Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 22/06/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désaffectant une partie du parking CERIA et ses abords situés le long du ring de Bruxelles à Anderlecht "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désaffectant une partie du parking CERIA et ses abords situés le long du ring de Bruxelles à Anderlecht Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot buitendienststelling van een gedeelte van de CERIA-parking en zijn omgeving, ter hoogte van de Brusselse Ring in Anderlecht
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désaffectant une partie du parking CERIA et ses abords situés le long du ring de Bruxelles à Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 JUNI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot buitendienststelling van een gedeelte van de CERIA-parking en zijn omgeving, ter hoogte van de Brusselse Ring in Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 6, § 1er, X, 1° ; instellingen, artikel 6 § 1, X, 1° ;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 4; Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, notamment l'article 57, § 2; financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 57, § 2;
Vu l'article 274 de la loi communale; Gelet op artikel 274 van de gemeentewet;
Vu l'Ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie
politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk
Parkeeragentschap;
la Région de Bruxelles-Capitale; Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Vu la décision du Gouvernement du 20 juillet 2016 concernant le projet 20 juli 2016 betreffende het project voor de uitbreiding van de
d'extension du parking CERIA; CERIA-parking;
Considérant que le parking CERIA, le ring de Bruxelles et ses Overwegende dat de CERIA-parking, de Brusselse Ring en hun
dépendances sont des voiries régionales en vertu de l'arrêté royal du aanhorigheden gewestwegen zijn op grond van het koninklijk besluit van
6 décembre 1991, dressant la liste des routes et de leurs dépendances 6 december 1991 tot vaststelling van de lijst van de wegen en van hun
transférées de l'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale; aanhorigheden overgedragen van de Staat aan het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant qu'au regard dudit arrêté royal le terrain visé par le Overwegende dat in het licht van voornoemd koninklijk besluit het door
présent arrêté est considéré comme un accessoire du ring de Bruxelles dit besluit beoogde terrein wordt beschouwd als deel uitmakend van de
et de la chaussée de Mons; Brusselse Ring en de Bergensesteenweg;
Considérant qu'en vue de la construction de l'autoroute de ceinture de Overwegende dat met het oog op de bouw van de autoweg van de Brusselse
Bruxelles ce terrain a été exproprié par l'Etat conformément à Ring dit terrein door de staat werd onteigend conform het koninklijk
l'arrêté royal d'expropriation du 17 mai 1972; besluit tot onteigening van 17 mei 1972;
Considérant que ce terrain d'une superficie de 17.165 m² est visé par Overwegende dat het project voor de uitbreiding van de CERIA-parking
le projet d'extension du parking CERIA et que sa délimitation est betrekking heeft op dit terrein met een oppervlakte van 17.165 m² en
fixée suivant l'emprise au sol de ce projet ; dat de afbakening ervan is vastgelegd volgens de grondinname van dit
Considérant que la réalisation de ce projet nécessite la constitution project; Overwegende dat de verwezenlijking van dit project de vestiging van
d'un droit réel sur ce terrain au profit de l'Agence du stationnement; een zakelijk recht op dit terrein vereist ten bate van het Parkeeragentschap;
Considérant qu'une partie du terrain est aujourd'hui aménagé en espace Overwegende dat een gedeelte van het terrein momenteel ingericht is
de stationnement pour 200 véhicules et que l'autre partie est als een parkeerruimte voor 200 voertuigen en dat het andere deel
délaissée, qu'aucune voirie n'y est aménagée; verwaarloosd is, dat er geen enkele weg is aangelegd;
Considérant que la désaffectation du terrain proposée permet la Overwegende dat de voorgestelde bestemmingswijziging van het terrein
réalisation d'un projet visant la résorption des problèmes croissants de verwezenlijking van een project mogelijk maakt dat gericht is op
de mobilité en Région de Bruxelles-Capitale; het oplossen van de groeiende mobiliteitsproblemen in het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant que le terrain est traversé par le métro de la ligne Overwegende dat het terrein doorkruist wordt door metrolijn 5;
numéro 5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 22 juni 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 22 juni 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 juni 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 juni 2017;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Mobilité et des Travaux publics, Op voorstel van de Minister belast met Mobiliteit en Openbare Werken,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Het voor de uitbreiding van de CERIA-parking nodige

Article 1er.Le terrain nécessaire au projet d'extension du parking

terrein, met een oppervlakte van 17.165 m², als aangegeven op het plan
CERIA d'une superficie de 17.165 m² figurant en tant que emprises 1 à G3.355 (terreinen 1 tot 4) dat aan dit besluit is toegevoegd, wordt
4 au plan numéro G3.355, annexé au présent arrêté, est désaffecté et buiten dienst gesteld en maakt voortaan deel uit van het privédomein
fait désormais partie du domaine privé de la Région de van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Bruxelles-Capitale.

Art. 2.Le volume occupé par les infrastructures de métro de la ligne

Art. 2.Dit besluit heeft geen betrekking op het volume dat door de

numéro 5 n'est pas visé par le présent arrêté. metro-infrastructuur van lijn 5 wordt ingenomen.

Art. 3.Le Ministre ayant la Mobilité et les Travaux publics dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken is

compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 juin 2017. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET Brussel, 22 juni 2017. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken. P. SMET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x