Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du --
← Retour vers "Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise Objet : Dérogation à l'article 15 § 2, 1° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignation du(...)"
Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise Objet : Dérogation à l'article 15 § 2, 1° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignation du(...) Afwijking op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003 : "Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest" Overwegende de aanvraag van 15 februari 2017 waarbij de gemeente Ganshoren, gelegen aan
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Afwijking op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003 :
2000 - BE1000003 : « Zones boisées et zones humides de la vallée du "Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten
Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise » van het Brussels Gewest"
Objet : Dérogation à l'article 15 § 2, 1° de l'arrêté du 14 avril 2016 Betreft : Afwijking op het artikel 15 § 2,1° van het besluit van 14
portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « Zones boisées april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003 :
et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la "Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten
Région bruxelloise » (ci-dessous « l'Arrêté ») afin de placer des van het Brussels Gewest" (hierna "het besluit" genoemd) om
installations sportives dans une zone Natura 2000. sportinrichtingen in een Natura 2000-gebied te plaatsen.
PREAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 15 février 2017 par laquelle la Commune de Overwegende de aanvraag van 15 februari 2017 waarbij de gemeente
Ganshoren, située Keizer Karellaan 140 à 1083 Ganshoren et représentée Ganshoren, gelegen aan de Keizer Karellaan 140 in 1083 Ganshoren,
par Philippe Vervoort sollicite une dérogation afin de placer des vertegenwoordigd door Philippe Vervoort, een verzoek tot afwijking
installations sportives dans une zone Natura 2000; indient om sportinrichtingen in een Natura 2000-gebied te plaatsen;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 47 et 84 et 85; meer in het bijzonder haar artikelen 47, 84 en 85;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003 :
Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le "Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten
Nord-Ouest de la Région bruxelloise »; van het Brussels Gewest";
Vu l'avis défavorable du Conseil supérieur bruxellois de la Gelet op het ongunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
conservation de la nature du 31 janvier 2017; Natuurbehoud van 31 januari 2017;
Considérant que la présente demande de dérogation à l'interdiction Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen die
visée à l'article 15 § 2, 1° de l'Arrêté répond à des motifs de nature vervat zitten in het artikel 15 § 2, 1° van het besluit beantwoordt
sociale et d'intérêt général en ce que le projet de la Commune de Ganshoren réside dans le placement d'installations sportives ouvertes à tous; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis; Considérant que l'installation projetée se trouve dans la vallée du Molenbeek au bord de la Zone Spéciale de Conservation III (Site Natura 2000); Considérant que la mesure ne porte pas directement atteinte à l'intégrité du site Natura 2000; Considérant que l'installation ne nécessite pas de travaux de fondation importante; Considérant que l'installation se fait dans une zone qui n'est pas cartographiée comme habitat d'intérêt communautaire ou régionale; Considérant que le projet non-soumis à permis ne risque pas d'avoir des incidences significatives sur les objectifs de conservation formulé pour le site Natura 2000 en question; Considérant que l'installation projetée génèrera dans cette partie de la Zone Spéciale de Conservation, un afflux d'utilisateurs; Considérant la possibilité d'installer les équipements projetés dans aan de redenen van sociale aard en het algemeen belang aangezien het project van de gemeente Ganshoren erin bestaat sportinrichtingen te plaatsen die toegankelijk zijn voor iedereen; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze doelen te bereiken; Overwegende dat de geplande inrichting zich bevindt in de Molenbeekvallei aan de rand van de speciale beschermingszone III (Natura 2000-gebied); Overwegende dat de maatregel niet rechtstreeks nadelig is voor de integriteit van het Natura 2000-gebied; Overwegende dat de plaatsing geen belangrijke funderingswerken vereist; Overwegende dat de plaatsing gebeurt in een gebied dat niet in kaart is gebracht als habitat van communautair of gewestelijk belang; Overwegende dat het project dat niet aan een vergunning is onderworpen geen aanzienlijke gevolgen zal hebben voor de instandhoudingsdoelstellingen die zijn geformuleerd voor het Natura 2000-gebied in kwestie; Overwegende dat de geplande installatie in dit gedeelte van de speciale beschermingszone een toestroom aan gebruikers met zich zal brengen;
une zone proche, hors de la Zone Spéciale de Conservation; Overwegende de reële impact op het landschap van de Molenbeekvallei.
Considérant l'impact réel sur le paysage de la vallée du Molenbeek.
DECISION : BESLISSING :
Bruxelles Environnement - IBGE adopte les dérogations suivantes, Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen :
Article 15 § 2, 1° de l'Arrêté : déraciner, endommager ou détruire des Artikel 15 § 2, 1° van het besluit : ontwortelen, beschadigen of
espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et vernietigen van inheemse plantensoorten, evenals bryophyten,
lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; macro-fungi en lichenen en vernielen, beschadigen of wijzigen van het plantendek;
Le long de la rue au Bois à Ganshoren (voir plan en annexe). langs de bosstraat in Ganshoren (zie bijgevoegd plan).
La présente décision est accordée à la Commune de Ganshoren qui est Deze beslissing werd toegekend aan de gemeente Ganshoren die
représentée par Monsieur Philippe Vervoort. Celle-ci est individuelle, vertegenwoordigd wordt door de heer Philippe Vervoort. Deze beslissing
personnelle et incessible. Cette décision doit pouvoir être exhibée is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing
lors de tout contrôle. moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN :
Espèce(s) concernée(s) : /. Betrokken soort(en) : /.
Période pour laquelle la dérogation est accordée : le temps qui sera Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : de tijd die nodig is
nécessaire afin de placer les installations sportives prévues. om de voorziene sportinrichtingen te plaatsen .
Lieux où la dérogation peut s'exercer : rue au Bois, parcelle Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Bosstraat,
cadastrale Section A 267w (voir plan en annexe). kadastrale perceel sectie A 267w (zie bijgevoegd plan).
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Gebruikte middelen, installaties en methodes : het plantendek gericht
modifier le tapis végétal manière ponctuelle afin de placer les wijzigen om de voorziene sportinrichtingen te plaatsen.
installations sportives prévues.
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden :
- le Département Biodiversité de Bruxelles Environnement sera prévenu - het departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel zal worden
lors du début du chantier via l'adresse mail verwittigd bij het begin van de werken op het e-mailadres :
biodiv@environnement.brussels; biodiv@environnement.brussels;
- les installations seront placées avec un minimum d'interventions; - de inrichtingen zullen worden geplaatst met zo weinig mogelijk interventies;
- un monitoring de l'utilisation sera réalisé sur une période de deux - een monitoring van het gebruik zal worden uitgevoerd gedurende twee
saisons estivales, et qu'en cas de faible utilisation, l'installation zomerseizoenen en indien er weinig gebruik van wordt gemaakt, zullen
soit enlevé/déplacé (évaluation octobre 2018); de inrichtingen worden verwijderd/verplaatst (evaluatie oktober 2018);
- un plan d'intégration paysagère sera proposé puis réalisé pour - een landschappelijk integratieplan zal worden voorgesteld en
limiter l'impact visuel du projet. vervolgens uitgevoerd om de visuele impact van het project te beperken.
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : / Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : /
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen,
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / installaties en methoden : /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement - IBGE. voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement - IBGE est habilité à opérer le contrôle du Leefmilieu Brussel-BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden
respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
RECOURS : BEROEP :
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès n° 80 à 1030 het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangsstraat 80 in 1030 Brussel,
Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Fait à Bruxelles, le 14 avril 2017. Opgemaakt in Brussel, op 14 april 2017.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Directrice générale adjointe ad interim Adjunct-Directrice-generaal ad interim
Frédéric FONTAINE, Frédéric FONTAINE,
Directeur général Directeur-generaal
^