Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 08/06/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 juin 2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2012 relatif au captage et au transport de dioxyde de carbone aux fins de son stockage géologique "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 juin 2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2012 relatif au captage et au transport de dioxyde de carbone aux fins de son stockage géologique Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 juni 2017 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari 2012 betreffende de afvang en het vervoer van kooldioxide voor geologische opslag
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 juin 2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2012 relatif au captage et au transport de dioxyde de carbone aux fins de son stockage géologique Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 JUNI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 juni 2017 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari 2012 betreffende de afvang en het vervoer van kooldioxide voor geologische opslag De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
l'articles 6 § 1er ; milieuvergunningen, artikel 6 § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2
février 2012 relatif au captage et au transport de dioxyde de carbone februari 2012 betreffende de afvang en het vervoer van kooldioxide
aux fins de son stockage géologique ; voor geologische opslag;
Vu l'avis du Conseil de l'environnement de la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Bruxelles-Capitale donné le 08/03/2017 ; Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 08/03/2017;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het
Bruxelles-Capitale donné le 13/03/2017 ; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 13/03/2017;
Vu le test genre visé à l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 29 mars Gelet op de gendertest zoals bedoeld in artikel 3, 2° van de
2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van de
politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, réalisé le 26/10/2016 ; genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgevoerd op 26/10/2016 ;
Vu l'avis 61.304/1 du Conseil d'Etat donné le 3/05/2017 en application Gelet op advies nr. 61.304/1 van de Raad van State, gegeven op
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, 3/05/2017, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; Op voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté vise à compléter la transposition de l'article

Artikel 1.Het besluit strekt tot het vervolledigen van de omzetting

12 de la directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil du van artikel 12 van richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en
23 avril 2009 relative au stockage géologique du dioxyde de carbone et de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van
modifiant la directive 85/337/CEE du Conseil, les directives kooldioxide en tot wijziging van richtlijn 85/337/EEG van de Raad, de
2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE et 2008/1/CE et le richtlijnen 2000/60/EG, 2001/80/EG, 2004/35/EG, 2006/12/EG en
règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil. 2008/1/EG en verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad.

Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 2.In artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 2 février 2012 relatif au captage et au Regering van 2 februari 2012 betreffende de afvang en het vervoer van
transport de dioxyde de carbone aux fins de son stockage géologique, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : kooldioxide voor geologische opslag, wordt paragraaf 2 vervangen door het volgende:
« § 2. Un flux de CO2 est majoritairement composé de dioxyde de " § 2. Een CO2-stroom moet voor het overgrote gedeelte bestaan uit
carbone. Aucun déchet ni aucune autre matière ne peut être ajouté au
flux de CO2 capté avant son transport vers un site de stockage. kooldioxide. Vóór het transport naar een opslaglocatie mag geen afval
Cependant, un flux de CO2 peut contenir des substances qui se sont of ander materiaal aan de CO2-stroom worden toegevoegd. Een CO2-stroom
accidentellement associées dès la source ou lors des opérations de kan evenwel incidenteel toegevoegde stoffen uit de bron of het afvang-
captage ou d'injection et des substances traces peuvent y être of injectieproces bevatten, alsmede spoorelementen die zijn toegevoegd
ajoutées afin d'aider à contrôler et à vérifier la migration du CO2. als hulpmiddel bij de monitoring en het controleren van CO2-migratie.
Les concentrations de toutes les substances associées par accident ou De concentratie van alle incidenteel toegevoegde of toegevoegde
ajoutées sont inférieures aux niveaux qui seraient susceptibles : stoffen mag geen niveaus overschrijden die :
a) de compromettre les infrastructures de transport appropriées; a) de relevante transportinfrastructuur in het gedrang brengen;
b) de présenter un risque significatif pour l'environnement ou la b) een significant risico voor het milieu of de volksgezondheid
santé humaine, ou vormen, of
c) d'enfreindre les dispositions de la législation de l'Union c) in strijd zijn met de voorschriften van de toepasselijke wetgeving
européenne applicable. van de Europese Unie.
Le permis d'environnement précise et complète les dispositions du De milieuvergunning verduidelijkt de bepalingen van deze paragraaf en
présent paragraphe. vult die verder aan.
L'Institut veille en particulier à ce que le projet de captage de CO2 Het Instituut waakt er in het bijzonder over dat het project voor de
n'ait pas d'incidence négative sur la qualité de l'air. » afvang van CO2 geen negatieve weerslag heeft op de luchtkwaliteit."

Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Leefmilieu wordt belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 8 juin 2017. Brussel, 8 juni 2017.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président De Minister-President
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Logement, De Minister van Huisvesting,
de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
^