelet op het advies van BRUGEL, gegeven 8/09/2017 ; |
| Vu l'avis du Conseil des usagers de l'électricité et du gaz, donné le | Gelet op het advies van de Raad van gebruikers van elektriciteit en |
| 05/07/2017 ; | gas, gegeven op 5/07/2017 ; |
| Vu l'avis 62.410/3 du Conseil d'Etat, donné le 5/12/2017, en | Gelet op het advies 62.410/3 van de Raad van State, gegeven op |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | 05/12/2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Energie ; | Op voordracht van de Minister van Energie ; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Artikel 1.Het huidige besluit zet de Richtlijn (EU) 2015/1513 van het |
| (UE) 2015/1513 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 | Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 tot wijziging van |
| modifiant la directive 98/70/CE concernant la qualité de l'essence et | Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine en |
| des carburants diesel et modifiant la directive 2009/28/CE relative à | dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 2009/28/EG ter |
| la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de | bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen |
| sources renouvelables. | gedeeltelijk om. |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.In artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
| Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2015 relatif à la promotion de | Regering van 17 december 2015 betreffende de promotie van groene |
| l'électricité verte, sont ajoutés un cinquième, sixième et septième | elektriciteit, worden een vijfde, een zesde en een zevende paragraaf |
| paragraphes, rédigés comme suit : | toegevoegd, luidend als volgt : |
| « § 5. L'agrément est octroyé pour une période de cinq ans. Il peut | " § 5. De erkenning wordt toegekend voor een periode van 5 jaar. Ze |
| être prolongé par périodes de cinq ans moyennant l'autorisation de | kan worden verlengd met periodes van 5 jaar na de toestemming van |
| BRUGEL. La demande de prolongation doit être adressée à BRUGEL au plus | BRUGEL. De verlengingsaanvraag moet aan BRUGEL worden bezorgd |
| tard six mois avant l'échéance de la durée de validité de l'agrément. | uiterlijk zes maanden voor het verstrijken van de geldigheidsduur van de erkenning. |
| § 6. BRUGEL peut retirer l'agrément s'il constate que son titulaire ne | § 6. BRUGEL kan de erkenning intrekken indien wordt vastgesteld dat de |
| remplit plus les conditions d'agrément visées au paragraphe 4 ou s'il | houder niet langer voldoet aan de in paragraaf 4 beoogde |
| constate des erreurs répétées dans l'exercice de ses missions. | erkenningsvoorwaarden of indien herhaalde fouten in de uitoefening van |
| Si le titulaire de l'agrément ne remplit plus les conditions | de opdrachten worden vastgesteld. Indien de houder van de erkenning niet langer voldoet aan de |
| d'agrément il le signale à BRUGEL et rétablit sa situation dans les | erkenningsvoorwaarden, moet hij dat aan BRUGEL laten weten en zijn |
| quinze jours. | situatie in regel stellen binnen een termijn van vijftien dagen. |
| § 7. Toute décision de retrait est prise après avoir donné au | § 7. Elke beslissing tot intrekking wordt genomen na de houder van de |
| titulaire de l'agrément la possibilité d'adresser ses observations | erkenning de mogelijkheid te hebben geboden om zijn opmerkingen |
| oralement ou par écrit. | mondeling of schriftelijk te bezorgen. |
| La décision de retrait est notifiée au titulaire de l'agrément et | De beslissing tot intrekking wordt aan de houder van de erkenning |
| indique le délai pendant lequel le titulaire de l'agrément retiré ne | betekend en vermeldt de termijn gedurende welke de houder van de |
| peut pas introduire de nouvelle demande d'agrément. Elle est publiée | ingetrokken erkenning geen nieuwe erkenningsaanvraag mag indienen. Ze |
| sur le site internet de BRUGEL. » | wordt op de website van BRUGEL bekendgemaakt." |
Art. 3.A l'article 41 du même arrêté, les mots « ou au plus tard le 1er |
Art. 3.In artikel 41 van hetzelfde besluit worden de woorden « of ten |
| janvier 2018 » sont supprimés. | laatste op 1 januari 2018 » geschrappen. |
Art. 4.A l'annexe 1redu même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 4.In bijlage 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
| suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
| 1° Le paragraphe 2 du Chapitre 1 est remplacé par ce qui suit : | 1° Paragraaf 2 van Hoofdstuk 1 wordt vervangen als volgt : |
| « § 2. La réduction des émissions de gaz à effet de serre résultant de | « § 2. De broeikasgasemissiereductie ten gevolge van het gebruik van |
| l'utilisation de bioliquides pris en considération aux fins visées au | vloeibare biomassa die voor de in lid 1 bedoelde doeleinden in |
| paragraphe 1 est d'au moins 60 % pour les bioliquides produits dans | aanmerking wordt genomen, bedraagt minstens 60 % voor vloeibare |
| biomassa die worden geproduceerd in installaties die operationeel | |
| des installations entrant en service après le 5 octobre 2015. Une | worden na 5 oktober 2015. Een installatie wordt geacht operationeel te |
| installation est considérée comme étant en service si la production | zijn wanneer de fysieke productie van biobrandstoffen of vloeibare |
| physique de biocarburants ou de bioliquides y a eu lieu. | biomassa plaatsvindt. |
| Dans le cas d'installations qui étaient en service le 5 octobre 2015 | In het geval van installaties die operationeel waren op of vóór 5 |
| ou avant, aux fins visées au paragraphe 1, la réduction des émissions | oktober 2015, bedraagt, om voor de in lid 1 bedoelde doeleinden in |
| de gaz à effet de serre résultant de l'utilisation de bioliquides est | aanmerking te komen, de broeikasgasemissiereductie ten gevolge van het |
| d'au moins 35 % jusqu'au 31 décembre 2017 et d'au moins 50 % à compter | gebruik van vloeibare biomassa minstens 35 % tot en met 31 december |
| du 1er janvier 2018. | 2017 en minstens 50 % vanaf 1 januari 2018. |
| La réduction des émissions de gaz à effet de serre résultant de | De broeikasgasemissiereductie door het gebruik van vloeibare biomassa |
| l'utilisation de bioliquides est calculée conformément au chapitre IV | wordt berekend overeenkomstig hoofdstuk IV, deel A."; |
| partie A. » ; 2° dans la partie A du chapitre IV, le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit : | 2° in deel A van Hoofdstuk IV wordt paragraaf 6 vervangen als volgt : |
| « § 6. Les émissions annualisées résultant de modifications des stocks | " § 6. Op jaarbasis berekende emissies uit wijzigingen van |
| de carbone dues à des changements dans l'affectation des sols (el) | koolstofvoorraden door veranderingen in landgebruik, el, worden |
| sont calculées en divisant le total des émissions de façon à les | |
| distribuer en quantités égales sur vingt ans. Pour le calcul de ces | berekend door de totale emissies te delen door twintig jaar. Voor de |
| émissions, la formule suivante est appliquée : | berekening van die emissies wordt de volgende regel toegepast : |
| el = (CSR - CSA) x 3,664 x 1/20 x 1/P - eB, (1) | el = (CSR - CSA) x 3,664 x 1/20 x 1/P - eB, (1) |
| où | waarin : |
| el = les émissions annualisées de gaz à effet de serre résultant de | el = op jaarbasis berekende broeikasgasemissies ten gevolge van |
| modifications des stocks de carbone dues à des changements dans | wijzigingen van koolstofvoorraden door veranderingen in het |
| l'affectation des sols [exprimées en masse (en grammes) d'équivalent | landgebruik (gemeten als massa (gram) CO2-equivalent per eenheid |
| CO2 par unité d'énergie produite par un biocarburant ou un bioliquide | energie uit biobrandstoffen of vloeibare biomassa (megajoule)). |
| (en mégajoules)]. Les "terres cultivées" (2) et les "cultures | "Akkerland" (2) en "land voor vaste gewassen" (3) worden beschouwd als |
| pérennes" (3) sont considérées comme une seule affectation des sols; | één landgebruik; |
| CSR = le stock de carbone par unité de surface associé à l'affectation | CSR = de koolstofvoorraad per landeenheid van het |
| des sols de référence [exprimé en masse (en tonnes) de carbone par | referentielandgebruik (gemeten als massa (ton) koolstof per |
| unité de surface, y compris le sol et la végétation]. L'affectation | landeenheid, inclusief bodem en vegetatie). Het referentielandgebruik |
| des sols de référence est l'affectation des sols en janvier 2008 ou 20 | is het landgebruik op het laatste van de volgende twee tijdstippen : |
| ans avant l'obtention des matières premières, si cette date est | in januari 2008 of twintig jaar vóór het verkrijgen van de |
| postérieure; | grondstoffen; |
| CSA = le stock de carbone par unité de surface associé à l'affectation | CSA = de koolstofvoorraad per landeenheid van het werkelijke |
| réelle des sols [exprimé en masse (en tonnes) de carbone par unité de | landgebruik (gemeten als massa (ton) koolstof per landeenheid, |
| surface, y compris le sol et la végétation]. Dans les cas où le | inclusief bodem en vegetatie). Wanneer vorming van de koolstofvoorraad |
| carbone s'accumule pendant plus d'un an, la valeur attribuée à CSA est | zich over een periode van meer dan één jaar uitstrekt, wordt de waarde |
| le stock estimé par unité de surface au bout de vingt ans ou lorsque | voor CSA de geraamde voorraad per landeenheid na twintig jaar of |
| les cultures arrivent à maturité, si cette date est antérieure; | wanneer het gewas tot volle wasdom komt, als dat eerder is; |
| P = la productivité des cultures (mesurée en quantité d'énergie d'un | P = de productiviteit van het gewas (meten als energie van de |
| biocarburant ou d'un bioliquide par unité de surface par an); et | biobrandstof of vloeibare biomassa per landeenheid per jaar), en |
| eB = le bonus de 29 gCO2eq/MJ de bioliquides si la biomasse est | eB = bonus van 29 gCO2eq/MJ vloeibare biomassa indien de biomassa |
| obtenue à partir de terres dégradées restaurées dans les conditions | afkomstig is van hersteld aangetast land, mits aan de in paragraaf 7 |
| prévues au paragraphe 7. | gestelde voorwaarden is voldaan. |
| (1) Le quotient obtenu en divisant le poids moléculaire du CO2 (44,010 | (1) Het resultaat van de deling van het moleculaire gewicht van CO2 |
| g/mol) par le poids moléculaire du carbone (12,011 g/mol) est égal à | (44,010 g/mol) door het moleculaire gewicht van koolstof (12,011 |
| 3,664. | g/mol) is 3,664. |
| (2) Telles qu'elles sont définies par le GIEC. | (2) Akkerland als gedefinieerd door het IPCC. |
| (3) On entend par cultures pérennes les cultures pluriannuelles dont | (3) Vaste gewassen worden gedefinieerd als meerjarige gewassen waarvan |
| la tige n'est pas récoltée chaque année, telles que les taillis à | de stam gewoonlijk niet jaarlijks wordt geoogst, zoals hakhout met een |
| rotation rapide et les palmiers à huile. » | korte omlooptijd en oliepalm." |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 6.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Bruxelles, le 21 décembre 2017. | Brussel, 21 december 2017. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |
| La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
| C. FREMAULT | C. FREMAULT |