← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection du Service public régional Bruxelles Fonction publique pour l'attribution d'un mandat de Directeur général adjoint A4+ au sein de Bruxelles Fonction publique "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection du Service public régional Bruxelles Fonction publique pour l'attribution d'un mandat de Directeur général adjoint A4+ au sein de Bruxelles Fonction publique | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt voor de toewijzing van een mandaat van adjunct Directeur-generaal A4+ bij Brussel Openbaar Ambt |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 14 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de | houdende aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de |
sélection du Service public régional Bruxelles Fonction publique pour | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt voor de toewijzing |
l'attribution d'un mandat de Directeur général adjoint A4+ au sein de | van een mandaat van adjunct Directeur-generaal A4+ bij Brussel |
Bruxelles Fonction publique | Openbaar Ambt |
Le Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du | maart 2014 houdende het administratief statuut en de |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het | |
ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 471; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 471; |
Considérant qu'il convient de désigner les membres d'une commission de | Overwegende dat het, voor de toewijzing van een mandaatbetrekking van |
sélection pour l'attribution d'un emploi de mandat de Directeur | adjunct Directeur-generaal A4+ bij de Gewestelijke Overheidsdienst |
général adjoint A4+ au sein du Service public régional Bruxelles | Brussel Openbaar Ambt, nodig is de leden van een selectiecommissie aan |
Fonction publique; | te wijzen; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; |
Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
-Vu le fait que Mme Mireille DEZIRON, dispose d'une expertise en | -Gelet op het feit dat Mevr. Mireille DEZIRON beschikt over expertise |
matière de management et en gestion des ressources humaines, notamment | inzake management en HR-beheer, met name als gedelegeerd bestuurder |
en tant qu'administratrice déléguée de Jobpunt Vlaanderen (le centre | van Jobpunt Vlaanderen (het selectiecentrum voor het openbaar Ambt) |
de sélection pour la fonction publique) depuis 15 ans; | sedert 15 jaar; |
- Vu le fait que Mme Barbara NYS, dispose d'une expérience managériale | - Gelet op het feit dat Mevr. Barbara NYS beschikt over |
et d'une expertise en management des finances publiques, notamment à | managementervaring en over expertise inzake het beheer van |
overheidsfinanciën, met name bij Fedasil; dat zij bovendien haar | |
Fedasil; que par ailleurs elle a prouvé sa connaissance de la seconde | kennis van de tweede landstaal bewezen heeft overeenkomstig artikel |
langue conformément à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur | 43, § 3, derde lid, van de wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, |
l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | gecoördineerd op 18 juli 1966; |
juillet 1966; | - Gelet op het feit dat Mevr. Rigaux, in haar hoedanigheid van |
- Vu le fait que Mme RIGAUX dispose, en sa qualité de professeur dans | professor in materies met betrekking tot het publiek recht en rekening |
les matières de droit public et compte tenu de son expérience | houdend met haar beroepservaring als Voorzitster van het |
professionnelle comme présidente du Comité directeur | interuniversitair Stuurcomité voor de vorming in gemeentelijk |
interuniversitaire de la formation en management communal organisée | management (Comité directeur interuniversitaire de la formation en |
management communal)die georganiseerd wordt door de ERAP-GSOB, | |
par l'ERAP-GSOB, d'une réelle expertise en management public; | beschikt over reële expertise in overheidsmanagement; |
- Vu le fait que M. Didier VAN DELFT dispose, compte tenu de sa | - Gelet op het feit dat Mijnheer Didier VAN DELFT beschikt over |
formation et de son expérience professionnelle, notamment en tant que | expertise door zijn opleiding en beroepservaring als consultant en |
consultant et expert en gestion des compétences et processus | expert in het beheer van vaardigheden en Human Resources processen, |
Ressources Humaines, qu'il a participé comme expert ou président dans | dat hij als expert of voorzitter, en tevens als docent heeft |
une centaine de sélection (top et middle management) au SELOR pour les | deelgenomen aan een honderttal selecties (top- en middlemanagement) |
SPF, communautés et Régions et comme chargé de cours; | bij SELOR voor de FOD's, gemeenschappen en Gewesten; |
- Vu le fait que M. Régis COLLETTE, dispose de par son expérience | - Gelet op het feit dat Mijnheer Régis COLLETTE beschikt over |
professionnelle de consultant et conférencier notamment en management | expertise als consultant en conferencier ondermeer op het gebied van |
de la performance dans le secteur public et en évaluation des | prestatiemanagement in de openbare sector en evaluatie van het |
politiques publiques; | openbaar beleid. |
- Vu le fait que M. DETHIER dispose de son expérience de haut manager | - Gelet op het feit dat Mijnheer DETHIER over expertise beschikt als |
au sein d'une société de consultance en management s'adressant | manager bij een managements consultancybedrijf voornamelijk werkend |
notamment au secteur public (diagnostics intitutionnels) et de son | voor de openbare sector (institutionele diagnostieken) en zijn |
expérience de formateur en management; | expertise in managementstrainingen; |
- Vu que Didier VAN DELFT étant désigné en qualité de président; | - Gelet op het feit dat Didier VAN DELFT werd aangewezen als voorzitter; |
Sur la proposition du Ministre-Président, | Op voordracht van de Minister-President, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission de sélection |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van de selectiecommissie van de |
du Service Public régional de Bruxelles pour l'attribution d'un emploi | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel voor de toewijzing van een |
de Directeur général adjoint A4+ au sein du Service Public régional | betrekking van adjunct directeur generaal A4+ binnen de Gewestelijke |
Bruxelles Fonction Publique : | Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt : |
1° Mme Mireille DEZIRON (néerlandophone) | 1° Mevr. Mireille DEZIRON (nederlangstalig) |
2° Mme Barbara NYS (bilingue légal) | 2° Mevr. Barbara NYS (wettelijk tweetalig) |
3° Mme Françoise RIGAUX (francophone) | 3° Mevr. Françoise RIGAUX (franstalig) |
4° M. Didier VAN DELFT (francophone) | 4° De heer Didier VAN DELFT (franstalig) |
5° M. Régis COLLETTE (francophone) | 5° De heer Régis COLLETTE (franstalig) |
6° M. Jean-Louis DETHIER (francophone) | 6° De heer Jean-Louis DETHIER (franstalig) |
M. Didier VAN DELFT étant désigné en qualité de Président. | Mijnheer Didier VAN DELFT die werd aangewezen als Voorzitter. |
Art. 2.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 septembre 2017. | Brussel, 14 september 2017. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd |
chargé de la Fonction publique, | voor het Openbaar Ambt, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |