← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le plan de personnel pour l'année 2017 de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles - INNOVIRIS "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le plan de personnel pour l'année 2017 de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles - INNOVIRIS | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering ter bepaling van het personeelsplan voor het jaar 2017 voor het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel - INNOVIRIS |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de | Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
l'Innovation de Bruxelles | Innovatie van Brussel |
8 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 8 JUNI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering ter |
Bruxelles-Capitale fixant le plan de personnel pour l'année 2017 de | bepaling van het personeelsplan voor het jaar 2017 voor het Instituut |
l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de | ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van |
l'Innovation de Bruxelles - INNOVIRIS | Brussel - INNOVIRIS |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public ; | instellingen van openbaar nut ; |
Vu l'ordonnance du 12 juin 2003 portant création de l'Institut | Gelet op de ordonnantie van 12 juni 2003 houdende oprichting van het |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
Bruxelles ; | Innovatie van Brussel |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2014 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; | |
Vu la Circulaire du 27 novembre 2014 relative à l'élaboration et au | Gelet op de omzendbrief van 27 november 2014 betreffende de uitwerking |
suivi de l'exécution d'un plan de personnel sur la base de l'enveloppe | en de opvolging van de uitvoering van een personeelsplan op basis van |
de personnel ; | de personeelsenveloppe; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van het |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
Bruxelles du 10 février 2017 ; | Innovatie van Brussel van 10 februari 2017; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 15 mai 2017; | Gelet op het advies van Inspecteur van Financiën van 15 mei 2017; |
Sur proposition de la Secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région | Op voorstel van de Staatssecretaris voor Wetenschappelijk Onderzoek |
de Bruxelles-Capitale chargée de la Recherche scientifique, | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan de personnel de INNOVIRIS est fixé comme suit : |
Artikel 1.Het personeelsplan van INNOVIRIS wordt vastgesteld als volgt : |
Rang | Rang |
Grade | Grade |
Stat. et mand. | Stat. et mand. |
CPE | CPE |
CBET | CBET |
CR | CR |
Total | Total |
Rang | Rang |
Graad | Graad |
Stat. en mand. | Stat. en mand. |
SBO | SBO |
CUTB | CUTB |
VC | VC |
Totaal | Totaal |
A5 | A5 |
Directeur Général | Directeur Général |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
A5 | A5 |
Directeur- generaal | Directeur- generaal |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
A4+ | A4+ |
Directeur Général adjoint | Directeur Général adjoint |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
A4+ | A4+ |
Directeur-generaal- adjunct | Directeur-generaal- adjunct |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
A3 | A3 |
Ingénieur directeur ou Directeur | Ingénieur directeur ou Directeur |
2 | 2 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
2 | 2 |
A3 | A3 |
Ingenieur- directeur of Directeur | Ingenieur- directeur of Directeur |
2 | 2 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
2 | 2 |
A2 | A2 |
Premier ingénieur ou premier attaché | Premier ingénieur ou premier attaché |
3 | 3 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
3 | 3 |
A2 | A2 |
Eerste ingenieur of Eerste attaché | Eerste ingenieur of Eerste attaché |
3 | 3 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
3 | 3 |
A1 | A1 |
Ingénieur | Ingénieur |
6 | 6 |
/ | / |
1 | 1 |
7 | 7 |
A1 | A1 |
Ingenieur | Ingenieur |
6 | 6 |
/ | / |
1 | 1 |
7 | 7 |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
21 | 21 |
/ | / |
10 | 10 |
1 | 1 |
32 | 32 |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
21 | 21 |
/ | / |
10 | 10 |
1 | 1 |
32 | 32 |
B2 | B2 |
Assistant principal | Assistant principal |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
B2 | B2 |
Eerste Assistent | Eerste Assistent |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
B1 | B1 |
Assistant | Assistant |
9 | 9 |
/ | / |
1 | 1 |
/ | / |
10 | 10 |
B1 | B1 |
Assistent | Assistent |
9 | 9 |
/ | / |
1 | 1 |
/ | / |
10 | 10 |
C2 | C2 |
Adjoint principal | Adjoint principal |
3 | 3 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
3 | 3 |
C2 | C2 |
Eerste adjunct | Eerste adjunct |
3 | 3 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
3 | 3 |
C1 | C1 |
Adjoint | Adjoint |
3 | 3 |
2 | 2 |
/ | / |
/ | / |
5 | 5 |
C1 | C1 |
Adjunct | Adjunct |
3 | 3 |
2 | 2 |
/ | / |
/ | / |
5 | 5 |
D2 | D2 |
Commis principal | Commis principal |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
D2 | D2 |
Eerste Klerk | Eerste Klerk |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
D1 | D1 |
Commis | Commis |
1 | 1 |
1 | 1 |
D1 | D1 |
Klerk | Klerk |
1 | 1 |
1 | 1 |
Total | Total |
51 | 51 |
2 | 2 |
13 | 13 |
1 | 1 |
67 | 67 |
Totaal | Totaal |
51 | 51 |
2 | 2 |
13 | 13 |
1 | 1 |
67 | 67 |
Stat.et mand. : statutaires et mandataires | Stat. en mand. : ambtenaren en mandaathouders |
CPE : Convention Premier Emploi | SBO : Startbaanovereenkomst |
CBET : Contractuel Besoins Exceptionnels et Temporaires en personnel | CUBT : Contractuele personeelsleden uitzonderlijke en tijdelijke |
personeelsbehoeften | |
CR : Contrat de remplacement | VC : Vervangingscontract |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.La Secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région de |
Art. 3.De Staatssecretaris voor Wetenschappelijk Onderzoek van het |
Bruxelles-Capitale est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 8 juin 2017. | besluit. Brussel, 8 juni 2017. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Annexe | Bijlage |
Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de | Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
l'Innovation de Bruxelles | Innovatie van Brussel |
Admission au stage | Toelating tot de stage |
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement | Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 1er | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van |
mars 2017, Mme Sophie PARAMELLE est admise au stage à partir du 1er | Brussel van 1 maart 2017 wordt Mevr. Sophie PARAMELLE toegelaten tot |
mars 2017 pour une durée d'un an en qualité d'Assistante au cadre | de stage vanaf 1 maart 2017 voor een duur van 1 jaar in de |
linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche | hoedanigheid van Assistent in het Frans taalkader van het Instituut |
Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles. | ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel. |
Nominations | Benoemingen |
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement | Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 30 | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
juin 2016, Mme Aurélie CLAMOT est nommée à titre définitif en qualité | Brussel van 30 juni 2016 wordt Mevr. Aurélie CLAMOT in vast verband |
d'Adjointe au cadre linguistique français de l'Institut | benoemd in de hoedanigheid van Adjunct in het Frans taalkader van het |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
Bruxelles, à partir du 1er juillet 2016. | Innovatie in Brussel vanaf 1 juli 2016. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06 september |
septembre 2016, M. Jonathan DUPLICY est nommé à titre définitif en | 2016 wordt de heer Jonathan DUPLICY in vast verband benoemd in de |
qualité d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut | hoedanigheid van Ingenieur in het Frans taalkader van het Instituut |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
Bruxelles, à partir du 1er août 2016. | Brussel vanaf 1 augustus 2016. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06 september |
septembre 2016, M. Damien LITTRE est nommé à titre définitif en | 2016 wordt de heer Damien LITTRE in vast verband benoemd in de |
qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut | hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
Bruxelles, à partir du 1er février 2016. | Brussel vanaf 1 februari 2016. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 2017 |
mai 2017, M. Thomas MAES est nommé à titre définitif en qualité | wordt de heer Thomas MAES in vast verband benoemd in de hoedanigheid |
d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut | van Attaché in het Nederlandse taalkader van het Instituut ter |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
Bruxelles, à partir du 1er mars 2017. | Brussel vanaf 1 maart 2017. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 september |
septembre 2016, Mme Catherine MONE est nommée à titre définitif en | 2016 wordt Mevr. Catherine MONE in vast verband benoemd in de |
qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut | hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
Bruxelles, à partir du 1er août 2016. | Brussel vanaf 1 augustus 2016. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 2017 |
mai 2017, M. Cédric VERSTRAETE est nommé à titre définitif en qualité | wordt de heer Cédric VERSTRAETE in vast verband benoemd in de |
d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut | hoedanigheid van Attaché in het Nederlandse taalkader van het |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
Bruxelles, à partir du 1er mars 2017. | Innovatie in Brussel vanaf 1 maart 2017. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06 september |
septembre 2016, Mme Ariane WAUTELET est nommée à titre définitif en | 2016 wordt Mevr. Ariane WAUTELET in vast verband benoemd in de |
qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut | hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
Bruxelles, à partir du 1er août 2016. | Brussel vanaf 1 augustus 2016. |
MOBILITE INTRA-REGIONALE | INTRAREGIONALE MOBILITEIT |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 januari |
janvier 2017, Mme Christelle PAQUOT est transférée définitivement par | |
voie de mobilité intrarégionale volontaire et nommée de plein droit à partir du 1er janvier 2017 au grade d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles. Interruptions de carrière Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 28 novembre 2016, M. Jonathan DUPLICY, Ingénieur à l'Institut | 2017 wordt Mevr. Christelle PAQUOT via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst naar het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel, en wordt zij vanaf 1 januari 2017 van rechtswege benoemd in de graad van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel. Loopbaanonderbrekingen Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 28 november 2016 wordt de heer Jonathan DUPLICY, Ingenieur |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek |
Bruxelles, est autorisé à interrompre sa carrière à mi-temps, pour une | en de Innovatie in Brussel, gemachtigd zijn loopbaan halftijds te |
période de quatre mois à partir du 1er novembre 2016. | onderbreken voor een periode van vier maanden vanaf 1 november 2016. |
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement | Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
juin 2017, Mme Catherine MONE, Attachée à l'Institut d'encouragement | Brussel van 29 juni 2017 wordt Mevr. Catherine MONE, Attaché bij het |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est | Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
autorisée à interrompre sa carrière à temps plein, pour une période de | Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan voltijds te onderbreken |
un mois à partir du 1er août 2017. | voor een periode van één maand vanaf 1 augustus 2017. |
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement | Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 mai | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
2017, Mme Mélanie OOGHE, Assistante à l'Institut d'encouragement de la | Brussel van 29 mei 2017 wordt Mevr. Mélanie OOGHE, Assistente bij het |
Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée | Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
à interrompre sa carrière de manière partielle (4/5), pour une période | Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan deeltijds (4/5) te |
de soixante mois à partir du 1er septembre 2017. | onderbreken voor een periode van zestig maanden vanaf 1 september 2017. |
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement | Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 mai | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
2017, Mme Sophie PARAMELLE, Assistante à l'Institut d'encouragement de | Brussel van 29 mei 2017 wordt Mevr. Sophie PARAMELLE, Assistente bij |
la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est | het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
autorisée à interrompre sa carrière à temps plein, pour une période de | Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan voltijds te onderbreken |
un mois à partir du 1er août 2017. | voor een periode van één maand vanaf 1 augustus 2017. |
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement | Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 23 | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
janvier 2017, Mme Julie VERSTRAETEN, Ingénieure à l'Institut | Brussel van 23 januari 2017 wordt Mevr. Julie VERSTRAETEN, Ingenieur |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek |
Bruxelles, est autorisée à interrompre sa carrière à temps plein, pour | en de Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan voltijds te |
une période de trois mois à partir du 22 février 2017. | onderbreken voor een periode van drie maanden vanaf 22 februari 2017. |
Congés pour convenances personnelles | Verloven om persoonlijke redenen |
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement | Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 10 | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
février 2017, il est accordé à M. François BILLEN, Attaché à | Brussel van 10 februari 2017 wordt de heer François BILLEN, Attaché |
l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de | bij het Instituut ter bevordering van het Wettenschappelijk Onderzoek |
l'Innovation de Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, | en de Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen |
pour une période de six mois à partir du 1er mars 2017. | toegestaan voor een periode van zes maanden vanaf 1 maart 2017. |
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement | Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 mai | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
2017, il est accordé à Mme Mathilde REUMAUX, Attachée à l'Institut | Brussel van 29 mei 2017 wordt Mevr. Mathilde REUMAUX, Attaché bij het |
d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de | Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, pour une période de | Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen toegestaan |
six mois à partir du 26 juin 2017. | voor een periode van zes maanden vanaf 26 juni 2017. |
Semaine de quatre jours | Vierdaagse werkweek |
Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement | Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 27 | bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in |
avril 2017, Mme Muriel SERET, Assistante à l'Institut d'encouragement | Brussel van 27 april 2017 wordt Mevr. Muriel SERET, Assistente bij het |
de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est | Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
autorisée à poursuivre l'exercice de ses fonctions selon le régime de | Innovatie in Brussel, toegestaan haar functie uit te oefenen volgens |
la semaine de quatre jours pour une période de 24 mois à partir du 1er mai 2017. CONGE POUR STAGE Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 juin 2017, il est accordé à M. Thomas MAES, Attaché à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour accomplir un stage dans un autre service public. Le congé débute le 1er juin 2017 et est accordé pour la | het stelsel van de vierdaagse werkweek voor een periode van 24 maanden vanaf 1 mei 2017. VERLOF OM STAGE Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 29 Juni 2017 wordt de heer Thomas MAES, Attaché bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om een stage bij een andere openbare dienst te vervullen toegestaan. Het verlof begint op 1 juni 2017 en wordt toegestaan voor een periode die overeenstemt met de duur van de |
période correspondante à la durée du stage. | stage. |