Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 07/12/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant des modifications diverses en matière de bien-être animal "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant des modifications diverses en matière de bien-être animal Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot diverse wijzigingen inzake dierenwelzijn
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant des modifications diverses en matière de bien-être animal Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 DECEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot diverse wijzigingen inzake dierenwelzijn De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
; Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, articles 3bis, 4, § 4, 5, 6, § 2, 9, 10, 11bis, 13, § 1er, welzijn der dieren, artikels 3bis, 4, § 4, 5, 6, § 2, 9, 10, 11bis,
36, 7°, 44 ; 13, § 1er, 36, 7°, 44 ;
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de
zoologiques ; erkenning van dierentuinen;
Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de
d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod
de somme ou de trait ; honden als last- en trekdier te gebruiken;
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 2005 relatif au bien-être des animaux Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 2005 betreffende het
utilisés dans les cirques et les expositions itinérantes ; welzijn van dieren gebruikt in circussen en rondreizende
tentoonstellingen;
Vu l'arrêté royal du 14 février 2007 concernant le transport Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2007 betreffende het
commercial d'animaux autres que les animaux agricoles ; commercieel vervoer van dieren andere dan landbouwhuisdieren;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende
des établissements pour animaux et portant les conditions de erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden
commercialisation des animaux ; inzake de verhandeling van dieren;
Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van
non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus ; de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die
gehouden mogen worden;
Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif au certificat d'aptitude Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 betreffende het
professionnelle pour le transport d'animaux domestiques agricoles ; getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van landbouwhuisdieren;
Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant des règles minimales Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot vaststelling van
relatives à la protection des poulets destinés à la production de de minimumvoorschriften voor de bescherming van vleeskuikens;
viande ; Vu l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 fixant des normes minimales pour Gelet op het ministerieel besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van
la détention de mammifères dans les parcs zoologiques ; minimumnormen voor het houden van zoogdieren in dierentuinen;
Vu l'arrêté ministériel du 7 juin 2000 fixant des normes minimales Gelet op het ministerieel besluit van 7 juni 2000 tot vaststelling van
pour la détention des oiseaux dans les parcs zoologiques ; minimumnormen voor het houden van vogels in dierentuinen;
Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 fixant les normes minimales Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling
pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques ; van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen;
Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Bien-être animal ; Op voorstel van de Staatssecretaris voor dierenwelzijn;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 10 août 1998
relatif à l'agrément des parcs zoologiques

Article 1er.A l'article 1er l'arrêté royal du 10 août 1998, les

HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus
1998 betreffende de erkenning van dierentuinen

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 augustus

points 5 et 6 sont remplacés par ce qui suit : 1998, worden de punten 5 en 6 vervangen door het volgende
« 5. Ministre : le Ministre qui a le bien-être animal dans ses « 5. Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid het Dierenwelzijn
attributions. behoort.
6. Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de 6. Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer »
l'environnement. »

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté royal, les modifications

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit, worden volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les 1° in paragraaf 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door
mots « de l'Institut » ; de woorden « bij het Instituut";
2° au paragraphe 3, les mots « Le Service » sont remplacés par les 2° in paragraaf 3, worden de woorden « De Dienst » vervangen door de
mots « L'Institut » ; woorden « Het Instituut » ;
3° au paragraphe 4, les mots « sur avis du Service » sont remplacés 3° in paragraaf 4, worden de woorden « op advies van de Dienst »
par les mots « sur avis de l'Institut » ; vervangen door de woorden « op advies van het Instituut » ;
4° au paragraphe 6, alinéas 1 et 2, les mots « le Service » sont 4° in paragraaf 6, alinea's 1 en 2, worden de woorden « de Dienst »
remplacés par les mots « l'Institut ». vervangen door de woorden « het Instituut ».

Art. 3.A l'article 15, alinéa 5 du même arrêté royal, les mots « le

Art. 3.In artikel 15, alinea 5 van hetzelfde koninklijk besluit,

Service » sont remplacés par les mots « l'Institut ». worden de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het

Art. 4.A l'article 28 du même arrêté royal, « sur avis du Service »

Instituut ».

Art. 4.In artikel 28 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de

sont remplacés par les mots « sur avis de l'Institut ». woorden « op advies van de Dienst » vervangen door de woorden « op
advies van het Instituut ».
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 maart 1999
les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het
servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait verbod honden als last- en trekdier te gebruiken

Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté royal du 12 mars 1999, les mots «

Art. 5.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 maart 1999,

le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions » sont remplacés worden de woorden « de Minister tot wiens bevoegdheid de Landbouw
par les mots « le Ministre qui a le bien-être des animaux dans ses behoort » vervangen door de woorden « de Minister tot wiens
attributions ». bevoegdheid het Dierenwelzijn behoort ».

Art. 6.A l'article 2 de l'arrêté royal précité, les mots « auprès des

Art. 6.In artikel 2 van het voornoemd koninklijk besluit, worden de

Services Vétérinaires du Ministère de l'Agriculture » sont remplacés woorden « bij de Veterinaire Diensten van het Ministerie van Landbouw
par les mots « auprès de l'Institut bruxellois pour la gestion de » vervangen door de woorden « bij het Brussels Instituut voor
l'environnement ». Milieubeheer ».

Art. 7.A l'article 7 de l'arrêté royal précité, les mots « Notre

Art. 7.In artikel 7 van het voornoemd koninklijk besluit, worden de

Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises » woorden « Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote
sont remplacés par les mots « Le Ministre qui a le bien-être des Ondernemingen » vervangen door de woorden « De Minister tot wiens
animaux dans ses attributions ». bevoegdheid het Dierenwelzijn behoort ».
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1999
fixant des normes minimales pour la détention de mammifères dans les tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van zoogdieren in
parcs zoologiques dierentuinen

Art. 8.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 3 mai 1999, les

Art. 8.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 3 mei 1999,

modifications suivantes sont apportées : worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots 1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de
« de l'Institut » ; woorden « bij het Instituut » ;
2° à l'alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés par les mots « 2° in alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
l'Institut ». woorden « het Instituut ».

Art. 9.A l'article 4 de l'arrêté ministériel précité, les

Art. 9.In artikel 4 van het voornoemd ministerieel besluit, worden

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les mots « le Service » sont remplacés par les 1° in paragraaf 1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
2° au paragraphe 2, les mots « le Service » sont remplacés par les 2° in paragraaf 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
3° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés 3° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
par les mots « de l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
4° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés 4° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
par les mots « l'Institut ». woorden « het Instituut ».

Art. 10.A l'article 6 de l'arrêté ministériel précité, les

Art. 10.In artikel 6 van het voornoemd ministerieel besluit, worden

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots 1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de
« de l'Institut » ; woorden « bij het Instituut » ;
2° à l'alinéa 2, les mots « Le Service » sont remplacés par les mots « 2° in alinea 2, worden de woorden « De Dienst » vervangen door de
L'Institut ». woorden « Het Instituut ».
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 2 septembre 2005 HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 september
relatif au bien-être des animaux utilisés dans les cirques et les 2005 betreffende het welzijn van dieren gebruikt in circussen en
expositions itinérantes rondreizende tentoonstellingen

Art. 11.A l'article 1er de l'arrêté royal du 2 septembre 2005, le

Art. 11.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 september 2005,

point 1. est remplacé par ce qui suit : wordt punt 1 vervangen door het volgende:
« 1. l'Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement. ». « 1. Het Instituut: het Brussels Instituut voor Milieubeheer ».

Art. 12.A l'article 13 du même arrêté royal, les modifications

Art. 12.In artikel 13 van hetzelfde koninklijk besluit, worden

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 3, a), les mots « Le Service » sont remplacés par les 1° in paragraaf 3, a), worden de woorden « De Dienst » vervangen door
mots « L'Institut » ; de woorden « Het instituut » ;
2° au paragraphe 3, e), les mots « le Service » sont remplacés par les 2° in paragraaf 3, e) worden de woorden « de Dienst » vervangen door
mots « l'Institut ». de woorden « het Instituut ».

Art. 13.A l'article 27 du même arrêté royal, les modifications

Art. 13.In artikel 27 van hetzelfde koninklijk besluit worden

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 2, les mots « le Service » sont remplacés par les 1° in paragraaf 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
2° au paragraphe 3, alinéa 1er, première phrase, les mots « le Service 2° in paragraaf 3, alinea 1, eerste zin, worden de woorden « de Dienst
» sont remplacés par les mots « l'Institut ». » vervangen door de woorden « het Instituut » .
3° au paragraphe 3, alinéa 1er, deuxième phrase, les mots « du Service 3° in paragraaf 3, alinea 1, tweede zin, worden de woorden « bij de
» sont remplacés par les mots « de l'Institut ». Dienst » vervangen door de woorden « bij het Instituut ».
4° au paragraphe 3, alinéa 1er, troisième phrase, les mots « Le 4° in paragraaf 3, alinea 1, derde zin, worden de woorden « de Dienst
Service » sont remplacés par les mots « L'Institut ». » vervangen door de woorden « het Instituut » .
5° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés 5° in paragraaf 3, alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen
par les mots « l'Institut ». door de woorden « het Instituut » .
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 14 février 2007 HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari
concernant le transport commercial d'animaux autres que les animaux 2007 betreffende het commercieel vervoer van dieren andere dan
agricoles landbouwhuisdieren

Art. 14.A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 février 2007, le point

Art. 14.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 februari 2007,

2° est remplacé par ce qui suit : wordt punt 2 vervangen door het volgende :
« 2° l'Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement. ». « 2° het Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer ».

Art. 15.A l'article 3 du même arrêté royal, les modifications

Art. 15.In artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit, worden

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « du Service » sont 1° in paragraaf 1, alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst »
remplacés par les mots « de l'Institut » ; vervangen door de woorden « bij het Instituut » ;
2° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « Le Service » sont remplacés 2° in paragraaf 1, alinea 2, worden de woorden « De Dienst » vervangen
par les mots « L'Institut » ; door de woorden « Het Instituut » ;
3° au paragraphe 2, les mots « Le Service » sont remplacés par les 3° in paragraaf 2, worden de woorden « De Dienst » vervangen door de
mots « L'Institut ». woorden « Het Instituut ».
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007
les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de
les conditions de commercialisation des animaux voorwaarden inzake de verhandeling van dieren

Art. 16.A l'article 1bis de l'arrêté royal du 27 avril 2007, les

Art. 16.In artikel 1bis van het koninklijk besluit van 27 april 2007,

points 6° et 7° est remplacé par ce qui suit : worden de punten 6° en 7° vervangen door het volgende:
« 6° Ministre : le Ministre qui a le bien-être animal dans ses « 6° Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid het Dierenwelzijn
attributions. behoort.
7° Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement. ». 7° Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer. ».

Art. 17.A l'article 2 du même arrêté royal, les modifications

Art. 17.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit, worden

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « auprès du Service » sont 1° in paragraaf 1, alinea 2, worden de woorden « bij de Dienst »
remplacés par les mots « auprès de l'Institut » ; vervangen door de woorden « bij het Instituut » ;
2° au paragraphe 4, alinéas 1 et 2, les mots « au Service » sont 2° in paragraaf 4, alinea's 1 en 2, worden de worden « aan de Dienst »
remplacés par les mots « à l'Institut » ; vervangen door de woorden « aan het instituut » ;
3° au paragraphe 5, alinéas 1 et 2, les mots « le Service » sont 3° in paragraaf 5, alinea's 1 en 2, worden de woorden « de Dienst »
remplacés par les mots « l'Institut » ; vervangen door de woorden « het Instituut »;
4° au paragraphe 5/1, les mots « le Service d'inspection bien-être 4° in paragraaf 5/1, worden de woorden « de inspectiedienst
animal » sont remplacés par les mots « l'Institut » ; dierenwelzijn » vervangen door de woorden « het Instituut » ;
5° au paragraphe 6, les mots « sur avis du Service » sont remplacés 5° in paragraaf 6, worden de woorden « op advies van de Dienst »
par les mots « sur avis de l'Institut » ; vervangen door de woorden « op advies van het Instituut » ;
6° au paragraphe 7/1, les mots « le Service » sont remplacés par les 6° in paragraaf 7/1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut »;
7° au paragraphe 8, les mots « au Service » sont remplacés par les 7° in paragraaf 8, worden de worden « aan de Dienst » vervangen door
mots « à l'Institut ». de woorden « aan het instituut ».

Art. 18.A l'article 6 du même arrêté royal, les modifications

Art. 18.In artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit worden volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 3, les mots « le Service » sont remplacés par les 1° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut »;
2° au paragraphe 5, les mots « au Service » sont remplacés par les 2° in paragraaf 5, worden de woorden « aan de Dienst » vervangen door
mots « à l'Institut ». de woorden « aan het Instituut ».

Art. 19.A l'article 7, § 2, alinéa 3, du même arrêté royal, les mots

Art. 19.In artikel 7, § 2, alinea 3, van hetzelfde koninklijk

« du Service » sont remplacés par les mots « de l'Institut ». besluit, worden de woorden « van de Dienst » vervangen door de woorden
« van het Instituut ».

Art. 20.A l'article 19/4, § 2 du même arrêté royal, les mots « du

Art. 20.In artikel 19/4, § 2 van hetzelfde koninklijk besluit, worden

Service » sont remplacés par les mots « de l'Institut ». de woorden « van de Dienst » vervangen door de woorden « van het

Art. 21.A l'article 19/5, alinéa 3, du même arrêté royal, les mots «

Instituut ».

Art. 21.In artikel 19/5, alinea 3, van hetzelfde koninklijk besluit,

du Service » sont remplacés par les mots « de l'Institut ». worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de woorden « bij
het Instituut ».

Art. 22.A l'article 20, § 2 du même arrêté royal, les mots « le

Art. 22.In artikel 20, § 2 van hetzelfde koninklijk besluit, worden

Service » sont remplacés par les mots « l'Institut ». de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het Instituut ».

Art. 23.A l'article 29 du même arrêté royal, les mots « le Service »

Art. 23.In artikel 29 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de

sont remplacés par les mots « l'Institut ». woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het Instituut ».

Art. 24.A l'article 31 du même arrêté royal, les mots « le Service »

Art. 24.In artikel 31 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de

sont remplacés par les mots « l'Institut ». woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het Instituut ».

Art. 25.A l'article 36 du même arrêté royal, les mots « au Service »

Art. 25.In artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de

sont remplacés par les mots « à l'Institut ». woorden « aan de Dienst » vervangen door de woorden « aan het Instituut ».
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2009
la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden
peuvent être détenus gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden

Art. 26.A l'article 5 de l'arrêté royal du 16 juillet 2009, les mots

Art. 26.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 16 juli 2009,

« au service compétent pour le bien-être animal » sont remplacés par worden de woorden « aan de dienst bevoegd voor het dierenwelzijn »
les mots « à l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement vervangen door de woorden « aan het Brussels Instituut voor
». Milieubeheer ».
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2010
au certificat d'aptitude professionnelle pour le transport d'animaux betreffende het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van
domestiques agricoles landbouwhuisdieren

Art. 27.A l'article 1 de l'arrêté royal du 13 juin 2010, le point 7°

Art. 27.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni, wordt

est remplacé par ce qui suit : het punt 7 vervangen door het volgende :
« 7° Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de « 7° Instituut : Brussels Instituut voor Milieubeheer . ».
l'environnement. ».

Art. 28.A l'article 5 du même arrêté royal, les mots « le Service »

Art. 28.In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de

sont remplacés par les mots « l'Institut ». woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het Instituut ».

Art. 29.A l'article 8, § 2, alinéas 2 et 3, du même arrêté royal, les

Art. 29.In artikel 8, § 2, alinea's 2 en 3van hetzelfde koninklijk

mots « le Service » sont remplacés par les mots « l'Institut ». besluit, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden «
het Instituut ».
CHAPITRE 9. - Modification de l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2010
des règles minimales relatives à la protection des poulets destinés à tot vaststelling van de minimumvoorschriften voor de bescherming van
la production de viande vleeskuikens

Art. 30.A l'article 2 de l'arrêté royal du 13 juin 2010, le point 12°

Art. 30.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 juni 2010,

est remplacé par ce qui suit :
« 12° Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de wordt punt 12° vervangen door het volgende:
l'environnement. ». « 12° Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer. ».

Art. 31.A l'article 4 du même arrêté royal, les modifications

Art. 31.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les mots « le Service » sont remplacés par les 1° in paragraaf 1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
2° au paragraphe 2, les mots « du Service » sont remplacés par les 2° in paragraaf 2, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door
mots « de l'Institut ». de woorden « bij het Instituut ».
CHAPITRE 1 0. - Modification de l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 HOOFDSTUK 1 0. - Wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1999
fixant des normes minimales pour la détention de mammifères dans les tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van zoogdieren in
parcs zoologiques dierentuinen

Art. 32.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 3 mai 1999, les

Art. 32.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 3 mei 1999,

modifications suivantes sont apportées : worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots 1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de
« de l'Institut » ; woorden « bij het Instituut » ;
2° à l'alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés par les mots « 2° in alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
l'Institut ». woorden « het Instituut ».

Art. 33.A l'article 4 de l'arrêté ministériel précité, les

Art. 33.In artikel 4 van het voornoemd ministerieel besluit, worden

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les mots « le Service » sont remplacés par les 1° in paragraaf 1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
2° au paragraphe 2, les mots « le Service » sont remplacés par les 2° in paragraaf 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
3° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés 3° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
par les mots « de l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
4° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés 4° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
par les mots « l'Institut ». woorden « het Instituut ».

Art. 34.A l'article 6 de l'arrêté ministériel précité, les

Art. 34.In artikel 6 van het voornoemd ministerieel besluit, worden

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots 1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de
« de l'Institut » ; woorden « bij het Instituut » ;
2° à l'alinéa 2, les mots « Le Service » sont remplacés par les mots « 2° in alinea 2, worden de woorden « De Dienst » vervangen door de
L'Institut ». woorden « Het Instituut ».
CHAPITRE 1 1. - Modification de l'arrêté ministériel du 7 juin 2000 HOOFDSTUK 1 1. - Wijziging van het ministerieel besluit van 7 juni 2000
fixant des normes minimales pour la détention des oiseaux dans les tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van vogels in
parcs zoologiques dierentuinen

Art. 35.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 7 juin 2000, les

Art. 35.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 7 juni 2000,

modifications suivantes sont apportées : worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots 1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de
« de l'Institut » ; woorden « bij het Instituut » ;
2° à l'alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés par les mots « 2° in alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
l'Institut ». woorden « het Instituut ».

Art. 36.A l'article 4 de l'arrêté ministériel précité, les

Art. 36.In artikel 4 van het voornoemd ministerieel besluit, worden

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les mots « le Service » sont remplacés par les 1° in paragraaf 1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
2° au paragraphe 2, les mots « le Service » sont remplacés par les 2° in paragraaf 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
3° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés 3° in paragraaf 3, worden de woorden « van de Dienst » vervangen door
par les mots « de l'Institut » ; de woorden « van het Instituut »;
4° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés 4° in paragraaf 3, alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen
par les mots « l'Institut ». door de woorden « het Instituut »

Art. 37.A l'article 6 de l'arrêté ministériel précité, les

Art. 37.In artikel 6 van het voornoemd ministerieel besluit, worden

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots 1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de
« de l'Institut » ; woorden « bij het Instituut » ;
2° à l'alinéa 2, les mots « Le Service » sont remplacés par les mots « 2° in alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
L'Institut ». woorden « het Instituut ».
CHAPITRE 1 2. - Modification de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 HOOFDSTUK 1 2. - Wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni
fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les 2004 tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen
parcs zoologiques in dierentuinen

Art. 38.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004, les

Art. 38.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 juni 2004,

modifications suivantes sont apportées : worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° à la première phrase, les mots « auprès du Service Bien-être animal 1° in de eerste zin, worden de woorden « bij de Dienst Dierenwelzijn
du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement, ci-après dénommé le Service » sont Voedselketen en Leefmilieu, verder de Dienst genoemd » vervangen door
remplacés par les mots « auprès de l'Institut bruxellois pour la
gestion de l'environnement, ci-après dénommé l'Institut » ; de woorden « bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer » ;
2° à la seconde phrase, les mots « le Service » sont remplacés par les 2° in de tweede zin, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut ». woorden « het Instituut ».

Art. 39.A l'article 3 du même arrêté ministériel, les modifications

Art. 39.In artikel 3 van hetzelfde ministerieel besluit, worden

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les mots « le Service » sont remplacés par les 1° in paragraaf 1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
2° au paragraphe 2, les mots « le Service » sont remplacés par les 2° in paragraaf 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
3° au paragraphe 3, les mots « le Service » sont remplacés par les 3° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut » ; woorden « het Instituut » ;
4° au paragraphe 3, les mots « Le Service » sont remplacés par les 4° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « L'Institut ». woorden « het Instituut ».

Art. 40.A l'article 4 du même arrêté ministériel, les modifications

Art. 40.In artikel 4 van hetzelfde ministerieel besluit, worden

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° à la première phrase, les mots « du Service » sont remplacés par 1° in de eerste zin, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen
les mots « de l'Institut » ; door de woorden « bij het Instituut ».;
2° à la seconde phrase, les mots « le Service » sont remplacés par les 2° in de tweede zin, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de
mots « l'Institut ». woorden « het Instituut ».

Art. 41.A l'article N, point 3, deuxième tiret, les mots « le Service

Art. 41.In artikel N, punt 3, tweede streepje, worden de woorden « de

» sont remplacés par les mots « l'Institut ». Dienst » vervangen door de woorden « het Instituut ».
CHAPITRE 1 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 1 3. - Slotbepalingen

Art. 42.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 décembre 2017.

Art. 42.Huidig besluit treedt in werking op 22 december 2017.

Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Bruxelles, le 7 décembre 2017. Brussel, 7 december 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du bien-être animal, De Minister voor Dierenwelzijn,
P. SMET . P. SMET .
^