Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 21/12/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant une prime pour indépendant "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant une prime pour indépendant Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van een premie voor zelfstandigen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
21 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 21 DECEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale instaurant une prime pour indépendant tot instelling van een premie voor zelfstandigen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 23 juin 2017 relative aux aides à l'emploi Gelet op de ordonnantie van 23 juni 2017 betreffende de
accessibles en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 27 et 29 ; tewerkstellingssteun in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 27 en 29;
Vu l'ordonnance du 10 mars 2016 relative aux stages pour demandeurs Gelet op de ordonnantie van 10 maart 2016 betreffende de stages voor
d'emploi, l'article 21; werkzoekenden, artikel 21;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ; Vu le test genre réalisé le 10 octobre 2017 ; Vu la contribution du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, rendue le 13 octobre 2017 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2017 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 octobre 2017 ; Vu l'avis du Comité de gestion d'ACTIRIS, donné le 9 novembre 2017 ; Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; Gelet op de gendertest uitgevoerd op 10 oktober 2017; Gelet op de bijdrage van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, overgemaakt op 13 oktober 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 oktober 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 26 oktober 2017; Gelet op het advies van het Beheerscomité van ACTIRIS, gegeven op 9 november 2017;
Vu l'avis 62.499/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2017 en Gelet op het advies nr. 62.499/1 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le december 2017, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op de voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi ; Regering belast met Tewerkstelling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté et de ses mesures

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit en zijn

d'exécution, l'on entend par : uitvoeringsmaatregelen wordt verstaan onder :
1° « l'ordonnance » : l'ordonnance du 23 juin 2017 relative aux aides 1° "de ordonnantie" : de ordonnantie van 23 juni 2017 betreffende de
à l'emploi accessibles en Région de Bruxelles-Capitale ; tewerkstellingssteun in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
2° « structure compétente » : la structure compétente pour 2° "bevoegde structuur" : de structuur bevoegd voor de begeleiding van
l'accompagnement des candidats-indépendants visée à l'article 28, 2° kandidaat zelfstandigen bedoeld in artikel 28, 2° van de ordonnantie;
de l'ordonnance ; 3° « candidat-indépendant » : le demandeur d'emploi inoccupé qui fait 3° "kandidaat-zelfstandige" : de niet-werkende werkzoekende die het
l'objet d'un accompagnement par une structure compétente en vue de voorwerp heeft uitgemaakt van een begeleiding door een bevoegde
l'obtention de la prime instaurée par le présent arrêté. structuur teneinde een premie gevestigd door dit besluit te ontvangen.

Art. 2.§ 1er. Une prime est octroyée pendant une durée maximale de

Art. 2.§ 1. Gedurende een maximale duur van zes maanden wordt een

six mois au candidat-indépendant qui s'installe comme travailleur premie toegekend aan de kandidaat-zelfstandige die zich als
indépendant à titre principal en vue de développer son propre emploi zelfstandige in hoofdberoep vestigt teneinde in zijn eigen
et qui répond aux conditions suivantes : tewerkstelling te voorzien, en die aan volgende voorwaarden voldoet :
1° être domicilié en Région de Bruxelles Capitale ; 1° gedomicilieerd zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
2° être inscrit comme demandeur d'emploi inoccupé auprès d'Actiris au 2° ingeschreven zijn als niet-werkende werkzoekende bij Actiris bij
début de l'accompagnement auprès d'une structure compétente; het begin van de begeleiding door een bevoegde structuur;
3° obtenir préalablement à la demande d'octroi de la prime un avis 3° voorafgaand aan het verzoek om een premie te ontvangen, een gunstig
d'opportunité positif d'une structure compétente réalisé sur base : opportuniteitsadvies verkrijgen van een bevoegde structuur op basis
a) d'une étude de marché ; van : a) een marktstudie;
b) d'une analyse stratégique ; b) een strategische analyse;
c) d'un plan d'affaires en ce compris un plan financier et de c) een businessplan, met inbegrip van een financieel plan en een
trésorerie ; thesaurieplan;
4° disposer d'un numéro d'entreprise auprès de la Banque Carrefour des 4° beschikken over een ondernemingsnummer bij de Kruispuntbank van
Entreprises ; Ondernemingen;
5° être affilié à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs 5° aangesloten zijn bij een sociaal verzekeringsfonds voor
indépendants ; zelfstandigen;
6° faire l'objet d'un suivi continu et personnalisé par une structure 6° doorlopend en persoonlijk opgevolgd worden door een bevoegde
compétente, sur base d'une convention, au minimum durant la période structuur, op basis van een overeenkomst, en dat minstens tijdens de
d'octroi de la prime. periode waarvoor de premie is toegekend.
Le Ministre de l'Emploi établit la liste des structures compétentes De minister van Tewerkstelling stelt de lijst op van de bevoegde
pour l'accompagnement des candidats-indépendants et peut déterminer structuren voor de begeleiding van de kandidaat-zelfstandigen en kan
les conditions minimum de l'accompagnement et les modalités de la convention. § 2. La prime visée au paragraphe 1er n'est pas accordée si le candidat-indépendant se trouve dans l'une des situations suivantes : 1° il a exercé une activité indépendante à titre principal dans les deux années précédant la demande d'obtention de la prime ; 2° il a déjà bénéficié de la prime instaurée par le présent arrêté dans les deux années précédant la nouvelle demande d'obtention de la prime ; de minimumvoorwaarden voor begeleiding bepalen en de modaliteiten van de overeenkomst. § 2. De in § 1 bedoelde premie wordt niet toegekend als de kandidaat-zelfstandige zich in een van volgende toestanden bevindt : 1° in de twee jaren voorafgaand aan het verzoek om een premie te ontvangen heeft hij een activiteit als zelfstandige in hoofdberoep uitgeoefend; 2° hij genoot al van de door dit besluit ingevoerde premie in de twee jaar die het nieuwe verzoek tot het bekomen van de premie voorafgaan; 3° hij heeft de maatregelen genoten of geniet de maatregelen waarin
3° il a bénéficié ou bénéficie des mesures instaurées à l'article 48, voorzien wordt door artikel 48, § 1bis van het koninklijk besluit van
§ 1bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering in de twee
chômage dans les deux années précédant la demande d'obtention de la prime. jaar die het verzoek tot het bekomen van de premie voorafgaan.

Art. 3.Le montant de la prime visée à l'article 2 s'élève à :

Art. 3.Het bedrag van de in artikel 2 bedoelde premie is:

1° 1.250 euros pour le premier mois ; 1° 1.250 euro voor de eerste maand;
2° 1.000 euros pour le deuxième mois ; 2° 1.000 euro voor de tweede maand;
3° 750 euros pour le troisième mois ; 3° 750 euro voor de derde maand;
4° 500 euros pour le quatrième mois ; 4° 500 euro voor de vierde maand;
5° 250 euros pour les cinquième et sixième mois. 5° 250 euro voor de vijfde en de zesde maand.

Art. 4.Le candidat-indépendant introduit la demande d'obtention de la

Art. 4.De kandidaat-zelfstandige dient de aanvraag voor het

prime auprès d'Actiris au moyen du formulaire établi par Actiris et verkrijgen van de premie in bij Actiris, door middel van het door
qui contient au minimum les demandes d'informations permettant de Actiris opgestelde formulier, dat minstens de informatie bevat die
démontrer que les conditions énoncées à l'article 2 sont effectivement toelaat aan te tonen dat aan de in artikel 2 opgesomde voorwaarden
remplies. voldaan is.
La demande doit être introduite, sous peine d'irrecevabilité, auprès De aanvraag moet, op straffe van onontvankelijkheid, bij Actiris
d'Actiris dans les trois mois qui suivent l'avis d'opportunité visé à worden ingediend binnen de drie maanden die volgen op het in artikel
l'article 2, 3°. 2, 3° bedoelde opportuniteitsadvies.
Au plus tard vingt jours ouvrables après la réception de la demande, Ten laatste twintig werkdagen na de ontvangst van het verzoek, geeft
Actiris informe le candidat-indépendant par écrit de sa décision. En Actiris schriftelijk kennis aan de kandidaat-zelfstandige van haar
cas de refus, les motifs de celui-ci lui sont précisés. A défaut de beslissing. In geval van weigering, worden de motieven van deze
réponse dans ce délai, la décision est réputée favorable. verduidelijkt. Bij ontstentenis van een antwoord binnen de termijn
wordt de beslissing geacht gunstig te zijn.
La prime visée à l'article 3 est payée mensuellement, au plus tard, De premie bedoeld in artikel 3 wordt maandelijks uitbetaald, ten
dans les deux mois qui suivent l'introduction du dossier complet laatste, binnen de twee maanden die volgen op de inbreng van het
d'obtention de la prime. volledig dossier om een premie te bekomen.

Art. 5.Les primes octroyées en application du présent arrêté peuvent

Art. 5.De in toepassing van dit besluit toegekende premies kunnen

être récupérées par Actiris conformément aux dispositions des sections door Actiris teruggevorderd worden, overeenkomstig de bepalingen van
2 et 3 du Chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement de la Région de secties 2 en 3 van Hoofdstuk IV van de Besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2017 relatif aux mesures Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2017 betreffende de
d'activation des demandeurs d'emploi. activeringsmaatregelen van de werkzoekenden.

Art. 6.Entrent en vigueur le 1er janvier 2018 :

Art. 6.Treden in werking op 1 januari 2018:

1° l'article 19,4°, de l'ordonnance du 10 mars 2016 relative aux 1° artikel 19, 4° van de ordonnantie van 10 maart 2016 betreffende de
stages pour demandeurs d'emploi ; stages voor werkzoekenden;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 7.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 7.De minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 décembre 2017. Brussel, 21 december 2017.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale De minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
de l'Emploi, Tewerkstelling,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^