← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen 28/1 en 30/3 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 23 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans | tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen 28/1 en 30/3 |
les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 | van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de |
établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale | fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse Instellingen; |
Vu l'ordonnance organique de 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, boekhouding in de |
Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale | controle; Gelet op de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de |
en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 28/1 et 30/3; | fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid de artikelen 28/1 en 30/3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 |
janvier 2013 portant désignation des fonctionnaires visés dans les | januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen |
articles de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure | van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de |
fiscale en Région de Bruxelles-Capitale; | fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 |
janvier 2013 portant désignation des fonctionnaires compétents pour le | januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd voor de inning |
recouvrement et la poursuite de certains montants, notamment article 1er; | en de invordering van bepaalde bedragen, inzonderheid artikel 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
mars 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la | maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van |
Région de Bruxelles-Capitale; | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu le test genre réalisé en application de l'article 3 de l'ordonnance | |
du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les | Gelet op de krachtens artikel 3 van de ordonnantie van 29 maart 2012 |
lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; | houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van |
Considérant les compétences accordées au Gouvernement de la Région de | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgevoerde gendertest; |
Bruxelles-Capitale par l'ordonnance 21 décembre 2012 établissant la | Overwegende de door de ordonnantie van 21 december 2012 tot |
procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale; | vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk |
Gewest aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering toegekende | |
bevoegdheden; | |
Considérant que les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 | Overwegende dat de artikelen 28/1 en 30/3 van de ordonnantie van 21 |
décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de | december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het |
Bruxelles-Capitale doivent être exécutés par arrêté du gouvernement; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij regeringsbesluit moeten worden |
Considérant que les projets d'arrêté, qui concernent l'organisation | uitgevoerd; Overwegende dat de ontwerpen van besluit die de organisatie van een |
d'un département ministériel ou qui délèguent certaines compétences | ministerieel departement betreffen of die bepaalde uitvoerende |
exécutives à des fonctionnaires, sont dépourvus du caractère | bevoegdheden delegeren aan de ambtenaren, geen reglementaire |
réglementaire requis par l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur | voorschriften bevatten in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de telle sorte que | de gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973, |
ces projets d'arrêté ne doivent pas être soumis à l'avis de la section | zodat deze ontwerpen van besluit niet onderworpen zijn aan het advies |
de législation du Conseil d'Etat. | van de Raad van State, afdeling Wetgeving; |
Sur la proposition du Ministre chargé des Finances et du Budget; | Op voorstel van de Minister belast met Financiën en Begroting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2013 portant désignation des | van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de |
fonctionnaires visés dans les articles de l'ordonnance du 21 décembre | artikelen van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van |
2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, | de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een |
il est inséré un article 6bis, rédigé comme suit : | artikel 6bis ingevoegd, luidende : |
« Art. 6bis.§ 1er. Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement du |
" Art. 6bis.§ 1. De Directeur van de Directie Inkohiering van de |
Service public régional de Bruxelles Fiscalité est compétent pour | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit is bevoegd om de |
infliger les amendes prévues à l'article 28/1 de l'ordonnance du 21 | boetes zoals bedoeld in artikel 28/1 van de ordonnantie van 21 |
décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de | december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het |
Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest op te leggen. |
§ 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de | § 2. In geval de betrekking van Directeur van de Directie Inkohiering |
l'Enrôlement n'est pas occupé, cette compétence est exercée par le | niet wordt bekleed, wordt deze bevoegdheid uitgeoefend door de eerste |
premier attaché ou l'attaché, de cette Direction, qui a l'ancienneté | attaché of attaché van deze Directie, die de grootste |
de service la plus grande au sein de cette Direction. | dienstanciënniteit heeft binnen deze Directie. |
En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, cette | In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie Inkohiering |
compétence est exercée par le premier attaché ou l'attaché, de cette | wordt deze bevoegdheid uitgeoefend door de eerste attaché of attaché |
Direction, qui a l'ancienneté de service la plus grande au sein de | van deze Directie, die de grootste dienstanciënniteit heeft binnen |
cette Direction. ». | deze Directie.". |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles Capitale du 31 janvier 2013 portant désignation des | Regering van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd |
fonctionnaires compétents pour le recouvrement et la poursuite de | voor de inning en de invordering van bepaalde bedragen wordt aangevuld |
certains montants est complété par un point 17°, rédigé comme suit : | met een punt 17°, luidende : |
« 17° prévues par l'article 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 | "17° voorzien in artikel 30/3 van de ordonnantie van 21 december 2012 |
établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale. ». | tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.". |
Bruxelles, le 23 février 2017. | Brussel, 23 februari 2017. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances et du Budget, | Financiën en Begroting, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |