← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection du Service public régional Bruxelles Fonction publique pour l'attribution d'un mandat de Directeur général A5 au sein de Bruxelles Fonction publique "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection du Service public régional Bruxelles Fonction publique pour l'attribution d'un mandat de Directeur général A5 au sein de Bruxelles Fonction publique | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt voor de toewijzing van een mandaat van Directeurgeneraal A5 bij Brussel Openbaar Ambt |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection du Service public régional Bruxelles Fonction publique pour l'attribution d'un mandat de Directeur général A5 au sein de Bruxelles Fonction publique Le Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt voor de toewijzing van een mandaat van Directeurgeneraal A5 bij Brussel Openbaar Ambt De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du | maart 2014 houdende het administratief statuut en de |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het | |
ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 471; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 471; |
Considérant qu'il convient de désigner les membres d'une commission de | Overwegende dat het, voor de toewijzing van een mandaatbetrekking van |
sélection pour l'attribution d'un emploi de mandat de Directeur | Directeur-generaal A5 bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
général A5 au sein du Service public régional Bruxelles Fonction | Openbaar Ambt Brussel Openbaar Ambt, nodig is de leden van een |
publique; | selectiecommissie aan te wijzen; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; |
Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
-Vu le fait que Mme Mireille DEZIRON, dispose d'une expertise en | -Gelet op het feit dat Mevr. Mireille DEZIRON beschikt over expertise |
matière de management et en gestion des ressources humaines, notamment | inzake management en HR-beheer, met name als gedelegeerd bestuurder |
en tant qu'administratrice déléguée de Jobpunt Vlaanderen (le centre | van Jobpunt Vlaanderen (het selectiecentrum voor het openbaar Ambt) |
de sélection pour la fonction publique) depuis 15 ans; | sedert 15 jaar; |
- Vu le fait que Mme Barbara NYS, dispose d'une expérience managériale | - Gelet op het feit dat Mevr. Barbara NYS beschikt over |
et d'une expertise en management des finances publiques, notamment à | managementervaring en over expertise inzake het beheer van |
overheidsfinanciën, met name bij Fedasil; dat zij bovendien haar | |
Fedasil; que par ailleurs elle a prouvé sa connaissance de la seconde | kennis van de tweede landstaal bewezen heeft overeenkomstig artikel |
langue conformément à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur | 43, § 3, derde lid, van de wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, |
l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | gecoördineerd op 18 juli 1966; |
juillet 1966; | - Gelet op het feit dat Mevr. Rigaux, in haar hoedanigheid van |
- Vu le fait que Mme RIGAUX dispose, en sa qualité de professeur dans | professor in materies met betrekking tot het publiek recht en rekening |
les matières de droit public et compte tenu de son expérience | houdend met haar beroepservaring als Voorzitster van het |
professionnelle comme présidente du Comité directeur | interuniversitair Stuurcomité voor de vorming in gemeentelijk |
interuniversitaire de la formation en management communal organisée | management (Comité directeur interuniversitaire de la formation en |
management communal)die georganiseerd wordt door de ERAP-GSOB, | |
par l'ERAP-GSOB, d'une réelle expertise en management public; | beschikt over reële expertise in overheidsmanagement; |
- Vu le fait que M. Didier VAN DELFT dispose, compte tenu de sa | - Gelet op het feit dat Mijnheer Didier VAN DELFT beschikt over |
formation et de son expérience professionnelle, notamment en tant que | expertise door zijn opleiding en beroepservaring als consultant en |
consultant et expert en gestion des compétences et processus | expert in het beheer van vaardigheden en Human Resources processen, |
Ressources Humaines, qu'il a participé comme expert ou président dans | dat hij als expert of voorzitter, en tevens als docent heeft |
une centaine de sélection (top et middle management) au SELOR pour les | deelgenomen aan een honderttal selecties (top- en middlemanagement) |
SPF, communautés et Régions et comme chargé de cours; | bij SELOR voor de FOD's, gemeenschappen en Gewesten; |
- Vu le fait que M. Régis COLLETTE, dispose de par son expérience | - Gelet op het feit dat Mijnheer Régis COLLETTE beschikt over |
professionnelle de consultant et conférencier notamment en management | expertise als consultant en conferencier ondermeer op het gebied van |
de la performance dans le secteur public et en évaluation des | prestatiemanagement in de openbare sector en evaluatie van het |
politiques publiques; | openbaar beleid. |
- Vu le fait que M. DETHIER dispose de son expérience de haut manager | - Gelet op het feit dat Mijnheer DETHIER over expertise beschikt als |
au sein d'une société de consultance en management s'adressant | manager bij een managements consultancybedrijf voornamelijk werkend |
notamment au secteur public (diagnostics intitutionnels) et de son | voor de openbare sector (institutionele diagnostieken) en zijn |
expérience de formateur en management; | expertise in managementstrainingen; |
- Vu que Didier VAN DELFT étant désigné en qualité de président; | - Gelet op het feit dat Didier VAN DELFT werd aangewezen als voorzitter; |
Sur la proposition du Ministre-Président, | Op voordracht van de Minister-President, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission de sélection |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van de selectiecommissie van de |
du Service Public régional de Bruxelles pour l'attribution d'un emploi | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel voor de toewijzing van een |
de Directeur général A5 au sein du Service public régional de | betrekking van Directeur-generaal A5 bij de Gewestelijke |
Bruxelles Fonction Publique : | Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt: |
1° Mme Mireille DEZIRON (néerlandophone) | 1° Mevr. Mireille DEZIRON (nederlangstalig) |
2° Mme Barbara NYS (bilingue légal) | 2° Mevr. Barbara NYS (wettelijk tweetalig) |
3° Mme Françoise RIGAUX (francophone) | 3° Mevr. Françoise RIGAUX (franstalig) |
4° M. Didier VAN DELFT (francophone) | 4° De heer Didier VAN DELFT (franstalig) |
5° M. Régis COLLETTE (francophone) | 5° De heer Régis COLLETTE (franstalig) |
6° M. Jean-Louis DETHIER (francophone) | 6° De heer Jean-Louis DETHIER (franstalig) |
M. Didier VAN DELFT étant désigné en qualité de Président. | Mijnheer Didier VAN DELFT die werd aangewezen als Voorzitter. |
Art. 2.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 septembre 2017. | Brussel, 14 september 2017. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd |
chargé de la Fonction publique, | voor het Openbaar Ambt, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |