Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 23/03/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la suppression partielle du chemin vicinal n° 23 repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Laeken "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la suppression partielle du chemin vicinal n° 23 repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Laeken Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 23 opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Laeken
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
23 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 23 MAART 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à la suppression partielle du chemin
vicinal n° 23 repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne betreffende de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 23
opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente
commune de Laeken Laeken
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 aout 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
notamment son article 6, § 1, I, 1°, et X, 1° ; augustus 1980, inzonderheid haar artikel 6, § 1, I, 1° en X, 1° ;
Gelet op de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse
Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12 Instellingen van 12 januari 1989, inzonderheid haar artikel
janvier 1989, en particulier son article 83quinquies, § 1er, alinéa 1er ; 83quinquies, § 1, eerste lid;
Vu la loi du 10 avril 1841 sur les chemins vicinaux; Gelet op de wet van 10 april 1841 op de buurtwegen;
Vu la délibération du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 22 Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de Stad Brussel van 22
juin 2015 adoptant définitivement le projet de suppression des juni 2015 houdende definitieve goedkeuring van het ontwerp van
alignements de fait et des alignements de droit, en ce compris la afschaffing van de feitelijke rooilijnen en de rechtsrooilijnen, met
suppression du chemin vicinal n° 23 repris à l'atlas des chemins inbegrip van de afschaffing van het buurtpad nr. 23 opgenomen in de
vicinaux de l'ancienne commune de Laeken, décrétés par les plans atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Laeken, bepaald
door de algemene rooilijnplannen goedgekeurd bij koninklijke besluiten
d'alignement approuvés par arrêtés royaux du 24 septembre 1931 et du 9 24 september 1931 en 9 maart 1933, in zoverre die rooilijnen en
mars 1933, en tant que ces alignements et ce chemin sont situés à
l'intérieur des Lots A1, A2 et C (Terrain 1 et Terrain 2) ; buurtpad binnen de percelen A1, A2 en C (Terrein 1 en Terrein 2)
gelegen zijn; Overwegende dat de hogervermelde Terreinen, zoals deze vermeld staan
Considérant que les Terrains précités, figurés au plan n° 7083 annexé op het plan nr. 7083 dat aan de voormelde beraadslaging is aangehecht,
à la délibération précitée, forment l'assiette des droits d'emphytéose de ondergrond vormen van de erfpachtrechten en van de rechten van
et de superficie que la Ville s'est engagée à concéder, en exécution opstal waarvoor de Stad zich, in uitvoering van de beslissing van haar
de la décision de son Collège des bourgmestre et échevins du 10 College van Burgemeester en Schepenen dd. 10 juli 2014 tot toewijzing
juillet 2014 d'attribution du marché public « Neo première tranche », van de overheidsopdracht « Neo eerste schijf », heeft verbonden deze
aux sociétés Mall of Europe et Europea Housing ; toe te kennen aan de vennootschappen Mall of Europe en Europea Housing
Considérant qu'en exécution d'une délibération de son Conseil communal ; Overwegende dat de Stad Brussel in uitvoering van een beraadslaging
du 15 décembre 2014, la Ville de Bruxelles a conclu, le 18 décembre van haar Gemeenteraad van 15 december 2014 op 18 december 2014 een
2014, un contrat relatif à l'octroi de droits d'emphytéose et d'un contract heeft gesloten betreffende de toekenning van erfpachtrechten
droit de superficie en vue de la réalisation d'un complexe immobilier en van een recht van opstal met het oog op de verwezenlijking van een
« Neo première tranche - Centre commercial, logements et fonctions vastgoedcomplex « Neo eerste schijf - Commercieel centrum, woningen en
connexes » sur le plateau du Heysel ; aanverwante functies » op de Heizelvlakte ;
Considérant qu'une demande de certificat d'urbanisme a été introduite Overwegende dat door de hogervermelde vennootschappen een aanvraag
concernant la réalisation de ce complexe immobilier par les sociétés voor een stedenbouwkundig attest is ingediend met betrekking tot de
précitées ; verwezenlijking van dit vastgoedcomplex ;
Considérant que la délibération précitée du 22 juin 2015 vise, d'une Overwegende dat de voormelde beraadslaging van 22 juni 2015 enerzijds
part, à la désaffectation des voiries communales reprises dans le de bestemmingswijziging van de gemeentewegen binnen de perimeter van
périmètre des Terrains 1 et 2 et, d'autre part, à l'achèvement de la Terrein 1 en Terrein 2 beoogt en anderzijds de voltooiing van de
procédure administrative engagée en 1929 par le Conseil communal de la administratieve procedure ingesteld in 1929 door de Gemeenteraad van
Ville de Bruxelles visant la suppression des autres alignements de de Stad Brussel met het oog op de afschaffing van de overige
droit et de fait déjà incompatibles, à l'époque, avec le plan de rooilijnen van rechtswege en feitelijke rooilijnen die destijds al
réaménagement du quartier d'Osseghem ; onverenigbaar waren met het heraanlegplan van de Ossegemwijk ;
Que dans ce contexte, en effet, la délibération du Conseil communal de Dat in die context immers de beraadslaging van de Gemeenteraad van de
la Ville de Bruxelles du 2 décembre 1929 visait déjà, notamment, la Stad Brussel van 2 december 1929 reeds de afschaffing van buurtweg nr.
suppression du chemin vicinal n° 23 pour sa partie non encore 23 beoogde voor het nog niet afgeschafte gedeelte tussen de
supprimée comprise entre la rue du Heysel (partie comprise entre
l'avenue Houba de Strooper et le boulevard Emile Bockstael), le parc Heizelstraat (tussen de Houba de Strooperlaan en de Emile
public de Laeken, l'avenue de Meysse et la chaussée romaine ; que les Bockstaellaan), het openbaar park van Laken, de Meiseselaan en de
Terrains 1 et 2, précités, sont inclus dans ce périmètre ; Romeinsesteenweg ; dat Terrein 1 en Terrein 2 deel uitmaken van deze
Qu'un premier arrêté royal du 24 septembre 1931 a approuvé le plan perimeter ; Dat een eerste koninklijk besluit van 24 september 1931 het algemeen
général d'alignement du quartier d'Osseghem, adopté provisoirement par rooilijnplan van de Ossegemwijk reeds goedkeurde, voorlopig aangenomen
délibération du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 9 mars bij de beraadslaging van de Gemeenteraad van Brussel van 9 maart 1931
1931 ; ;
Qu'une décision du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 11 Dat aangezien een beslissing van de Gemeenteraad van de Stad Brussel
janvier 1932 ayant constaté l'introduction de modifications à van 11 januari 1932 had vastgesteld dat wijzigingen waren aangebracht
l'avant-projet d'implantation de l'Expo 35 et la nécessité d'adapter aan het voorontwerp van inplanting van Expo 35 waardoor het wijkplan
le plan de quartier d'Osseghem en conséquence, une enquête publique a van Ossegem dientengevolge aangepast diende te worden, een openbaar
été lancée, dont les résultats, consignés dans la délibération du onderzoek is opgestart waarvan de resultaten, opgenomen in de
Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 25 juillet 1932, ne beraadslaging van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 25 juli
comportaient aucune objection à la suppression du chemin vicinal n° 23 1932, niet voorzagen in enig bezwaar tegen de afschaffing van het buurtpad nr. 23 ;
; Considérant que le plan d'alignement du quartier d'Osseghem, ainsi Overwegende dat het rooilijnplan van de Ossegemwijk, aangepast door de
adapté par les délibérations précitées, a été approuvé par arrêté
royal du 9 mars 1933, confirmant ainsi le projet de suppression, voormelde beraadslagingen, is goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9
maart 1933, waarmee inzonderheid de afschaffing van het buurtpad nr.
notamment, du chemin vicinal n° 23 en ce qu'il traversait les Terrains 23 werd bevestigd, daar waar het over de voormelde Terreinen 1 en 2
1 et 2 précités ; loopt ;
Considérant toutefois que l'autorisation de la Province de Brabant Overwegende evenwel dat de Provincie Brabant destijds schijnbaar niet
n'a, à l'époque, apparemment pas été sollicitée en suite de l'adoption om haar instemming is verzocht aansluitend bij de goedkeuring van dit
de ce plan d'alignement, laissant ainsi inachevée la procédure en ce rooilijnplan, waarmee de procedure onvoltooid bleef waar zij
qu'elle concernait la suppression des (parties de) sentiers et chemins betrekking had op de afschaffing van (delen van) buurtpaden en -wegen
vicinaux repris(es) dans le périmètre dudit plan d'alignement, au begrepen binnen de perimeter van dit rooilijnplan in het licht van de
regard de la loi du 10 avril 1841 précitée ; voormelde wet van 10 april 1841 ;
Considérant que la suppression de cette partie de chemin vicinal, Overwegende dat de afschaffing van dit deel van het buurtpad
correspond à une mise en conformité de la réalité juridique par beantwoordt aan een aanpassing van de juridische werkelijkheid aan de
rapport à la réalité factuelle, la situation de ce chemin ne
permettant plus, depuis 1933 et jusqu'à ce jour, son utilisation sur feitelijke werkelijkheid die erin bestaat dat dit pad sinds 1933 en
tot heden niet meer kan worden gebruikt op het gedeelte dat hierboven
le tronçon mieux identifié ci-avant, son tracé étant, de longue date, beter is omschreven aangezien het tracé van het pad sinds lang wordt
entravé par des constructions et aménagements régulièrement autorisés versperd door bouwwerken en inrichtingen die onverenigbaar zijn met de
et conformes au bon aménagement des lieux ; benutting ervan en beantwoorden aan een goede aanleg van deze locatie
Que, ni lors de l'enquête publique menée en 1932, ni lors de l'enquête ; Dat noch tijdens het openbaar onderzoek gehouden in 1932, noch tijdens
publique menée en 2015 en vue de l'adoption de la délibération het openbaar onderzoek gevoerd in 2015 met het oog op de goedkeuring
précitée du Conseil communal de la Ville de Bruxelles, n'ont été van de voormelde beraadslaging van de Gemeenteraad van de Stad
élevées d'objections à sa suppression, pas plus que cette suppression
ou même l'entrave physique faite à l'utilisation de cette voirie Brussel, bezwaren zijn gerezen tegen de afschaffing van het pad en dat
vicinale n'a fait, à la connaissance de la Ville et de la Région, deze afschaffing en zelfs het fysiek verhinderen van de benutting van
l'objet de la moindre contestation par voie administrative ou deze buurtweg voor zover de Stad bekend is nooit aanleiding heeft
juridictionnelle ; gegeven tot enig administratief of rechterlijk geschil ;
Qu'en outre, la demande de certificat d'urbanisme précitée porte Dat bovendien de hogervermelde stedenbouwkundige attestaanvraag
notamment sur l'aménagement de divers cheminements piétons et betrekking heeft op de aanleg van meerdere voetgangers- en fietswegen
cyclables, accessibles au public, visant à préserver la perméabilité toegankelijk voor het publiek, die bedoeld zijn om de permeabiliteit
des Terrains 1 et 2 susvisés et la traversabilité du complexe van de hogervermelde Terreinen 1 en 2 en de oversteekbaarheid van het
immobilier prédécrit ; hogeromschreven vastgoedcomplex te vrijwaren ;
Considérant, enfin, et comme cela est relevé dans la délibération Overwegende ten slotte dat, zoals is opgenomen in de voormelde
précitée du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 22 juin 2015, beraadslaging van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 22 juni
que le Plan de Développement International de Bruxelles, adopté par le 2015, het Plan voor de Internationale Ontwikkeling van Brussel, dat
Gouvernement régional bruxellois en 2007 et ayant donné lieu à door de Brusselse Regering is goedgekeurd in 2007 en aanleiding heeft
gegeven tot de uitwerking van het « NEO Project », waarvoor het
l'élaboration du « Projet NEO », dont le contrat du 18 décembre 2014 contract van 18 december 2014 geldt als de uitvoering van de « eerste
constitue la mise en oeuvre de la « première tranche », a identifié le schijf », de Heizelvlakte aanwijst als één van de zones die in
plateau du Heysel comme une des zones susceptibles d'accueillir des aanmerking komen voor de vestiging van voorzieningen die bijdragen tot
équipements contribuant à l'amélioration du statut international de la de verbetering van het internationaal statuut van het Gewest ; dat de
Région ; que l'ambition est de faire de ce site un nouveau pôle ambitie erin bestaat deze site uit te bouwen tot een nieuwe
stratégique de développement international, économique, touristique, internationale strategische ontwikkelingspool voor de economie, het
de loisirs, culturel et de vivre ensemble au coeur de l'Europe ; toerisme, recreatie, cultuur en het samenleven in het hart van Europa
Vu les pièces constatant la régularité de l'instruction à laquelle la ; Gelet op de stukken tot vaststelling van de regelmatigheid van het
proposition a été soumise; onderzoek waaraan het voorstel onderworpen werd;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial, dont Hoofdstedelijke Regering belast met Territoriale Ontwikkeling, in het
notamment l'Aménagement du Territoire; bijzonder de Ruimtelijke Ordening;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est supprimé partiellement le chemin vicinal n° 23,

Artikel 1.De gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 23,

repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Laeken, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente
conformément aux plans d'alignement du 9 mars 1933 et de Laeken, overeenkomstig de aangehechte rooilijnplannen van 9 maart 1933
désaffectation n° 7083 du 22 juin 2015, ci-annexés, étant situé sur le en bestemmingswijziging nr. 7083 van 22 juni 2015 gelegen op het
territoire de la Ville de Bruxelles. grondgebied van de Stad Brussel.

Art. 2.Une copie certifiée conforme du présent arrêté et des plans y

Art. 2.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit en

annexés sera expédiée, au collège des Bourgmestre et Echevins de la van de erbij gevoegde plannen zal naar het college van burgemeester en
Ville de Bruxelles. schepenen van de Stad Brussel verzonden worden.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

Art. 3.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 mars 2017. Brussel, 23 maart 2017.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^