Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 16/11/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les comptes bancaires sur lesquels doivent être payés les droits et redevances en matière de bien-être animal "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les comptes bancaires sur lesquels doivent être payés les droits et redevances en matière de bien-être animal Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de rekeningnummers waar de rechten en retributies betreffende de bescherming en het welzijn der dieren worden gestort
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les comptes bancaires sur lesquels doivent être payés les droits et redevances en matière de bien-être animal Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de rekeningnummers waar de rechten en retributies betreffende de bescherming en het welzijn der dieren worden gestort De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
; Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux ; welzijn der dieren;
Vu l'arrêté ministériel du 3 septembre 2007 désignant un compte Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 2007 tot
bancaire sur lequel sont versés les droits relatifs aux frais vaststelling van een rekeningnummer waar de rechten betreffende de
d'agrément exigés par la loi relative au bien-être et à la protection erkenningen vereist door de wet betreffende de bescherming en het
des animaux ; welzijn der dieren worden gestort;
Vu l'arrêté ministériel du 13 novembre 2007 désignant un compte Gelet op het ministerieel besluit van 13 november 2007 tot
bancaire sur lequel sont versés les droits relatifs aux frais vaststelling van een rekeningnummer waar de rechten betreffende de
d'agrément exigés par l'arrêté royal portant les conditions d'agrément erkenningen vereist door het koninklijk besluit houdende
des établissements pour animaux et portant les conditions de erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden
commercialisation des animaux ; inzake de verhandeling van dieren worden gestort;
Vu l'arrêté ministériel du 1er décembre 2009 désignant le compte Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 2009 tot vaststelling
bancaire mentionné à l'article 4 de l'arrêté royal du 16 juillet 2009 van het rekeningnummer bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit
fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van niet voor
qui peuvent être détenus ; productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté ministériel du 3 septembre HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het ministerieel besluit van 3 september
2007 désignant un compte bancaire sur lequel sont versés les droits 2007 tot vaststelling van een rekeningnummer waar de rechten
relatifs aux frais d'agrément exigés par la loi relative au bien-être betreffende de erkenningen vereist door de wet betreffende de
et à la protection des animaux bescherming en het welzijn der dieren worden gestort

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 3 septembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 3 september

2007, les coordonnées bancaires 2007 worden de bankgegevens
« 679-2005929-66 « 679-2005929-66
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles » Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E40, 1060 »
sont remplacées par les coordonnées bancaires suivantes : vervangen door volgende bankgegevens :
« IBAN : BE14 0912 3109 8283 « IBAN: BE14 0912 3109 8283
Service Public Régional de Bruxelles Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
Rue du progrès 80 Vooruitgangstraat 80
1035 Bruxelles ». 1035 Brussel ».

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté ministériel, les coordonnées

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit, worden de

bancaires bankgegevens
« 679-2005929-66 « 679-2005929-66
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles » Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E40, 1060 »
sont remplacées par les coordonnées bancaires suivantes : vervangen door volgende bankgegevens :
« IBAN : BE14 0912 3109 8283 « IBAN: BE14 0912 3109 8283
Service Public Régional de Bruxelles Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
Rue du progrès 80 Vooruitgangstraat 80
1035 Bruxelles ». 1035 Brussel ».

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté ministériel, les coordonnées

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde ministerieel besluit, worden de

bancaires bankgegevens
« 679-2005929-66 « 679-2005929-66
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles » Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E40, 1060 »
sont remplacées par les coordonnées bancaires suivantes : vervangen door volgende bankgegevens :
« IBAN : BE14 0912 3109 8283 « IBAN: BE14 0912 3109 8283
Service Public Régional de Bruxelles Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
Rue du progrès 80 Vooruitgangstraat 80
1035 Bruxelles ». 1035 Brussel ».
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté ministériel du 13 novembre 2007 HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het ministerieel besluit van 13 november
désignant un compte bancaire sur lequel sont versés les droits 2007 tot vaststelling van een rekeningnummer waar de rechten
relatifs aux frais d'agrément exigés par l'arrêté royal portant les betreffende de erkenningen vereist door het koninklijk besluit
conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de
conditions de commercialisation des animaux voorwaarden inzake de verhandeling van dieren worden gestort

Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 novembre 2007,

Art. 4.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 november

les coordonnées bancaires 2007, worden de bankgegevens
« 679-2005929-66 « 679-2005929-66
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles » Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E40, 1060 »
sont remplacées par les coordonnées bancaires suivantes : vervangen door volgende bankgegevens :
« IBAN : BE14 0912 3109 8283 « IBAN: BE14 0912 3109 8283
Service Public Régional de Bruxelles Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
Rue du progrès 80 Vooruitgangstraat 80
1035 Bruxelles ». 1035 Brussel ».
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté ministériel du 1er décembre HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het ministerieel besluit van 1 december
2009 désignant le compte bancaire mentionné à l'article 4 de l'arrêté 2009 tot vaststelling van het rekeningnummer bedoeld in artikel 4 van
royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères non détenus à het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst
des fins de production qui peuvent être détenus van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden

Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er décembre 2009,

Art. 5.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 december 2009,

les coordonnées bancaires worden de bankgegevens
« 679-2005929-66 « 679-2005929-66
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
Environnement, Eurostation, place Victor Horta 40/10, 7 E 04, 1060 Bruxelles » Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 7 E40, 1060 »
sont remplacées par les coordonnées bancaires suivantes : vervangen door volgende bankgegevens :
« IBAN : BE14 0912 3109 8283 « IBAN: BE14 0912 3109 8283
Service Public Régional de Bruxelles Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
Rue du progrès 80 Vooruitgangstraat 80
1035 Bruxelles ». 1035 Brussel ».
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 novembre 2017.

Art. 6.Huidig besluit treedt in werking op 27 november 2017.

Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles, le 16 novembre 2017. Brussel, 16 november 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre chargé de la Mobilité et des Travaux Publics, De Minister belast met Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
^