← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 juin 2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2012 relatif au captage et au transport de dioxyde de carbone aux fins de son stockage géologique "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 juin 2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2012 relatif au captage et au transport de dioxyde de carbone aux fins de son stockage géologique | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 juni 2017 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari 2012 betreffende de afvang en het vervoer van kooldioxide voor geologische opslag |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 juin 2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2012 relatif au captage et au transport de dioxyde de carbone aux fins de son stockage géologique Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 JUNI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 juni 2017 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari 2012 betreffende de afvang en het vervoer van kooldioxide voor geologische opslag De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
l'articles 6 § 1er ; | milieuvergunningen, artikel 6 § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
février 2012 relatif au captage et au transport de dioxyde de carbone | februari 2012 betreffende de afvang en het vervoer van kooldioxide |
aux fins de son stockage géologique ; | voor geologische opslag; |
Vu l'avis du Conseil de l'environnement de la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
Bruxelles-Capitale donné le 08/03/2017 ; | Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 08/03/2017; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het |
Bruxelles-Capitale donné le 13/03/2017 ; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 13/03/2017; |
Vu le test genre visé à l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 29 mars | Gelet op de gendertest zoals bedoeld in artikel 3, 2° van de |
2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes | ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van de |
politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, réalisé le 26/10/2016 ; | genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgevoerd op 26/10/2016 ; |
Vu l'avis 61.304/1 du Conseil d'Etat donné le 3/05/2017 en application | Gelet op advies nr. 61.304/1 van de Raad van State, gegeven op |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, | 3/05/2017, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; | Op voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté vise à compléter la transposition de l'article |
Artikel 1.Het besluit strekt tot het vervolledigen van de omzetting |
12 de la directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil du | van artikel 12 van richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en |
23 avril 2009 relative au stockage géologique du dioxyde de carbone et | de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van |
modifiant la directive 85/337/CEE du Conseil, les directives | kooldioxide en tot wijziging van richtlijn 85/337/EEG van de Raad, de |
2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE et 2008/1/CE et le | richtlijnen 2000/60/EG, 2001/80/EG, 2004/35/EG, 2006/12/EG en |
règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil. | 2008/1/EG en verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad. |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.In artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 2 février 2012 relatif au captage et au | Regering van 2 februari 2012 betreffende de afvang en het vervoer van |
transport de dioxyde de carbone aux fins de son stockage géologique, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | kooldioxide voor geologische opslag, wordt paragraaf 2 vervangen door het volgende: |
« § 2. Un flux de CO2 est majoritairement composé de dioxyde de | " § 2. Een CO2-stroom moet voor het overgrote gedeelte bestaan uit |
carbone. Aucun déchet ni aucune autre matière ne peut être ajouté au | |
flux de CO2 capté avant son transport vers un site de stockage. | kooldioxide. Vóór het transport naar een opslaglocatie mag geen afval |
Cependant, un flux de CO2 peut contenir des substances qui se sont | of ander materiaal aan de CO2-stroom worden toegevoegd. Een CO2-stroom |
accidentellement associées dès la source ou lors des opérations de | kan evenwel incidenteel toegevoegde stoffen uit de bron of het afvang- |
captage ou d'injection et des substances traces peuvent y être | of injectieproces bevatten, alsmede spoorelementen die zijn toegevoegd |
ajoutées afin d'aider à contrôler et à vérifier la migration du CO2. | als hulpmiddel bij de monitoring en het controleren van CO2-migratie. |
Les concentrations de toutes les substances associées par accident ou | De concentratie van alle incidenteel toegevoegde of toegevoegde |
ajoutées sont inférieures aux niveaux qui seraient susceptibles : | stoffen mag geen niveaus overschrijden die : |
a) de compromettre les infrastructures de transport appropriées; | a) de relevante transportinfrastructuur in het gedrang brengen; |
b) de présenter un risque significatif pour l'environnement ou la | b) een significant risico voor het milieu of de volksgezondheid |
santé humaine, ou | vormen, of |
c) d'enfreindre les dispositions de la législation de l'Union | c) in strijd zijn met de voorschriften van de toepasselijke wetgeving |
européenne applicable. | van de Europese Unie. |
Le permis d'environnement précise et complète les dispositions du | De milieuvergunning verduidelijkt de bepalingen van deze paragraaf en |
présent paragraphe. | vult die verder aan. |
L'Institut veille en particulier à ce que le projet de captage de CO2 | Het Instituut waakt er in het bijzonder over dat het project voor de |
n'ait pas d'incidence négative sur la qualité de l'air. » | afvang van CO2 geen negatieve weerslag heeft op de luchtkwaliteit." |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu wordt belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 8 juin 2017. | Brussel, 8 juni 2017. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Logement, | De Minister van Huisvesting, |
de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |