Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les comptes bancaires sur lesquels doivent être payés les droits et redevances en matière de bien-être animal | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de rekeningnummers waar de rechten en retributies betreffende de bescherming en het welzijn der dieren worden gestort |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les comptes bancaires sur lesquels doivent être payés les droits et redevances en matière de bien-être animal Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de rekeningnummers waar de rechten en retributies betreffende de bescherming en het welzijn der dieren worden gestort De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
; Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux ; | welzijn der dieren; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 septembre 2007 désignant un compte | Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 2007 tot |
bancaire sur lequel sont versés les droits relatifs aux frais | vaststelling van een rekeningnummer waar de rechten betreffende de |
d'agrément exigés par la loi relative au bien-être et à la protection | erkenningen vereist door de wet betreffende de bescherming en het |
des animaux ; | welzijn der dieren worden gestort; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 novembre 2007 désignant un compte | Gelet op het ministerieel besluit van 13 november 2007 tot |
bancaire sur lequel sont versés les droits relatifs aux frais | vaststelling van een rekeningnummer waar de rechten betreffende de |
d'agrément exigés par l'arrêté royal portant les conditions d'agrément | erkenningen vereist door het koninklijk besluit houdende |
des établissements pour animaux et portant les conditions de | erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden |
commercialisation des animaux ; | inzake de verhandeling van dieren worden gestort; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er décembre 2009 désignant le compte | Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 2009 tot vaststelling |
bancaire mentionné à l'article 4 de l'arrêté royal du 16 juillet 2009 | van het rekeningnummer bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit |
fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production | van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van niet voor |
qui peuvent être détenus ; | productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté ministériel du 3 septembre | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het ministerieel besluit van 3 september |
2007 désignant un compte bancaire sur lequel sont versés les droits | 2007 tot vaststelling van een rekeningnummer waar de rechten |
relatifs aux frais d'agrément exigés par la loi relative au bien-être | betreffende de erkenningen vereist door de wet betreffende de |
et à la protection des animaux | bescherming en het welzijn der dieren worden gestort |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 3 septembre |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 3 september |
2007, les coordonnées bancaires | 2007 worden de bankgegevens |
« 679-2005929-66 | « 679-2005929-66 |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles » | Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E40, 1060 » |
sont remplacées par les coordonnées bancaires suivantes : | vervangen door volgende bankgegevens : |
« IBAN : BE14 0912 3109 8283 | « IBAN: BE14 0912 3109 8283 |
Service Public Régional de Bruxelles | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Rue du progrès 80 | Vooruitgangstraat 80 |
1035 Bruxelles ». | 1035 Brussel ». |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté ministériel, les coordonnées |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit, worden de |
bancaires | bankgegevens |
« 679-2005929-66 | « 679-2005929-66 |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles » | Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E40, 1060 » |
sont remplacées par les coordonnées bancaires suivantes : | vervangen door volgende bankgegevens : |
« IBAN : BE14 0912 3109 8283 | « IBAN: BE14 0912 3109 8283 |
Service Public Régional de Bruxelles | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Rue du progrès 80 | Vooruitgangstraat 80 |
1035 Bruxelles ». | 1035 Brussel ». |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté ministériel, les coordonnées |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde ministerieel besluit, worden de |
bancaires | bankgegevens |
« 679-2005929-66 | « 679-2005929-66 |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles » | Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E40, 1060 » |
sont remplacées par les coordonnées bancaires suivantes : | vervangen door volgende bankgegevens : |
« IBAN : BE14 0912 3109 8283 | « IBAN: BE14 0912 3109 8283 |
Service Public Régional de Bruxelles | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Rue du progrès 80 | Vooruitgangstraat 80 |
1035 Bruxelles ». | 1035 Brussel ». |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté ministériel du 13 novembre 2007 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het ministerieel besluit van 13 november |
désignant un compte bancaire sur lequel sont versés les droits | 2007 tot vaststelling van een rekeningnummer waar de rechten |
relatifs aux frais d'agrément exigés par l'arrêté royal portant les | betreffende de erkenningen vereist door het koninklijk besluit |
conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les | houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de |
conditions de commercialisation des animaux | voorwaarden inzake de verhandeling van dieren worden gestort |
Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 novembre 2007, |
Art. 4.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 november |
les coordonnées bancaires | 2007, worden de bankgegevens |
« 679-2005929-66 | « 679-2005929-66 |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles » | Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E40, 1060 » |
sont remplacées par les coordonnées bancaires suivantes : | vervangen door volgende bankgegevens : |
« IBAN : BE14 0912 3109 8283 | « IBAN: BE14 0912 3109 8283 |
Service Public Régional de Bruxelles | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Rue du progrès 80 | Vooruitgangstraat 80 |
1035 Bruxelles ». | 1035 Brussel ». |
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté ministériel du 1er décembre | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het ministerieel besluit van 1 december |
2009 désignant le compte bancaire mentionné à l'article 4 de l'arrêté | 2009 tot vaststelling van het rekeningnummer bedoeld in artikel 4 van |
royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères non détenus à | het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst |
des fins de production qui peuvent être détenus | van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden |
Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er décembre 2009, |
Art. 5.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 december 2009, |
les coordonnées bancaires | worden de bankgegevens |
« 679-2005929-66 | « 679-2005929-66 |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles » | Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E40, 1060 » |
sont remplacées par les coordonnées bancaires suivantes : | vervangen door volgende bankgegevens : |
« IBAN : BE14 0912 3109 8283 | « IBAN: BE14 0912 3109 8283 |
Service Public Régional de Bruxelles | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Rue du progrès 80 | Vooruitgangstraat 80 |
1035 Bruxelles ». | 1035 Brussel ». |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 novembre 2017. |
Art. 6.Huidig besluit treedt in werking op 27 november 2017. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles, le 16 novembre 2017. | Brussel, 16 november 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre chargé de la Mobilité et des Travaux Publics, | De Minister belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |