← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 70, § 2 et 7, de la Nouvelle Loi communale "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 70, § 2 et 7, de la Nouvelle Loi communale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van artikel 70, § 2 en 7, van de Nieuwe Gemeentewet |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 4 MEI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| Bruxelles-Capitale portant exécution de l'article 70, § 2 et 7, de la | houdende uitvoering van artikel 70, § 2 en 7, van de Nieuwe |
| Nouvelle Loi communale | Gemeentewet |
| LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, | DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, |
| Vu l'article 70, § 2, alinéa 1er, et § 7, alinéa 2, de la nouvelle loi | Gelet op artikel 70, § 2, eerste lid, en § 7, tweede lid, van de |
| communale, remplacé par l'ordonnance du 27 février 2014; | nieuwe gemeentewet, vervangen bij de ordonnantie van 27 februari 2014; |
| Vu le protocole de négociation syndicale 2016/01 du Comité C, conclu | Gelet op het protocol van syndicale onderhandeling nr. 2016/01 van het |
| le 9 mai 2016; | Comité C, gesloten op 9 mei 2016; |
| Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur la situation respective des | Gelet op het evaluatieverslag van de impact op de respectieve situatie |
| femmes et des hommes, dit « Test gender », complété le 2 septembre | van vrouwen en mannen, "gendertest" genaamd, ingevuld op 2 september |
| 2016 ; | 2016; |
| Vu l'avis 59.981/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2016 ; | Gelet op advies 59.981/4 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober |
| Sur la proposition du Ministre-Président, chargé des pouvoirs locaux ; | 2016; Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Plaatselijke Besturen; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'évaluateur externe dont question à l'art. 70, § 2, de |
Artikel 1.De externe evaluator vermeld in art. 70, § 2, van de Nieuwe |
| la Nouvelle Loi communale justifie, par son parcours académique ou son | Gemeentewet beschikt op basis van zijn academisch parcours of |
| expérience professionnelle, d'une connaissance approfondie : | beroepservaring over een grondige kennis van : |
| - des pouvoirs locaux et du rôle de leurs fonctionnaires dirigeants, | - de plaatselijke besturen en de rol van hun leidende ambtenaren |
| - du management public, en ce compris les aspects financiers et la | - overheidsmanagement, met inbegrip van de financiële aspecten en het |
| gestion des ressources humaines. | human resourcesbeleid. |
| Il ne se trouve pas dans une position de conflit d'intérêt au regard | Hij verkeert niet in een toestand van belangenconflict met zijn |
| de sa situation personnelle ou professionnelle. | persoonlijke of beroepssituatie. |
Art. 2.Le montant de la prime dont question à l'art. 70, § 7, de la |
Art. 2.Het bedrag van de premie vermeld in art. 70, § 7, van de |
| Nouvelle Loi communale est fixé à 5.500 euros. Il évolue suivant les | Nieuwe Gemeentewet is vastgesteld op 5.500 euro. Het evolueert volgens |
| mêmes règles que celles qui régissent l'indexation des salaires dans | dezelfde regels als die voor de loonindexering in het openbaar ambt. |
| la fonction publique. | |
| Cette prime est versée à l'agent, à titre de complément exceptionnel | Deze premie wordt aan het personeelslid uitgekeerd als uitzonderlijk |
| au traitement du mois qui suit son évaluation, lorsqu'il obtient une | weddecomplement van de maand die volgt op zijn evaluatie, indien hij |
| mention « Très favorable » et que la même mention lui avait été | de vermelding "zeer gunstig" krijgt en hem diezelfde vermelding ook |
| accordée lors de l'évaluation précédente. | bij de voorgaande evaluatie was toegekend. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté qui sans préjudice des | de uitvoering van dit besluit dat onverminderd de lopende evaluaties |
| évaluations en cours entrera en vigueur au 30.06.2018. | van kracht wordt op 30.06.2018. |
| Bruxelles, le 4 mai 2017. | Brussel, 4 mei 2017. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
| Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |