Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 04/05/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale accordant une subvention globale de 1.000.000,00 euros aux administrations locales bruxelloises, dans le cadre de la politique de diversité au sein de la fonction publique bruxelloise pour l'année 2017 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale accordant une subvention globale de 1.000.000,00 euros aux administrations locales bruxelloises, dans le cadre de la politique de diversité au sein de la fonction publique bruxelloise pour l'année 2017 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een globale subsidie van 1.000.000,00 euro aan de Brusselse lokale besturen, in het kader van het diversiteitsbeleid in het Brusselse ambtenarenapparaat voor het jaar 2017
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 4 MEI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale accordant une subvention globale de 1.000.000,00 toekenning van een globale subsidie van 1.000.000,00 euro aan de
euros aux administrations locales bruxelloises, dans le cadre de la Brusselse lokale besturen, in het kader van het diversiteitsbeleid in
politique de diversité au sein de la fonction publique bruxelloise pour l'année 2017 het Brusselse ambtenarenapparaat voor het jaar 2017
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 23 décembre 2016 contenant le budget général des Gelet op de ordonnantie van 23 december 2016 houdende de algemene
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
2017, notamment les crédits disponibles inscrits à l'allocation de begrotingsjaar 2017, meer bepaald op het beschikbaar krediet
base 10.005.27.07.43.21 ; ingeschreven op de basisallocatie 10.005.27.07.43.21 ;
Vu l'article 3 de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à assurer Gelet op artikel 3 van de ordonnantie van 4 september 2008 ertoe
une politique de diversité au sein de la fonction publique bruxelloise strekkende een diversiteitsbeleid te bewerkstelligen in het Brussels
; ambtenarenapparaat ;
Vu l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gelet op artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 portant exécution de Regering van 19 juli 2012 tot uitvoering van de ordonnantie van 4
l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à assurer une politique de september 2008 ertoe strekkende een diversiteitsbeleid te
diversité au sein de la fonction publique bruxelloise ; bewerkstelligen in het Brussels ambtenarenapparaat ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën ;
Vu l'accord du Ministre du Budget ; Gelet op het akkoord van de Minister van de Begroting ;
Considérant qu'afin de promouvoir la diversité au sein des Overwegende dat de Regering, om de diversiteit bij de lokale besturen
administrations locales, le Gouvernement a décidé d'attribuer un te bevorderen, beslist heeft een subsidie toe te kennen aan
subside aux organismes publics qui auront engagé, au cours d'une année overheidsinstellingen die tijdens een kalenderjaar voor contractuele
civile, dans des emplois contractuels au moins 10 % de demandeurs betrekkingen minstens 10 % werkzoekenden in dienst zullen genomen
d'emploi issus des quartiers de la Région de Bruxelles-Capitale dont hebben die afkomstig zijn uit wijken van het Brussels Hoofdstedelijk
le taux de chômage de la population est égal ou supérieur à la moyenne Gewest waar het werkloosheidscijfer gelijk is aan of hoger ligt dan
régionale ; het gewestelijke gemiddelde ;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux ; Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen ;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles

Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten

inscrits à l'allocation de base 10.005.27.07.43.21 de l'ordonnance du aangerekend op de basisallocatie 10.005.27.07.43.21 van de ordonnantie
23 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses de la Région van 23 december 2016 houdende de algemene uitgavenbegroting van het
de Bruxelles-Capitale pour l'exercice 2017, des subventions sont Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2017, worden
octroyées pour un montant global de 1.000.000,00 euros, aux aan de lokale besturen subsidies toegekend voor een totaalbedrag van
administrations locales bruxelloises, pour l'année 2017, à condition 1.000.000,00 euro, voor het jaar 2017, mits naleving van de bepalingen
de respecter les modalités décrites à l'article 1er de l'arrêté du van artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 Regering van 19 juli 2012 tot uitvoering van de ordonnantie van 4
portant exécution de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à assurer september 2008 ertoe strekkende een diversiteitsbeleid te
une politique de diversité au sein de la fonction publique bewerkstelligen in het Brussels ambtenarenapparaat.
bruxelloise.

Art. 2.Cette subvention sera attribuée aux administrations locales

Art. 2.De subsidie zal toegekend worden aan de lokale besturen die in

qui auront engagé, pour la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 voor contractuele
2017, dans des emplois contractuels, au moins 10 % de demandeurs betrekkingen minstens 10 % werkzoekenden in dienst zullen genomen
d'emploi issus des quartiers de la Région de Bruxelles-Capitale dont hebben die afkomstig zijn uit wijken van het Brussels Hoofdstedelijk
le taux de chômage de la population est égal ou supérieur à la moyenne Gewest waar het werkloosheidscijfer gelijk is aan of hoger ligt dan
régionale. het gewestelijke gemiddelde.

Art. 3.§ 1. Il faut entendre par « administrations locales

Art. 3.§ 1. Onder "Brusselse lokale besturen" moet het volgende

bruxelloises », les communes, intercommunales et ASBL communales verstaan worden : de gemeenten, de intercommunales en de gemeentelijke
situées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. vzw's die gevestigd zijn op het grondgebied van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest.
§ 2. Une asbl peut être considérée comme une « asbl communale » dans § 2. Een vzw mag beschouwd worden als een "gemeentelijke vzw" in de
le sens de l'ordonnance si les conditions suivantes sont réunies : zin van de ordonnantie als de volgende voorwaarden verenigd zijn:
répondre spécifiquement aux besoins d'intérêt communal ayant un specifiek voorzien in behoeften van gemeentelijk belang die geen
caractère autre qu'industriel ou commercial ; industrieel of commercieel karakter hebben;
être financé pour plus de la moitié par la commune, le plus souvent voor meer dan de helft gefinancierd zijn door de gemeente, meestal in
sous forme d'une subvention ; de vorm van een subsidie;
être soumise au contrôle du conseil communal ou de la majorité de ses onderworpen zijn aan de controle van de gemeenteraad of van de
membres. meerderheid van de raadsleden.
§ 3. Les communes sont les uniques bénéficiaires de la subvention et § 3. De gemeenten zijn de enige begunstigden van de subsidie en zullen
concluront des conventions avec les intercommunales et les ASBL dont overeenkomsten sluiten met de intercommunales en met de vzw's waar ze
elles sont membres afin que ces dernières puissent également bénéficier de la subvention. lid van zijn, opdat die ook van de subsidie zouden kunnen genieten.

Art. 4.La subvention est allouée une seule fois par agent, pour tout

Art. 4.De subsidie wordt maar één keer toegekend per personeelslid,

engagement répondant aux conditions visées à l'article 1er de l'arrêté voor elke indienstneming die beantwoordt aan de voorwaarden vermeld in
artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012, van 19 juli 2012, voor zover het personeelslid met een overeenkomst
pour autant que l'agent sous contrat à durée déterminée ait presté van bepaalde duur de volledige duur van de overeenkomst heeft
l'entièreté de son contrat, ou pour autant que l'agent, sous contrat à gepresteerd, of voor zover het personeelslid met een overeenkomst van
durée déterminée ou indéterminée, soit encore en service au 31 décembre 2017. bepaalde of onbepaalde duur nog in dienst is op 31 december 2017.

Art. 5.§ 1. Le paiement des subventions s'effectue annuellement, sur

Art. 5.§ 1. De subsidies worden jaarlijks uitbetaald, op de

le compte bancaire des administrations locales, après réception et bankrekening van de lokale besturen, na de ontvangst en analyse van de
analyse des pièces justificatives visées au § 3. verantwoordingsstukken vermeld in § 3.
Une fois réalisée la vérification desdites pièces, le bénéficiaire Zodra die stukken gecontroleerd zijn, zal de bevoegde ordonnateur de
sera invité par l'ordonnateur compétent à transmettre une déclaration begunstigde vragen om een schuldvordering in te dienen voor het
de créance reprenant le montant final qui lui est octroyé suite au eindbedrag dat hem na de controle werd toegekend. Die schuldvordering
contrôle. Cette déclaration de créance indique le motif du paiement, moet de reden van de betaling vermelden, het eindbedrag dat als saldo
le montant final octroyé au titre de solde, le numéro du visa wordt toegekend, het nummer van het vastleggingsvisum en het
d'engagement et le numéro de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé. bankrekeningnummer waarnaar het bedrag moet worden overgeschreven.
§ 2. La déclaration de créance doit être introduite en original au § 2. Het origineel van de schuldvordering moet ingediend worden bij de
Service Public Régional de Bruxelles, Direction de la comptabilité - Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Directie Boekhouding - CCN,
CCN Local 8.119, rue du progrès 80, bte 1 à 1035 Bruxelles, ou lokaal 8.119, Vooruitgangstraat, 80 - bus 1, 1035 Brussel, of
directement sous format pdf à invoice@sprb.brussels. rechtstreeks in pdf-formaat naar invoice@sprb.brussels.
La déclaration de créance indique : De schuldvordering vermeldt :
- le motif du paiement ; - de reden van de betaling;
- le montant demandé en paiement ; - het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd;
- le n° de visa d'engagement ; - het nummer van het visum voor de vastlegging;
- le n° de compte bancaire sur lequel le montant doit être versé. - het bankrekeningnummer waarop dit bedrag gestort moet worden.
En outre, cette déclaration de créance doit être rédigée sur papier à Bovendien moet de schuldvordering opgesteld worden op papier met
en-tête, datée et signée par une personne habilitée à engager le briefhoofd, gedateerd zijn en ondertekend worden door een persoon die
bénéficiaire. gemachtigd is de begunstigde te binden.
En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke
attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier verklaring van de begunstigde afzonderlijk verstuurd worden naar
séparé à l'adresse suivante :Master Data - Bruxelles Finances et volgend adres: Master Data - Brussel Financiën en Begroting CCN- 8ste
Budget CCN- 8ième étage (bureau 8119), 80 rue du Progrès, boîte 1 à verdieping (bureau 8119), Vooruitgangstraat 80 bus 1 te 1035 Brussel.
1035 Bruxelles. § 3. Les pièces justificatives se composent : § 3. De gevraagde verantwoordingsstukken bestaan uit :
de la liste de tous les agents contractuels engagés au cours de de lijst met alle contractuele personeelsleden die in de loop van het
l'année, en précisant dans celle-ci les agents susceptibles de jaar in dienst genomen zijn, en in die lijst moet verduidelijkt worden
rencontrer les conditions d'octroi de la subvention. Cette liste sera welke personeelsleden mogelijk voldoen aan de voorwaarden voor de
certifiée conforme par le secrétaire communal ; toekenning van de subsidie. Deze lijst moet eensluidend worden
de l'attestation fournie par Actiris de la qualité de « demandeur verklaard door de gemeente secretaris;
d'emploi » de l'agent, de la preuve de la domiciliation de celui-ci het attest van Actiris dat de hoedanigheid van "werkzoekende" van het
dans un des secteurs statistiques visés par l'ordonnance (« zone personeelslid bewijst, het bewijs dat het personeelslid woont in een
diversité »), et des fiches de salaire ou d'un relevé bancaire van de statistische sectoren die de ordonnantie beoogt
individuel ainsi que du contrat de travail ou de la délibération ("diversiteitszone"), en de loonfiches of een bankafschrift, en het
arbeidscontract of de beslissing tot indienstneming en dit voor elk
d'engagement et ce pour chaque agent susceptible de remplir les personeelslid dat mogelijk voldoet aan de voorwaarden voor de
conditions d'octroi de la subvention ; toekenning van de subsidie;
d'un tableau de bord complété en termes de résultats obtenus et d'un rapport d'activités rédigé sur base du canevas fourni par l'administration - ce document devra être remis à la Direction des initiatives subventionnées, en même temps que les pièces justificatives visées à l'article 5, et portera sur les actions menées durant cette même année. Le contrôle de ces pièces par le service administratif gestionnaire doit permettre d'établir que toutes les dépenses engagées par le bénéficiaire de la subvention correspondent aux types de dépenses prévues par le présent arrêté et ont été réellement effectuées à cette fin. Les pièces justificatives doivent être introduites, en original, au een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten en van een activiteitenverslag dat volgens het door de Administratie bezorgde model moet worden opgesteld - dit document moet aan de Directie gesubsidieerde initiatieven bezorgd worden samen met de in artikel 5 bedoelde verantwoordingsstukken en moet de acties tijdens het betrokken jaar betreffen. Uit de controle van voornoemde stukken door de beherende administratieve dienst moet blijken dat alle uitgaven die de begunstigde van de subsidie heeft vastgelegd overeenstemmen met de in dit besluit voorziene types van uitgaven en daadwerkelijk verricht werden met dit doel.
plus tard le 30 mars 2018, à l'Administration des Pouvoirs locaux du De originelen van de verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 30
maart 2018 ingediend worden bij het Bestuur Plaatselijke Besturen van
Service Public Régional de Bruxelles, Direction des Initiatives de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Directie Gesubsidieerde
subventionnées, City Center, 1er étage, boulevard du Jardin Botanique, Initiatieven, City Center, 1ste verdieping, Kruidtuinlaan 20, 1035
20 à 1035 Bruxelles. Brussel.
Outre le dossier introduit, en une seule fois dans son intégralité, Behalve het in één keer en volledig ingediende dossier zal geen enkel
aucune pièce supplémentaire ne sera acceptée après la date mentionnée ci-dessus. bijkomend stuk aanvaard worden na de bovenvermelde datum.

Art. 6.Le ministre compétent ou son administration peut demander aux

Art. 6.De bevoegde minister of zijn administratie kan de lokale

administrations locales toutes les informations complémentaires besturen alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de
nécessaires au traitement des dossiers et effectuer sur place toute behandeling van de dossiers en kan ter plaatse elke daartoe aangewezen
démarche utile afin de les récolter. stap ondernemen om deze te bekomen.

Art. 7.La Direction des Initiatives subventionnées de

Art. 7.De Directie Gesubsidieerde Initiatieven van het Bestuur

l'Administration des Pouvoirs locaux du Service Public Régional de Plaatselijke Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
Bruxelles est le service administratif désigné pour s'assurer de la wordt aangewezen als de administratieve dienst die ermee belast is in
bonne gestion des crédits alloués par cet arrêté. te staan voor een goed beheer van de bij dit besluit toegekende

Art. 8.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.

kredieten.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017.

Art. 9.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de

Art. 9.De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale est chargé de l'exécution du présent arrêté. Regering is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 mai 2017. Brussel, 4 mei 2017.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux met Plaatselijke Besturen
^