← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mai 2012 relatif à la composition et à la nomination des présidents de la Chambre de Recours de Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mai 2012 relatif à la composition et à la nomination des présidents de la Chambre de Recours de Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 mei 2012 houdende de samenstelling en de benoeming van de voorzitters van de Raad van Beroep bij Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
12 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 12 OKTOBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 24 mai 2012 relatif à la composition et à la | Regering van 24 mei 2012 houdende de samenstelling en de benoeming van |
nomination des présidents de la Chambre de Recours de | de voorzitters van de Raad van Beroep bij Net Brussel, Gewestelijk |
Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté | Agentschap voor Netheid |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het |
régionale pour la Propreté, article 8 § 2; | Gewestelijk Agentschap voor Netheid, artikel 8 § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 |
octobre 2011 fixant le régime disciplinaire et organisant la | oktober 2011 tot vaststelling van de tuchtregeling en tot regeling van |
suspension dans l'intérêt du service, du personnel de | de schorsing in het belang van de dienst van de personeelsleden van |
Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté, les articles 12, 13 et 14; | Net Brussel, het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, artikelen 12, 13 en 14; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
mai 2012 relatif à la composition et à la nomination des présidents de | mei 2012 houdende de samenstelling en de benoeming van de voorzitters |
la Chambre de Recours à Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la | van de Raad van Beroep bij Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor |
propreté, modifié par les arrêtés du 4 septembre 2014 et du 27 octobre | Netheid, gewijzigd door de besluiten van 4 september 2014, en 27 |
2016 ; | oktober 2016 ; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 octobre | Gelet op het akkoord van de Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
2017 ; | uitgebracht op 12 oktober 2017 ; |
Attendu qu'il convient d'assurer sans retard les missions imparties à | Overwegende dat de Raad van Beroep onverwijld de haar toegewezen |
la Chambre de recours pour en assurer le bon fonctionnement; | opdrachten dient te kunnen vervullen om de goede werking te |
Sur la proposition du Ministre-Président qui a la Fonction Publique et | waarborgen; Op de voordracht van de Minister-President bevoegd voor het Openbaar |
la Propreté publique dans ses attributions, | Ambt en de Openbare Netheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les articles 1er et 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.De artikelen 1 en 2 van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 24 mai 2012 relatif à la composition | Hoofdstedelijke Regering van 24 mei 2012 houdende de samenstelling en |
et à la nomination des présidents de la Chambre de Recours à | de benoeming van de voorzitters van de Raad van Beroep bij Net |
Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté, sont remplacés | Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid, worden vervangen als |
par ce qui suit: | volgt: |
« Article 1er.§ 1er. Sont désignés comme assesseurs effectifs |
« Artikel 1.§ 1 Worden aangewezen als effectieve assessoren, |
délégués de l'Administration : | afgevaardigden van de Administratie: |
1) Pour la section francophone de la Chambre : | 1) Voor de Franstalige afdeling van de Raad : |
a) Mme Nadia Bauwens, surveillant de propreté publique ; | a) Mevr. Nadia Bauwens, opzichter van openbare reiniging ; |
b) M. Pierre Jehaes, directeur ; | b) De heer Pierre Jehaes, directeur ; |
c) Mme Sophie Stevens, conseiller adjoint. | c) Mevr. Sophie Stevens, adjunct-adviseur. |
2) Pour la section néerlandophone de la Chambre : | 2) Voor de Nederlandstalige afdeling van de Raad : |
a) M. Johan Laureys, premier ouvrier spécialisé de propreté publique ; | a) De heer Johan Laureys, Eerste vakman van Openbare Reinheid ; |
b) M. Alain Martens, directeur ; | b) De heer Alain Martens, directeur ; |
c) Mme Katrien Van Waeyenberge, attaché. | c) Mevr. Katrien Van Waeyenberge, attaché. |
§ 2. Sont désignés comme assesseurs suppléants délégués de | § 2. Worden aangewezen als plaatsvervangende assessoren, |
l'Administration : | afgevaardigden van de Administratie: |
1) Pour la section francophone de la Chambre : | 1) Voor de Franstalige afdeling van de Raad : |
a) M. Patrick Cornu, surveillant de propreté publique ; | a) De heer Patrick Cornu, opzichter van openbare reiniging ; |
b) M. Etienne Cornesse, directeur ; | b) De heer Etienne Cornesse, directeur ; |
c) Mme Christel Lesseigne, assistant de propreté publique. | c) Mevr. Christel Lesseigne, assistent van openbare reiniging. |
2) Pour la section néerlandophone de la Chambre : | 2) Voor de Nederlandstalige afdeling van de Raad : |
a) M. Johan Vergeylen, expert ; | a) De heer Johan Vergeylen, expert ; |
b) Mme Sophie Van Ophalfens, attaché ; | b) Mevr. Sophie Van Ophalfens, attaché ; |
c) M. Bjorn Borie, assistant de propreté publique. | c) De heer Bjorn Borie, assistent van openbare reiniging. |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés en qualité d'assesseurs effectifs |
Ar. 2. § 1. Worden aangewezen als effectieve assessoren, |
délégués des organisations syndicales représentatives : | afgevaardigden van de representatieve vakbondsorganisaties: |
1) Pour la section francophone de la Chambre : | 1) Voor de Franstalige afdeling van de Raad : |
a) Pour la C.S.C.-S.P. : M. Freddy Colson ; | a) Voor het A.C.V.-O.D.: De heer Freddy Colson ; |
b) Pour la C.G.S.P. : M. Alain Schillebeeks ; | b) Voor de A.C.O.D.: De heer Alain Schillebeeks ; |
c) Pour le S.L.F.P. : M. Michel Piersoul. | c) Voor het V.S.O.A.: De heer Michel Piersoul. |
2) Pour la section néerlandophone de la Chambre : | 2) Voor de Nederlandstalige afdeling van de Raad : |
a) Pour la C.S.C.-S.P. : M. Rudi De Coster ; | a) Voor het A.C.V.-O.D.: De heer Rudi De Coster ; |
b) Pour la C.G.S.P. : M. Maxime Nys ; | b) Voor de A.C.O.D.: De heer Maxime Nys ; |
c) Pour le S.L.F.P. : Mme Jessica Germanus | c) Voor het V.S.O.A.: Mevr. Jessica Germanus. |
§ 2. Sont désignés en qualité d'assesseurs suppléants, délégués des | § 2. Worden aangewezen als plaatsvervangende assessoren, |
organisations syndicales représentatives : | afgevaardigden van de representatieve vakbondsorganisaties: |
1) Pour la section francophone de la Chambre : | 1) Voor de Franstalige afdeling van de Raad : |
a) Pour la C.S.C.-S.P. : M. Mustafa Bouchbouk ; | a) Voor het A.C.V.-O.D.: De heer Mustafa Bouchbouk ; |
b) Pour la C.G.S.P. : Mme Muriel Di Martinelli ; | b) Voor de A.C.O.D.: Mevr. Muriel Di Martinelli ; |
c) Pour le S.L.F.P. : M. Gumersindo Gonzalez y Gonzalez. | c) Voor het V.S.O.A.: De heer Gumersindo Gonzalez y Gonzalez. |
2) Pour la section néerlandophone de la Chambre : | 2) Voor de Nederlandstalige afdeling van de Raad : |
a) Pour la C.S.C.-S.P. : Mme Carine Caluwe ; | a) Voor het A.C.V.-O.D.: Mevr. Carine Caluwe ; |
b) Pour la C.G.S.P. : M. Rudy Janssens ; | b) Voor de A.C.O.D.: De heer Rudy Janssens ; |
c) Pour le S.L.F.P. : M. Michel Piersoul. | c) Voor het V.S.O.A.: De heer Michel Piersoul. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction Publique et la Propreté publique |
Art. 3.De minister bevoegd voor het Openbaar Ambt en de Openbare |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Netheid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 octobre 2017. | Brussel, 12 oktober 2017. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |