Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 19/07/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un médiateur auprès la Société des transports intercommunaux de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un médiateur auprès la Société des transports intercommunaux de Bruxelles Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van een bemiddelaar ombudsman bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un médiateur auprès la Société des transports intercommunaux de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van een bemiddelaar ombudsman bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, zoals gewijzigd
la Cour des comptes, telle que modifiée par les lois des 27 décembre bij de wetten van 27 december 2006, van 23 december 2009, van 18
2006, 23 décembre 2009, 18 janvier 2010, 26 décembre 2013 et 10 avril januari 2010, van 26 december 2013, van 10 april 2014, in het
2014, en particulier les articles 11 à 14; bijzonder de artikelen 11 tot 14;
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, telle que bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en
modifiée par les ordonnances de la Région de Bruxelles-Capitale des 1er de controle, zoals gewijzigd bij de ordonnanties van 1 juni 2006, 20
juin 2006, 20 octobre 2006, 31 janvier 2008, 14 décembre 2009, 14 oktober 2006, 31 januari 2008, 14 december 2009, 14 december 2010, 16
décembre 2010, 16 décembre 2011, et 12 juillet 2012, en particulier, december 2011 en 12 juli 2012, in het bijzonder de artikelen 15 en 92
en particulier les articles 15 et 92 à 95; tot 95;
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de
transports en commun de la Région de Bruxelles-Capitale, telle que organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk
modifiée par les ordonnances des 19 juillet 1996, 19 avril 2007 et 6 Gewest, zoals gewijzigd bij de ordonnanties van 19 juli 1996, van 19
mars 2008; april 2007 en van 6 maart 2008;
Vu l'ordonnance du 23 décembre 2016 contenant le Budget général des Gelet op de ordonnantie van 23 december 2016 houdende de algemene
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
2017; begrotingsjaar 2017;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 6
décembre 1990 portant approbation des statuts de la Société des december 1990 houdende goedkeuring van de statuten van de Maatschappij
Transports Intercommunaux de Bruxelles; voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale 18 Gelet op het besluit van de Executieve van het Brusselse
juillet 1996 arrêtant le cahier général des charges auquel est soumise Hoofdstedelijk Gewest van 18 juli 1996 tot vaststelling van het
la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles; algemeen bestek waaraan de Maatschappij voor het Intercommunaal
Vervoer te Brussel is onderworpen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié par les arrêtés ondertekening van de akten van de Regering, zoals gewijzigd bij de
du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale des 16 mars 2001, besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2001,
29 novembre 2001, 30 mars 2006, 15 juin 2006, 13 juillet 2006, 19 van 29 november 2001, van 30 maart, van 15 juni 2006, van 13 juli
octobre 2006, 19 juillet 2007, 22 mai 2008, 22 décembre 2010, 1er juin 2006, van 19 oktober 2006, van 19 juli 2007, van 22 mei 2008, 22
2011, 30 juin 2011, 3 mai 2012, 12 juillet 2012, 7 mars 2013, 18 december 2010, 1 juni 2011, 30 juni 2011, 3 mei 2012, 12 juli 2012, 7
juillet 2013, 5 septembre 2013 et 7 mai 2015; maart 2013, 18 juli 2013, 5 september 2013 en 7 mei 2015;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 13 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13
juillet 2006 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals
qu'à l'établissement du budget, en particulier l'article 1, 7° ; de begrotingsopmaak, in het bijzonder artikel 1, 7° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20
juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que modifié Brusselse Hoofdstedelijke Regering, zoals gewijzigd bij het besluit
par l'arrêté du Gouvernement du 4 décembre 2014, en particulier van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 december 2014, in het
l'article 5; bijzonder artikel 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30
mai 1991 relatif au service de médiation créé auprès de la Société des mei 1991 betreffende de bemiddelingsdienst opgericht bij de
transports intercommunaux de Bruxelles, en particulier l'article 3; Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel, in het bijzonder artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8
mai 2014 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des mei 2014 tot aanwijzing van een bemiddelaar bij de Maatschappij voor
transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel monsieur
Jean-Pierre Alvin a été désigné en qualité de médiateur pour une durée Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Alvin
de 3 ans; werd aangesteld als bemiddelaar voor de duur van 3 jaar;
Considérant que cet arrêté est entré en vigueur le 1er juillet 2014; Overwegende dat dit besluit in werking is getreden op 1 juli 2014;
Considérant que le mandat de monsieur Jean-Pierre Alvin a pris fin le Overwegende dat het mandaat van de heer Jean-Pierre Alvin beëindigt is
30 juin 2017; op 30 juni 2017;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2017; 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting op 19 juli 2017;
Considérant que la Région s'est engagée, dans le contrat de gestion Overwegende dat het Gewest zich in het bovenvermelde beheerscontract
précité, à financer les activités de service public de la STIB, par ertoe verbonden heeft de activiteiten van openbare dienstverlening van
l'octroi de dotations; de MIVB te financieren door het toekennen van dotaties;
Considérant que monsieur Jean-Pierre Alvin dispose d'une parfaite Overwegende dat dhr Jean-Pierre Alvin een uitstekende kennis heeft van
connaissance du fonctionnement de la STIB et du contexte bruxellois de werking van de MIVB en van de Brusselse context van het openbaar
des transports publics, principalement de par sa fonction de vervoer, voornamelijk door zijn functie van woordvoerder van de MIVB
porte-parole de la STIB pendant 30 ans; gedurende 30 jaar;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op voorstel van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics; belast met Mobiliteit en Openbare Werken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Monsieur Jean-Pierre Alvin est désigné comme médiateur

Artikel 1.De heer Jean-Pierre Alvin wordt aangeduid als bemiddelaar

auprès de la STIB pour une durée de 3 ans, à partir du 1er juillet bij de MIVB voor een duur van 3 jaar, vanaf 1 juli 2017.
2017.

Art. 2.Il est accordé à la STIB une dotation de 160.000,00 EUR

Art. 2.Er wordt aan de MIVB een dotatie van 160.000,00 EUR toegekend,

imputable à l'allocation de base 04.002.07.27.1221 du Budget général aan te rekenen op basisallocatie 04.002.07.27.1221 van de Algemene
des Dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
budgétaire 2017 et ce pour couvrir les frais de cette mission de begrotingsjaar 2017, om de kosten van de missie van bemiddelaar te
médiateur. overlappen.

Art. 3.Cette somme sera versée sur le compte de transit n°

Art. 3.Dit bedrag wordt gestort op de transitrekening nr.

BE49.0912.3102.9171 suivant les mêmes modalités que la dotation BE49.0912.3102.9171 op basis van dezelfde bepalingen zoals de initiële
initiale. dotatie.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur en date du 1er juillet

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de 1 juli 2017.

2017.

Art. 5.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 5.De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd

qui a la Mobilité et les Travaux publics dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. voor Mobiliteit en Openbare Werken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 juillet 2017. Brussel, 19 juli 2017.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale: Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegen-heden,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Netheid,
R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET La Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Propreté publique et de la Collecte et du Traitement des Déchets (compétence déléguée par le Ministre-Président Rudi Vervoort), de la Recherche scientifique (compétence déléguée par le Ministre-Président Rudi Vervoort), des Infrastructures sportives communales (compétence déléguée par le Ministre-Président Rudi Vervoort) et de la Fonction publique (compétence déléguée par le Ministre-Président Rudi Vervoort), R. VERVOORT De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Mobiliteit en Openbare Werken, P. SMET De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking (bevoegdheid gedelegeerd door Minister-president Rudi Vervoort), Wetenschappelijk Onderzoek (bevoegdheid gedelegeerd door Minister-president Rudi Vervoort), Gemeentelijke sportinfrastructuur en Openbaar Ambt (bevoegdheid gedelegeerd door Minister-president Rudi Vervoort),
F. LAANAN F. LAANAN
^