Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 23/02/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen 28/1 en 30/3 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
23 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 23 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen 28/1 en 30/3
les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de
établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises; Brusselse Instellingen;
Vu l'ordonnance organique de 23 février 2006 portant les dispositions Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, boekhouding in de
Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale controle; Gelet op de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de
en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 28/1 et 30/3; fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid de artikelen 28/1 en 30/3;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31
janvier 2013 portant désignation des fonctionnaires visés dans les januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen
articles de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de
fiscale en Région de Bruxelles-Capitale; fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31
janvier 2013 portant désignation des fonctionnaires compétents pour le januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd voor de inning
recouvrement et la poursuite de certains montants, notamment article 1er; en de invordering van bepaalde bedragen, inzonderheid artikel 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19
mars 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van
Région de Bruxelles-Capitale; het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu le test genre réalisé en application de l'article 3 de l'ordonnance
du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les Gelet op de krachtens artikel 3 van de ordonnantie van 29 maart 2012
lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van
Considérant les compétences accordées au Gouvernement de la Région de het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgevoerde gendertest;
Bruxelles-Capitale par l'ordonnance 21 décembre 2012 établissant la Overwegende de door de ordonnantie van 21 december 2012 tot
procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale; vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering toegekende
bevoegdheden;
Considérant que les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 Overwegende dat de artikelen 28/1 en 30/3 van de ordonnantie van 21
décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het
Bruxelles-Capitale doivent être exécutés par arrêté du gouvernement; Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij regeringsbesluit moeten worden
Considérant que les projets d'arrêté, qui concernent l'organisation uitgevoerd; Overwegende dat de ontwerpen van besluit die de organisatie van een
d'un département ministériel ou qui délèguent certaines compétences ministerieel departement betreffen of die bepaalde uitvoerende
exécutives à des fonctionnaires, sont dépourvus du caractère bevoegdheden delegeren aan de ambtenaren, geen reglementaire
réglementaire requis par l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur voorschriften bevatten in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de telle sorte que de gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973,
ces projets d'arrêté ne doivent pas être soumis à l'avis de la section zodat deze ontwerpen van besluit niet onderworpen zijn aan het advies
de législation du Conseil d'Etat. van de Raad van State, afdeling Wetgeving;
Sur la proposition du Ministre chargé des Finances et du Budget; Op voorstel van de Minister belast met Financiën en Begroting;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering

Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2013 portant désignation des van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de
fonctionnaires visés dans les articles de l'ordonnance du 21 décembre artikelen van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van
2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een
il est inséré un article 6bis, rédigé comme suit : artikel 6bis ingevoegd, luidende :
«

Art. 6bis.§ 1er. Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement du

"

Art. 6bis.§ 1. De Directeur van de Directie Inkohiering van de

Service public régional de Bruxelles Fiscalité est compétent pour Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit is bevoegd om de
infliger les amendes prévues à l'article 28/1 de l'ordonnance du 21 boetes zoals bedoeld in artikel 28/1 van de ordonnantie van 21
décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het
Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest op te leggen.
§ 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de § 2. In geval de betrekking van Directeur van de Directie Inkohiering
l'Enrôlement n'est pas occupé, cette compétence est exercée par le niet wordt bekleed, wordt deze bevoegdheid uitgeoefend door de eerste
premier attaché ou l'attaché, de cette Direction, qui a l'ancienneté attaché of attaché van deze Directie, die de grootste
de service la plus grande au sein de cette Direction. dienstanciënniteit heeft binnen deze Directie.
En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, cette In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie Inkohiering
compétence est exercée par le premier attaché ou l'attaché, de cette wordt deze bevoegdheid uitgeoefend door de eerste attaché of attaché
Direction, qui a l'ancienneté de service la plus grande au sein de van deze Directie, die de grootste dienstanciënniteit heeft binnen
cette Direction. ». deze Directie.".

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 2.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles Capitale du 31 janvier 2013 portant désignation des Regering van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd
fonctionnaires compétents pour le recouvrement et la poursuite de voor de inning en de invordering van bepaalde bedragen wordt aangevuld
certains montants est complété par un point 17°, rédigé comme suit : met een punt 17°, luidende :
« 17° prévues par l'article 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 "17° voorzien in artikel 30/3 van de ordonnantie van 21 december 2012
établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale. ». tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.".
Bruxelles, le 23 février 2017. Brussel, 23 februari 2017.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances et du Budget, Financiën en Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^