Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 13 juillet 2017 modifiant l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2017 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 13 juillet 2017 modifiant l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2017 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre | welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22 |
2003 et complété par la loi du 27 décembre 2012 ; | december 2003 en gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2012; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het |
stérilisation des chats domestiques et plus précisément l'article 4; | meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten en meer bepaald artikel 4; |
Vu le rapport d'évaluation comme mentionné dans l'ordonnance du 29 | Gelet op het evaluatieverslag zoals bedoeld in de ordonnantie van 29 |
mars 2012 `portant sur l'intégration de la dimension de gender dans | maart 2012 `houdende de integratie van de genderdimensie in de |
les lignes politiques de la Région de Bruxelles-capitale', du 7 | beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest', van 7 februari |
février 2017 ; | 2017; |
Vu l'avis du Conseil Bruxellois du Bien-être animal donné le 10 avril | Gelet op het advies van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn gegeven |
2017 ; | op 10 april 2017 ; |
Vu l'avis 61.616/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2017, en | Gelet op het advies 61.616/3 van de Raad van State, gegeven op 29 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre chargé du Bien-être animal; | Op voorstel van de minister bevoegd voor het dierenwelzijn; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au |
Artikel 1.Het artikel 3 van het Koninklijk besluit van 3 augustus |
plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques, est modifié | 2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van |
comme suit : | huiskatten, wordt gewijzigd als volgt: |
- Au paragraphe 2, premier alinéa : "En dérogation au § 1, pour les | - In de tweede paragraaf, lid 1: "In afwijking van § 1, voor de katten |
jonger dan zes maanden die niet gesteriliseerd werden voor adoptie, | |
chats de moins de six mois qui n'ont pas été stérilisés avant | dienen de asielen door het sluiten van een contract met de adoptant |
l'adoption, les refuges doivent conclure un contrat avec l'adoptant au | bij de adoptie overeen te komen dat de sterilisatie gebeurt voor het |
moment de l'adoption qui prévoit la stérilisation par un vétérinaire | bereiken van de leeftijd van zes maanden op initiatief van de adoptant |
au choix de l'adoptant avant le chat atteint l'âge de six mois. | door een dierenarts naar keuze. De adoptant stuurt het veterinair |
L'adoptant transmet le certificat vétérinaire de la stérilisation au refuge." | attest van de sterilisatie naar het asiel." |
- Le troisième paragraphe est abrogé. | - Paragraaf 3 wordt opgeheven. |
Art. 2.A l'article 4 § 2 de l'arrêté royal du 3 aout 2012 relatif au |
Art. 2.In het artikel 4 § 2 van het Koninklijk besluit van 3 augustus |
plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques, les | 2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
- les mots « à l'étranger » sont remplacés par « en dehors du | - de woorden "in het buitenland" worden vervangen door "buiten het |
territoire de la Région de Bruxelles Capitale » ; | grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest"; |
- les mots « ou si le chat a moins de 6 mois » après les mots "éleveur | - een aanvulling met de woorden "of indien de katten jonger zijn dan 6 |
agréé " sont ajoutés. | maanden" na de woorden "erkende kweker". |
Art. 3.Il est inséré un article 4bis, après l'article 4 de l'arrêté |
Art. 3.Er wordt een artikel 4bis ingevoegd, na artikel 4 van het |
royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des | Koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het meerjarenplan |
chats domestiques, libellé comme suit : | voor de sterilisatie van huiskatten, luidende als volgt: |
§ 1 Tout responsable fait stériliser son chat : | § 1 Ieder verantwoordelijke laat zijn kat steriliseren : |
1° avant l'âge de six mois si le chat est né après l'entrée en vigueur | 1° voor de leeftijd van 6 maanden indien de kat geboren is na de |
du présent arrêté; | inwerkingtreding van dit besluit; |
2° avant le 1er juillet 2018 si le chat est né avant l'entrée en | 2° voor 1 juli 2018 indien de kat geboren is vóór de inwerkingtreding |
vigueur du présent arrêté. | van dit besluit |
3° dans un délai de 30 jours s'il s'agit d'un chat introduit sur le territoire de la Région bruxelloise après l'entrée en vigueur du présent arrêté et âgé de plus de cinq mois. Un chat introduit sur le territoire de la Région Bruxelles-Capitale âgé de moins de cinq mois tombe sous le champ d'application de l'alinéa premier de ce paragraphe. § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, un chat destiné à l'élevage n'est pas stérilisé si le responsable est un éleveur agréé. Le chat est stérilisé dès qu'il n'est plus destiné à l'élevage. § 3. Le vétérinaire qui procède à la stérilisation d'un chat délivre | 3° binnen een termijn van 30 dagen als het gaat om een kat binnengebracht op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest na de inwerkingtreding van dit besluit en van meer dan vijf maanden oud. Een kat binnengebracht op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van minder dan vijf maand oud valt onder lid 1 van deze paragraaf. § 2. In afwijking van paragraaf 1 wordt een kat bestemd voor het kweken niet gesteriliseerd als de verantwoordelijke een erkende kweker is. De kat wordt gesteriliseerd zodra zij niet meer bestemd is voor het kweken. § 3. De dierenarts die de sterilisatie van een kat verricht, verleent |
une attestation reprenant la date de stérilisation ainsi que | een attest met de datum van de sterilisatie alsook de identificatie |
l'identification du chat, le cas échéant, ou sa description. | van de kat, in voorkomend geval, of de beschrijving ervan. |
Art. 4.L'article 6 de l'arrêté du 3 aout 2012 relatif au plan |
Art. 4.Het artikel 6 van het besluit van 3 augustus 2012 betreffende |
pluriannuel de stérilisation des chats domestiques, est complété par | het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten, laatst |
les mots "ou la preuve de sa qualité en tant qu'éleveur agréé" après | gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, wordt aangevuld met de |
woorden "of het bewijs van zijn hoedanigheid als erkende kweker" na de | |
les mots "de ses chats" . | woorden "katten aantoont". |
Art. 5.Toutes les dispositions concernant l'identification et la |
Art. 5.Alle bepalingen betreffende de identificatie en registratie |
régistration des chats de l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au | van katten van het Koninklijk Besluit van 3 augustus 2012 betreffende |
plan pluriannuel des chats domestiques sont remplacées par l'arrêté du | het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten worden opgeheven |
en vervangen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | |
gouvernement de la région Bruxelles-capitale du 7 juillet 2016 relatif | Regering van 7 juli 2016 betreffende de identificatie en registratie |
à l'identification et la régistration des chats, dès la date de | van katten, vanaf de datum van inwerkingtreding van laatstgenoemd |
l'entrée en vigueur de ce dernier arrêté. | besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 7.Le Ministre qui a le Bien-être animal dans ses attributions |
Art. 7.De minister van Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juillet 2017. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique, de la Propreté publique, de la Collecte et du Traitement des Déchets et des Infrastructures sportives communales, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Bien-être animal, | Brussel, 13 juli 2017. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek, Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking en Gemeentelijke sportinfrastructuur, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met het Dierenwelzijn, |
P. SMET | P. SMET |