Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 23/12/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'envoi par les communes des données relatives au personnel communal et aux mandataires locaux à l'autorité de tutelle "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'envoi par les communes des données relatives au personnel communal et aux mandataires locaux à l'autorité de tutelle Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toezending door de gemeenten van gegevens over het gemeentepersoneel en de lokale mandatarissen aan de toezichthoudende overheid
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 23 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'envoi par les communes des données relatives au personnel communal et aux mandataires locaux à l'autorité de tutelle Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 23 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toezending door de gemeenten van gegevens over het gemeentepersoneel en de lokale mandatarissen aan de toezichthoudende overheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998, houdende regeling van het
sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, dernièrement administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels
modifiée par l'ordonnance du 23 juin 2016; Hoofdstedelijk Gewest, laatst gewijzigd door de ordonnantie van 23 juni 2016;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2013 en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 augustus 2013
l'article 84, § 1, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op
12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs Locaux; Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les données d'identification et de déroulement de

Artikel 1.De identificatiegegevens en de gegevens betreffende het

carrière de chaque membre du personnel local sont transmises administratieve carrièreverloop van elk personeelslid worden
trimestriellement à l'autorité de tutelle. driemaandelijks aan de toezichthoudende overheid toegezonden.
Cela concerne les données suivantes relatives à l'identification : Het betreft de volgende gegevens met betrekking tot de identificatie :
1) nom, prénom, initiale du second prénom; 1) naam, voornaam, initialen van de tweede voornaam;
2) numéro de registre national; 2) rijksregisternummer;
3) genre; 3) geslacht;
4) nationalité; 4) nationaliteit;
5) date de naissance; 5) geboortedatum;
6) personne sous statut handicapé (oui/non); 6) tewerkgesteld als gehandicapte (ja/nee);
7) adresse 7) adres
Cela concerne les données suivantes relatives au déroulement de la Het betreft de volgende gegevens met betrekking tot het
carrière administrative : administratieve carrièreverloop :
1) statut du personnel (statutaire, contractuel, agent contractuel 1) statuut van het personeel (statutair, contractueel, gesubsidieerde
subventionné); contractueel);
2) catégorie du personnel (administratif, technique, enseignement); 2) categorie van het personeel (administratief, technisch, onderwijs);
3) grade (niveau, dénomination, échelle barémique); 3) graad (niveau, graadbenaming, weddeschaal);
4) rôle linguistique; 4) taalrol
5) type de contrat ( contrat à durée indéterminée, contrat à durée 5) type contract (onbepaalde duur, bepaalde duur, vervanging);
déterminée, contrat de remplacement);
6) date d'entrée en fonction; 6) datum van indiensttreding;
7) date de sortie; 7) datum van uitdiensttreding;
8) type de sortie (licenciement, pension, démission, décès); 8) reden van uitdiensttreding (ontslag, pensioen, overlijden);
9) date de modification de carrière et type de modification ( stage, 9) datum van loopbaanwijziging en beschrijving (stage, benoeming,
nomination, promotion, sanction disciplinaire); bevordering, tuchtstraf);
10) charge horaire hebdomadaire; 10) wekelijkse arbeidsduur;
11) nombre d'heures rémunérées durant le trimestre; 11) aantal gewerkte uren in dat trimester;
12) code fonctionnel. 12) functionele code.

Art. 2.Les données d'identification de chaque mandataire sont

Art. 2.De identificatiegegevens van elke mandataris worden

transmises trimestriellement à l'autorité de tutelle. driemaandelijks aan de toezichthoudende overheid toegezonden.
Cela concerne les données suivantes : Het betreft de volgende gegevens :
1) nom, prénom, initiale du second prénom; 1) naam, voornaam, initialen van de tweede voornaam;
2) numéro de registre national; 2) rijksregisternummer;
3) date de naissance; 3) geboortedatum;
4) genre; 4) geslacht;
5) nationalité; 5) nationaliteit;
6) adresse; 6) adres;
7) fonction du mandataire; 7) functie van de mandataris;
8) date d'entrée en fonction; 8) begindatum van de uitoefening van de functie;
9) date de fin de fonction; 9) einddatum van de uitoefening van de functie;
10) liste sur laquelle le mandataire a été élu; 10) naam van de lijst waarop de mandataris werd verkozen;
11) déclaration d'appartenance linguistique (oui/non). 11) verklaring van taalaanhorigheid (ja/nee).

Art. 3.Les données relatives aux rémunérations de chaque membre du

Art. 3.De gegevens betreffende de verloningen van elk personeelslid

personnel sont transmises annuellement à l'autorité de tutelle. worden jaarlijks aan de toezichthoudende overheid toegezonden.
Cela concerne les données suivantes : Het betreft de volgenden gegevens :
1) coût annuel (rémunération brute augmentée du montant du pécule de 1) jaarlijkse kost (bruto jaarloon verhoogt met vakantietoelage,
vacances, des cotisations patronales, des allocations, des indemnités, patronale bijdragen, toelagen, vergoedingen en extralegale voordelen);
des avantages extra-légaux);
2) cotisations patronales annuelles; 2) jaarlijkse patronale bijdragen;
3) pécule de vacances; 3) vakantiegeld;
4) montant de chaque prime et chaque avantage extra-légal. 4) bedragen van elke premie en elk extralegaal voordeel.

Art. 4.L'envoi de ces données se fera au choix du pouvoir local via

Art. 4.De toezending van de gegevens gebeurt naar keuze van de

un protocole SFTP ou HTTPS. Les deux solutions fonctionnent avec gemeenten via een protocol SFTP of HTTPS. Beide mogelijkheden werken
signature électronique. Le format utilisé sera le XML, codage des via een elektronische handtekening. Het gebruikte formaat is XML, met
caractères en UTF-8. La garantie d'intégrité du contenu du fichier als tekencodering UTF-8. De integriteit van de inhoud van de bestanden
sera assurée. wordt gegarandeerd.

Art. 5.Le Ministre chargé des Pouvoirs Locaux fixe les modalités

Art. 5.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen stelt voor deze

pratiques de ces envois. verzendingen de praktische modaliteiten vast.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du troisième

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

mois suivant sa publication au Moniteur belge. maand volgend op deze waarin het in het Belgisch Staatsblad werd
bekendgemaakt.

Art. 7.Le Ministre qui a les Pouvoirs Locaux dans ses attributions

Art. 7.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 décembre 2016. Brussel, 23 december 2016.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, bevoegd voor Plaatselijke Besturen,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^