Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement « Chatterie La Légende de Maldapour » sis rue Toots Thielemans 52/11, 1190 Bruxelles comme élevage amateur de chats à madame Camille Peeters en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Chatterie La Légende de Maldapour" gelegen Toots Thielemansstraat 52/11 te 1190 Brussel als hobbykwekerij van katten aan mevrouw Camille Peeters in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 7 DECEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement « Chatterie | tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Chatterie La |
La Légende de Maldapour » sis rue Toots Thielemans 52/11, 1190 | Légende de Maldapour" gelegen Toots Thielemansstraat 52/11 te 1190 |
Bruxelles comme élevage amateur de chats à madame Camille Peeters en | Brussel als hobbykwekerij van katten aan mevrouw Camille Peeters in |
application de la loi relative à la protection et au bien-être des | toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der |
animaux | dieren |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, notamment l'article 5; | welzijn der dieren, in het bijzonder op artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | |
établissements pour animaux et portant les conditions de | inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen |
commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis à 12, 18 et 19; | 1bis tot 12, 18 en 19; |
Vu la demande introduite le 28/06/2017 par laquelle madame Camille | Gelet op de aanvraag die mevrouw Camille Peeters heeft ingediend op |
Peeters a sollicité un agrément comme élevage amateur pour chats pour | 28/06/2017 om een erkenning te bekomen als hobbykwekerij van katten |
l'établissement « Chatterie La Légende de Maldapour »; | voor de inrichting "Chatterie La Légende de Maldapour"; |
Vu l'avis favorable du service bien-être animal de l'Institut | Gelet op het gunstig advies van de dienst Dierenwelzijn van het |
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; | Brussels Instituut voor Milieubeheer; |
Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Bien-être animal, | Op voorstel van de staatssecretaris voor Dierenwelzijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément de l'établissement « Chatterie La Légende de |
Artikel 1.De erkenning van de inrichting "Chatterie La Légende de |
Maldapour » en tant que élevage amateur de chats est octroyé à madame | Maldapour" als hobbykwekerij van katten wordt aan mevrouw Camille |
Camille Peeters conformément à la loi du 14/08/1986 relative à la | Peeters toegekend conform de wet van 14/08/1986 betreffende de |
protection et au bien-être des animaux et l'arrêté royal du 27/04/2007 | bescherming en het welzijn der dieren en het koninklijk besluit van |
portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et | 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor |
portant les conditions de commercialisation des animaux. | dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. |
Art. 2.L'établissement « Chatterie La Légende de Maldapour » est |
Art. 2.De inrichting "Chatterie La Légende de Maldapour" wordt erkend |
agréé sous le numéro HK20233486 en tant que élevage amateur pour chats | onder het nummer HK20233486 als hobbykwekerij van katten zoals |
comme défini à l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du | gedefinieerd in het artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de |
14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, | wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der |
conformément à la procédure reprise à l'article 2 de l'arrêté royal | dieren, conform de procedure opgenomen in het artikel 2 van het |
27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour | koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor |
animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux. | inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. |
Art. 3.Conforme art. 2 § 6 de l'arrêté royal du 27/04/2007 portant |
Art. 3.Conform art. 2 § 6 van het koninklijk besluit van 27/04/2007 |
les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant | houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de |
les conditions de commercialisation des animaux, l'agrément est | voorwaarden inzake de verhandeling van dieren is de erkenning geldig |
valable pour une période maximale de dix ans à dater du 28/10/2017 et uniquement pour l'exercice de l'activité à l'adresse susmentionnée, pour l'activité et les sortes d'animaux déterminées dans le présent arrêté. Si l'établissement répond toujours aux conditions de l'octroi, un nouvel agrément est délivré avant la date de validité ultime de l'agrément précédent sans que soit exigé l'introduction d'une nouvelle demande d'agrément ou le paiement d'une redevance. Art. 4.Aux conditions prévues par la législation, l'agrément pourra être retiré. |
voor een maximale periode van 10 jaar vanaf 28/10/2017 en enkel voor de uitoefening van de activiteit op het bovenvermelde adres, voor het soort van dieren bepaald in dit besluit. Indien de inrichting nog steeds voldoet aan de voorwaarden voor de erkenning zal een nieuwe erkenning worden afgeleverd vóór de uiterste geldigheidsdatum van de vorige erkenning zonder dat de indiening van een nieuwe erkenningsaanvraag of de betaling van een bijdrage vereist is. Art. 4.De erkenning kan worden ingetrokken onder de voorwaarden voorzien in de wetgeving. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date du 28/10/2017. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf 28/10/2017. |
La Secrétaire d'Etat qui a le Bien-être des animaux dans ses | De staatssecretaris bevoegd voor Dierenwelzijn wordt belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Bruxelles, le 7 décembre 2017. | Brussel, 7 december 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |