Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant certains arrêtés de désignation des réserves naturelles et forestières en Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de besluiten tot aanwijzing van de natuur- en bosreservaten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant certains arrêtés de désignation des réserves naturelles et forestières en Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de besluiten tot aanwijzing van de natuur- en bosreservaten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la | Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, |
nature, les articles 29, § 3, 32, § 1; | de artikelen 29, § 3, 32, § 1; |
Vu l'arrêté du 10 décembre 1998 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse |
Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1989 donnant au | 26 juni 1989 houdende de oprichting van het Poelbos als |
Poelbos le statut de réserve naturelle de l'Etat; | Staatsnatuurreservaat; |
Vu l'arrêté du 10 décembre 1998 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse |
Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1989 donnant au | 26 juni 1989 houdende de oprichting van de Kinsendaal-Kriekenput als |
Kinsendael-Kriekenput le statut de réserve naturelle de l'Etat; | Staatsnatuurreservaat; |
Vu l'arrêté du 10 décembre 1998 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale octroyant à une partie du bois du Laerbeek le | Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
statut de réserve naturelle; | natuurreservaat aan een deel van het Laarbeekbos; |
Vu l'arrêté du 10 décembre 1998 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale octroyant au marais de Ganshoren le statut de | Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
réserve naturelle; | natuurreservaat aan het moeras van Ganshoren; |
Vu l'arrêté du 10 décembre 1998 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale octroyant au marais de Jette le statut de réserve | Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
naturelle; | natuurreservaat aan het moeras van Jette; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 | Gelet op het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse |
décembre 1998 octroyant à la roselière du parc des Sources le statut | Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
de réserve naturelle; | natuurreservaat aan het rietveld van het Bronpark; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement donné le 11 mai 2016; | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 11 mei |
Vu l'avis de la Commission Royale des Monuments et des Sites donné le | 2016; Gelet op het advies van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en |
1er juin 2016; | Landschappen, gegeven op 1 juni 2016; |
Vu l'avis du Conseil Supérieur bruxellois pour la conservation de la | Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud, |
nature donné le 6 juin 2016; | gegeven op 6 juni 2016; |
Vu l'avis de la Commission régionale de développement donné le 9 juin | Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie, gegeven op 9 juni 2016; |
2016; Vu l'avis du collège des bourgmestre et échevins de la commune de | Gelet op het advies van het College van Burgemeester en Schepenen van |
Uccle, donné le 14 juillet 2016; | de gemeente Ukkel, gegeven op 14 juli 2016; |
Vu la demande d'avis adressée le 27 avril 2016 aux communes de Jette, | Gelet op de adviesvraag op 27 april 2016, gericht aan gemeenten Jette, |
Ganshoren et Woluwe-Saint-Lambert, en application de l'article 29, § | Ganshoren en Sint-Lambrechts-Woluwe in uitvoering van artikel 29, § 2, |
2, alinéa 5 de l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la | alinea 5 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het |
conservation de la nature; | natuurbehoud; |
Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu; | Gelet op het ontbreken van een advies, gegeven binnen de voorziene |
Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la | termijn; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, |
nature, l'article 29, § 2, alinéa 5; | artikel 29, § 2, alinea 5; |
Vu la demande d'avis adressée le 27 avril 2016 aux titulaires de | Gelet op de adviesvraag op 27 april 2016, gericht aan houders van |
droits réels en application de l'article 29, § 2, alinéa 5 de | zakelijke rechten in uitvoering van artikel 29, § 2, alinea 5 van de |
l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature; | ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud; |
Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu; | Gelet op het ontbreken van een advies, gegeven binnen de voorziene |
Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la | termijn; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, |
nature, l'article 29, § 2, alinéa 5; | artikel 29, § 2, alinea 5; |
Vu l'avis 60.199/1 du Conseil d'Etat, donné le 3/11/2016, en | Gelet op het advies van 60.199/1 van de Raad van State, gegeven op |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 3/11/2016, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat; coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu la demande d'avis adressée le 27 avril 2016 à Bruxelles | Gelet op de adviesvraag op 27 april 2016, gericht aan Brussel |
Développement Urbain en application de l'article 29, § 2, alinéa 5 de | Stedelijke ontwikkeling in uitvoering van artikel 29, § 2, alinea 5 |
l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature; | van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud; |
Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu; | Gelet op het ontbreken van een advies, gegeven binnen de voorziene |
Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la | termijn; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, |
nature, l'article 29, § 2, alinéa 5; | artikel 29, § 2, alinea 5; |
Considérant l'arrêté royal du 18 novembre 1976 classant comme site le | Overwegende het koninklijk besluit van 18 november 1976 houdende |
Bois du Laerbeek à Jette; | bescherming als landschap van het Laarbeekbos te Jette; |
Considérant l'arrêté royal du 18 novembre 1976 classant comme site le | Overwegende het koninklijk besluit van 18 november 1976 houdende |
Bois du Poelbos à Jette; | bescherming als landschap van het Poelbos te Jette; |
Considérant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale | Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve |
du 17 juin 1993 portant classement comme site du Kinsendael sis rue | van 17 juni 1993 houdende bescherming als landschap van de Kinsendaal, |
Engeland et rue du Roseau à Uccle; | |
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | gelegen in de Engelandstraat en de Rietstraat in Ukkel; |
Bruxelles-Capitale du 28 avril 1994 portant classement comme site du | Overwegende het besluit van 28 april 1994 van de Regering van het |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest houdende bescherming als landschap van | |
Kriekenput sis chemin du Puits à Uccle; | de Kriekenput gelegen Borreweg te Ukkel; |
Considérant l'arrêté du 9 mai 1995 du Gouvernement de la Région de | Overwegende het besluit van 9 mei 1995 van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale portant classement comme site des Prairies | Hoofdstedelijke Regering houdende bescherming als landschap van de |
marécageuses de Ganshoren à Ganshoren; | drassige weiden van Ganshoren; |
Considérant l'arrêté du 24 septembre 2015 du Gouvernement de la Région | Overwegende het besluit van 24 september 2015 van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - | Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied |
BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région | BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels |
bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael »; | Gewest - complex Verrewinkel Kinsendaal"; |
Considérant l'arrêté du 14 avril 2016 du Gouvernement de la Région de | Overwegende het besluit van 14 april 2016 van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 | Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied |
: « Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le | BE1000003: "Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in |
Nord-Ouest de la Région bruxelloise »; | het noordwesten van het Brussels Gewest"; |
Sur proposition de la Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale | Op de voordracht van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk |
ayant l'environnement et la conservation de la nature dans ses | Gewest bevoegd voor Leefmilieu en Natuurbehoud, |
attributions, | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er - Modification de certains arrêtés de désignation des | HOOFDSTUK 1 - Wijziging van bepaalde aanwijzingsbesluiten van natuur- |
réserves naturelles et forestières | of bosreservaten |
Section 1 - Modification à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Afdeling 1 - Wijziging van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 modifiant l'arrêté royal du 26 | Hoofdstedelijke Regering van 10 december 1998 tot wijziging van het |
juin 1989 donnant au Poelbos le statut de réserve naturelle de l'Etat | koninklijk besluit van 26 juni 1989 houdende de oprichting van het Poelbos als Staatsnatuurreservaat |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 modifiant l'arrêté royal du | Hoofdstedelijke Regering van 10 december 1998 tot wijziging van het |
26 juin 1989 donnant au Poelbos le statut de réserve naturelle de | koninklijk besluit van 26 juni 1989 houdende de oprichting van het |
l'Etat, les mots « Jette, 1er division, section A, parcelle n° 60f (8 | Poelbos als Staatsnatuurreservaat, worden de woorden "Jette, eerste |
ha 98 a 22 ca) » sont supprimés et remplacés par les mots « Jette, 1er | afdeling, sectie A, perceel nr. 60f (8 ha 98 a 22 ca)" geschrapt en |
division, section A, parcelle n° 60 H et 60 K d'une superficie totale | vervangen door de woorden "Jette, eerste afdeling, sectie A, perceel |
de 8,8 ha ». | nr. 60H en 60K met een totale oppervlakte van 8,8 ha". |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé comme |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/1 ingevoegd, dat als |
volgt is opgesteld : "De instandhoudingdoelstellingen die moeten | |
suit : « Les objectifs de conservation à atteindre sur le site du | worden verwezenlijkt op de site van het Poelbos zijn deze die vermeld |
Poelbos sont ceux figurant à l'annexe 4 de l'arrêté du Gouvernement de | staan in bijlage 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation | Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied |
du site Natura 2000 - BE1000003 : « Zones boisées et zones humides de | BE1000003: "Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in |
la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise ». | het noordwesten van het Brussels Gewest ".". |
». Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/2 rédigé comme |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/2 ingevoegd, dat als |
suit : « Conformément à l'article 25 de l'ordonnance du 1er mars 2012 | volgt is opgesteld : " Overeenkomstig artikel 25 van de ordonnantie |
relative à la conservation de la nature, la réserve du Poelbos est | van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud wordt aan het Poelbos |
dotée du statut de réserve naturelle intégrale. ». | het statuut van integraal natuurreservaat toegekend.". |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/3 rédigé comme |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/3 ingevoegd, dat als |
suit : « Le périmètre couvert par le Poelbos porte le statut de site | volgt is opgesteld: "De perimeter die wordt bestreken door het Poelbos |
heeft hoofdzakelijk het statuut van beschermd landschap, | |
classé, conformément à l'arrêté royal du 18 novembre 1976 classant | overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 november 1976 houdende |
comme site le Bois du Poelbos à Jette. ». | bescherming als landschap van het Poelbos te Jette.". |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/4 rédigé comme |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/4 ingevoegd, dat als |
suit : « La carte de localisation géographique avec les routes et les | volgt is opgesteld : « De geografische plattegrond met de wegen en |
chemins et les objectifs de conservation par habitat sont repris dans | paden en de instandhoudingdoelstellingen per habitat is opgenomen in |
l'annexe 1 ». | bijlage 1 ». |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/5 rédigé comme |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/5 ingevoegd, dat als |
suit : « Les types d'habitats et leur superficie sont repris dans | volgt is opgesteld : « De habitattypes en hun oppervlakte zijn |
l'annexe 2 ». | opgenomen in bijlage 2 ». |
Art. 7.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 1 qui est jointe en annexe 1 au présent arrêté. |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 1, als bijlage 1 bij dit besluit, ingevoegd. |
Art. 8.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 2 qui est jointe |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 2, als bijlage 7.1 bij |
en annexe 7.1 au présent arrêté. | dit besluit, ingevoegd. |
Section 2 - Modification à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Afdeling 2 - Wijziging van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 modifiant l'arrêté royal du 26 | Hoofdstedelijke Regering van 10 december 1998 tot wijziging van het |
juin 1989 donnant au Kinsendael-Kriekenput le statut de réserve | koninklijk besluit van 26 juni 1989 houdende de oprichting van de |
naturelle de l'Etat | Kinsendal-Kriekenput als Staatsnatuurreservaat |
Art. 9.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 9.In artikel 2 van het besluit van 10 december 1998 van de |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 modifiant l'arrêté royal du 26 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk |
juin 1989 donnant au Kinsendael-Kriekenput le statut de réserve | besluit van 26 juni 1989 houdende de oprichting van de |
naturelle de l'Etat, les mots « Uccle, 4e division, section F, | Kinsendal-Kriekenput als Staatsnatuurreservaat, worden de woorden |
parcelle n° 313a, d'une contenance approximative de 1,5 ha, parcelle | "Ukkel, 4de afdeling, sectie F, perceel nr. 313a, met een oppervlakte |
n° 280f, d'une contenance de 1 ha 42 a 04 ca, parcelles nos 275b, | van circa 1,5 ha, perceel nr. 280f, met een oppervlakte van 1 ha 42 a |
04 ca, percelen nr. 275b, 273c, 20, 23/2, 23k, 21b, met een | |
273c, 20, 23/2, 23k, 21 b, d'une superficie de 6 ha 46 a 96 ca, | oppervlakte van 6 ha 46 a 96 ca, percelen nr. 269r2, 269z2, 269t, |
parcelles nos 269r2, 269z2, 269t, 269l2, 269y2, 269g2, 269c3, 269h2, | 26912, 269y2, 269g2, 269c3, 269h2, 269k2, 269m2, met een oppervlakte |
269k2, 269m2 d'une surface approximative de 30 a. » sont supprimés et | van zo'n 30 a." geschrapt en vervangen door "Ukkel, 4de afdeling, |
remplacés par les mots « Uccle, 4e division, section F, parcelles 20, | sectie F, percelen 20, 21c, 23, 269c3, 269g2, 269h2, 269k2, 269l2, |
21c, 23, 269c3, 269g2, 269h2, 269k2, 269l2, 269m2, 269r2, 269t, 269y2, | 269m2, 269r2, 269t, 269y2, 269z2, 273c, 275c, 280f en 313a met een |
269z2, 273c, 275c, 280f et 313a d'une superficie totale de 9,4 ha. ». | totale oppervlakte van 9,4 ha.". |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/1 ingevoegd, dat als |
volgt is opgesteld: "De instandhoudingdoelstellingen die moeten worden | |
comme suit : « Les objectifs de conservation à atteindre sur le site | verwezenlijkt op de site van Kinsendaal-Kriekenput zijn deze die |
du Kinsendael-Kriekenput sont ceux figurant à l'annexe 4 de l'arrêté | vermeld staan in bijlage 4 van het besluit van de Brusselse |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 septembre | Hoofdstedelijke Regering van 24 september 2015 tot aanwijzing van het |
2015 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones | Natura 2000-gebied BE1000002 "Bossen en open gebieden in het zuiden |
boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe | van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel-Kinsendaal".". |
Verrewinkel - Kinsendael ». » Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/2 rédigé |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/2 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Conformément à l'article 25 de l'ordonnance du 1er mars | volgt is opgesteld: "Overeenkomstig artikel 25 van de ordonnantie van |
2012 relative à la conservation de la nature, la réserve du | 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud wordt aan het reservaat |
Kinsendael-Kriekenput est dotée du statut de réserve naturelle dirigée | Kinsendaal-Kriekenput het statuut van gericht natuurreservaat |
». | toegekend". |
Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/3 rédigé |
Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/3 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Le périmètre couvert par le site du | volgt is opgesteld : "De perimeter die wordt bestreken door de site |
Kinsendael-Kriekenput porte le statut de site classé, conformément à | Kinsendaal-Kriekenput heeft het statuut van beschermd landschap |
l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 juin | overeenkomstig het besluit van 17 juni 1993 van de Executieve van het |
1993 portant classement comme site du Kinsendael sis rue Engeland et | Brusselse Hoofdstedelijk Gewest houdende bescherming als landschap van |
rue du Roseau à Uccle et à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | de Kinsendaal gelegen Engelandstraat en Rietstraat te Ukkel en het |
Bruxelles-Capitale du 28 avril 1994 portant classement comme site du | besluit van 28 april 1994 van de Regering van het Brusselse |
Hoofdstedelijk Gewest houdenede bescherming als landschap van de | |
Kriekenput sis chemin du Puits à Uccle. ». | Kriekenput gelegen Borreweg te Ukkel.". |
Art. 13.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/4 rédigé |
Art. 13.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/4 ingevoegd, dat als |
comme suit : « La carte de localisation géographique avec les routes | volgt is opgesteld : « De geografische plattegrond met de wegen en |
et les chemins et les objectifs de conservation par habitat sont | paden en de instandhoudingdoelstellingen per habitat is opgenomen in |
repris dans l'annexe 1 ». | bijlage 1 ». |
Art. 14.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/5 rédigé |
Art. 14.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/5 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Les types d'habitats et leur superficie sont repris | volgt is opgesteld : « De habitattypes en hun oppervlakte zijn |
dans l'annexe 2 ». | opgenomen in bijlage 2 ». |
Art. 15.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 1 qui est jointe en annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 15.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 1, als bijlage 2 bij dit besluit, ingevoegd |
Art. 16.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 2 qui est jointe |
Art. 16.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 2, als bijlage 7.2 bij |
en annexe 7.2 au présent arrêté. | dit besluit, ingevoegd. |
Section 3 - Modification à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Afdeling 3 - Wijziging van het besluit van 10 december 1998 van de |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant à une partie du bois | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
du Laerbeek le statut de réserve naturelle | natuurreservaat aan een deel van het Laarbeekbos |
Art. 17.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 17.In artikel 2 van het besluit van 10 december 1998 van de |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant à une partie du bois | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
du Laerbeek le statut de réserve naturelle, les mots « Font partie de | natuurreservaat aan een deel van het Laarbeekbos, worden de woorden |
la réserve naturelle du bois du Laerbeek les biens connus au cadastre | "Maken deel uit van het natuurreservaat van het Laarbeekbos de |
comme suit : | goederen die in het kadaster bekend staan als volgt : |
Jette, 1re division, section A, parcelles nos : | Jette, eerste afdeling, sectie A, percelen nr. : |
3a partim; | 3a partim; |
35a; | 35a; |
33s2; | 33s2; |
33t2 partim. | 33t2 partim. |
La contenance totale de la réserve naturelle est approximativement de | |
13 ha. » sont supprimés et remplacés par « Font partie de la réserve | Het natuurreservaat omvat al bij al circa 13 ha." geschrapt en |
vervangen door "Maken deel uit van het natuurreservaat van het | |
naturelle du bois du Laerbeek les biens connus au cadastre comme suit | Laarbeekbos de goederen die in het kadaster bekend staan als volgt |
: Jette, 1re division, section A, parcelles n° : 3c (partim), 3d, 3e | :Jette, eerste afdeling, sectie A, percelen nrs. : 3c (partim), 3d, 3 |
(partim), 33e3 (partim), 35b. | e (partim), 33 e3 (partim), 35b. |
La superficie totale de la réserve naturelle est de 15,7 ha. ». | De totale oppervlakte van het natuurreservaat bedraagt 15,7 ha.". |
Art. 18.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé |
Art. 18.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/1 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Les objectifs de conservation à atteindre sur le site | volgt is opgesteld : "De instandhoudingdoelstellingen die moeten |
du Bois du Laerbeek sont ceux figurant à l'annexe 4 de l'arrêté du | worden verwezenlijkt op de site van het Laarbeekbos zijn deze die |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 | vermeld staan in bijlage 4 van besluit van 14 april 2016 van de |
portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « Zones boisées | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura |
et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la | 2000-gebied - BE1000003: "Bosgebieden en vochtige gebieden van de |
Région bruxelloise ». ». | Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest".". |
Art. 19.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/2 rédigé |
Art. 19.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/2 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Conformément à l'article 25 de l'ordonnance du 1er mars | volgt is opgesteld : "Overeenkomstig artikel 25 van de ordonnantie van |
2012 relative à la conservation de la nature, la réserve du Bois du | 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud wordt aan het reservaat van |
Laerbeek est dotée du statut de réserve naturelle dirigée. ». | Laarbeekbos het statuut van gericht natuurreservaat toegekend.". |
Art. 20.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/3 rédigé |
Art. 20.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/3 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Le périmètre couvert par le Bois du Laerbeek porte le | volgt is opgesteld : "De perimeter die wordt bestreken door het |
Laarbeekbos heeft het statuut van beschermd landschap, overeenkomstig | |
statut de site classé, conformément à l'arrêté royal du 18 novembre | het koninklijk besluit van 18 november 1976 houdende bescherming als |
1976 classant comme site le Bois du Laerbeek à Jette. ». | landschap van het Laarbeekbos te Jette.". |
Art. 21.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/4 rédigé |
Art. 21.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/4 ingevoegd, dat als |
comme suit : « La carte de localisation géographique avec les routes | volgt is opgesteld : « De geografische plattegrond met de wegen en |
et les chemins et les objectifs de conservation par habitat sont | paden en de instandhoudingdoelstellingen per habitat is opgenomen in |
repris dans l'annexe 1 ». | bijlage 1 ». |
Art. 22.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/5 rédigé |
Art. 22.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/5 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Les types d'habitats et leur superficie sont repris | volgt is opgesteld : « De habitattypes en hun oppervlakte zijn |
dans l'annexe 2 ». | opgenomen in bijlage 2 ». |
Art. 23.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 1 qui est jointe en annexe 3 au présent arrêté. |
Art. 23.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 1, als bijlage 3 bij dit besluit, ingevoegd |
Art. 24.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 2 qui est jointe |
Art. 24.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 2, als bijlage 7.3 bij |
en annexe 7.3 au présent arrêté. | dit besluit, ingevoegd. |
Section 4 - Modification à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Section 4 - Wijziging van het besluit van 10 december 1998 van de |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant au marais de | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
Ganshoren le statut de réserve naturelle | natuurreservaat aan het moeras van Ganshoren |
Art. 25.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 25.In artikel 2 van het besluit van 10 december 1998 van de |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant au marais de | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
Ganshoren le statut de réserve naturelle, les mots « Font partie de la | natuurreservaat aan het moeras van Ganshoren, worden de woorden "Maken |
réserve naturelle du marais de Ganshoren les biens connus au cadastre | deel uit van het natuurreservaat van het moeras van Ganshoren de |
comme suit : | goederen die in het kadaster bekend staan als volgt : |
Ganshoren, 1ère division, section A, parcelles nos : | Ganshoren, eerste afdeling, sectie A, percelen nr : |
282d (67 a 50 ca); | 282d (67 a 50 ca); |
282e (91 a 70 ca); | 282e (91 a 70 ca); |
275c (29 a 55 ca); | 275c (29 a 55 ca); |
275d (16 a 82 ca); | 275d (16 a 82 ca); |
269a (47 a 40 ca); | 269a (47 a 40 ca); |
270h (3 a 92 ca); | 270h (3 a 92 ca); |
273d (52 a); | 273d (52 a); |
273/02a (12 a 25 ca); | 273/02a (12 a 25 ca); |
274d (1 ha 98 a 99 ca); | 274d (1 ha 98 a 99 ca); |
273e (2 ha 1 a 40 ca); | 273e (2 ha 1 a 40 ca); |
273f (52 a); | 273f (52 a); |
271h (90 a 49 ca); | 271h (90 a 49 ca); |
270n (1 a); | 270n (1 a); |
273g (1 ha 25 a); | 273g (1 ha 25 a); |
274e (66 a 88 ca). » sont supprimés et remplacés par : « Font partie | 274e (66 a 88 ca) " geschrapt en vervangen door: "Maken deel uit van |
de la réserve naturelle du marais de Ganshoren les biens connus au | het natuurreservaat van het moeras van Ganshoren de goederen die in |
cadastre comme suit : | het kadaster bekend staan als volgt : |
Ganshoren, 1ère division, section A, parcelles n° : 269a, 270h, 270n, | Ganshoren, eerste afdeling, sectie A, percelen nrs : 269a, 270h, 270n, |
271h, 273a, 273/02d, 273e, 273f, 273g, 274e, 274f, 274g, 275c, 275d, | 271h, 273a, 273/02d, 273e, 273f, 273g, 274e, 274f, 274g, 275c, 275d, |
282d, 282e, 285m, d'une superficie totale de 11 ha. ». | 282d, 282e, 285m met een totale oppervlakte van 11 ha.". |
Art. 26.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
|
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant au marais de | Art. 26.In het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse |
Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van | |
Ganshoren le statut de réserve naturelle, il est inséré un article 2/1 | natuurreservaat aan het moeras van Ganshoren wordt een artikel 2/1 |
ingevoegd, dat als volgt is opgesteld: "De | |
rédigé comme suit : « Les objectifs de conservation à atteindre sur le | instandhoudingdoelstellingen die moeten worden verwezenlijkt op de |
site du marais de Ganshoren sont ceux figurant à l'annexe 4 de | site van moeras van Ganshoren zijn deze die vermeld staan in bijlage 4 |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | van het besluit van 14 april 2016 van de Brusselse Hoofdstedelijke |
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « | Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003: |
Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le | "Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het |
Nord-Ouest de la Région bruxelloise ». » | noordwesten van het Brussels Gewest"." |
Art. 27.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/2 rédigé |
Art. 27.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/2 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Conformément à l'article 25 de l'ordonnance du 1er mars | volgt is opgesteld : "Overeenkomstig artikel 25 van de ordonnantie van |
2012 relative à la conservation de la nature, la réserve de Ganshoren | 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud wordt aan het reservaat van |
est dotée du statut de réserve naturelle dirigée. ». | Ganshoren het statuut van gericht natuurreservaat toegekend.". |
Art. 28.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/3 rédigé |
Art. 28.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/3 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Le périmètre couvert par les prairies marécageuses | volgt is opgesteld : "De perimeter die wordt bestreken door de |
porte le statut de site classé, conformément à l'arrêté du | drassige weilanden heeft het statuut van beschermd landschap, |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 mai 1995 portant | overeenkomstig het besluit van het besluit van 9 mei 1995 van de |
classement comme site des Prairies marécageuses de Ganshoren à | Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende bescherming als landschap |
Ganshoren. ». | van de drassige weiden van Ganshoren.". |
Art. 29.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/4 rédigé |
Art. 29.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/4 ingevoegd, dat als |
comme suit : « La carte de localisation géographique avec les routes | volgt is opgesteld : « De geografische plattegrond met de wegen en |
et les chemins et les objectifs de conservation par habitat sont | paden en de instandhoudingdoelstellingen per habitat is opgenomen in |
repris dans l'annexe 1 ». | bijlage 1 ». |
Art. 30.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/5 rédigé |
Art. 30.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/5 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Les types d'habitats et leur superficie sont repris | volgt is opgesteld : « De habitattypes en hun oppervlakte zijn |
dans l'annexe 2 ». | opgenomen in bijlage 2 ». |
Art. 31.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 1 qui est jointe en annexe 4 au présent arrêté. |
Art. 31.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 1, als bijlage 4 bij dit besluit, ingevoegd. |
Art. 32.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 2 qui est jointe |
Art. 32.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 2, als bijlage 7.4 bij |
en annexe 7.4 au présent arrêté. | dit besluit, ingevoegd. |
Section 5 - Modification à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Afdeling 5 - Wijziging van het besluit van 10 december 1998 van de |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant au marais de Jette le | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
statut de réserve naturelle | natuurreservaat aan het moeras van Jette |
Art. 33.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 33.In artikel 2 van het besluit van 10 december 1998 van de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van | |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant au marais de Jette le | natuurreservaat aan het moeras van Jette, worden de woorden "Maken |
statut de réserve naturelle, les mots : « Font partie de la réserve | deel uit van het natuurreservaat van de moerassen van Jette, de |
naturelle du marais de Jette les biens connus au cadastre comme suit : | goederen die in het kadaster bekend staan als volgt : |
Jette, 1re division, parcelles nos : | Jette, eerste afdeling, percelen nr. : |
A98/2a (12 a 23 ca); | A98/2a (12 a 23 ca); |
A97/02 (2 ha 5 a 97 ca); | A97/02 (2 ha 5 a 97 ca); |
A98/06 (2 ha 12 a 54 ca); | A98/06 (2 ha 12 a 54 ca); |
A98/07 (48 a 88 ca). » sont supprimés et remplacés par : « Font partie | A98/07 (48 a 88 ca)" geschrapt en vervangen door "Maken deel uit van |
de la réserve naturelle du marais de Jette les biens connus au | het natuurreservaat van de moerassen van Jette, de goederen die in het |
cadastre comme suit : Jette, 1re division, section A, parcelle n° | kadaster bekend staan als volgt : Jette, eerste afdeling, sectie A, |
98/02b, d'une superficie totale de 4,7 ha. ». Art. 34.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
perceel nr. 98/02b, met een totale oppervlakte van 4,7 ha.". |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant au marais de Jette le | Art. 34.In het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse |
Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van | |
statut de réserve naturelle, il est inséré un article 2/1 rédigé comme | natuurreservaat aan het moeras van Jette wordt een artikel 2/1 |
ingevoegd, dat als volgt is opgesteld: "De | |
suit : « Les objectifs de conservation à atteindre sur le site du | instandhoudingdoelstellingen die moeten worden verwezenlijkt op de |
marais de Jette sont ceux figurant à l'annexe 4 de l'arrêté du | site van het moeras van Jette zijn deze die vermeld staan in bijlage 4 |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 | van het besluit van 14 april 2016 van de Brusselse Hoofdstedelijke |
portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « Zones boisées | Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003: |
et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la | "Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het |
Région bruxelloise ». ». | noordwesten van het Brussels Gewest".". |
Art. 35.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/2 rédigé |
Art. 35.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/2 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Conformément à l'article 25 de l'ordonnance du 1er mars | volgt is opgesteld : "Overeenkomstig artikel 25 van de ordonnantie van |
2012 relative à la conservation de la nature, la réserve du marais de | 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud wordt aan het reservaat van |
Jette est dotée du statut de réserve naturelle dirigée. ». | het moeras van Jette het statuut van gericht natuurreservaat |
toegekend.". | |
Art. 36.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/4 rédigé |
Art. 36.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/4 rédigé |
comme suit : « La carte de localisation géographique avec les routes | comme suit : « De geografische plattegrond met de wegen en paden en de |
et les chemins et les objectifs de conservation par habitat sont repris dans l'annexe 1 ». | instandhoudingdoelstellingen per habitat is opgenomen in bijlage 1 ». |
Art. 37.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/5 rédigé |
Art. 37.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/5 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Les types d'habitats et leur superficie sont repris | volgt is opgesteld : « De habitattypes en hun oppervlakte zijn |
dans l'annexe 2 ». | opgenomen in bijlage 2 ». |
Art. 38.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 1 qui est jointe en annexe 5 au présent arrêté. |
Art. 38.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 1, als bijlage 5 bij dit besluit, ingevoegd. |
Art. 39.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 2 qui est jointe |
Art. 39.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 2, als bijlage 7.5 bij |
en annexe 7.5 au présent arrêté. | dit besluit, ingevoegd. |
Section 6 - Modification à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Afdeling 6 - Wijziging van het besluit van 10 december 1998 van de |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant à la roselière du | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
parc des Sources le statut de réserve naturelle | natuurreservaat aan het rietveld van het Bronpark |
Art. 40.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 40.In artikel 2 van het besluit van 10 december 1998 van de |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant à la roselière du | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van |
parc des Sources le statut de réserve naturelle, les mots « Fait | natuurreservaat aan het rietveld van het Bronpark, worden de woorden |
partie de la réserve naturelle de la roselière du parc des Sources le | "Maakt deel uit van het natuurreservaat van het rietveld van het |
bien connu au cadastre comme suit : Woluwe-Saint-Lambert n° 233m | Bronpark, het goed dat in het kadaster bekend staat als volgt : |
partim (+ 4000 m2). » sont supprimés et remplacés par : « Fait partie | Sint-Lambrechts-Woluwe nr. 233m partim (+ 4000 m2)" geschrapt en |
vervangen door "Maakt deel uit van het natuurreservaat van het | |
de la réserve naturelle de la roselière du parc des Sources le bien | rietveld van het Bronpark, het goed dat in het kadaster bekend staat |
connu au cadastre comme suit : Woluwe-Saint-Lambert 1ère Division | als volgt : Sint-Lambrechts-Woluwe, eerste afdeling, sectie B, nr. |
Section B n° 233n partim, d'une superficie totale de 0,6 ha. ». | 233n partim, met een totale oppervlakte van 0,6 ha.". |
Art. 41.Dans l'arrêté du 10 décembre 1998 du Gouvernement de la |
Art. 41.In het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse |
Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van | |
Région de Bruxelles-Capitale octroyant à la roselière du parc des | natuurreservaat aan het rietveld van het Bronpark wordt een artikel |
Sources le statut de réserve naturelle, il est inséré un article 2/1 | 2/1 ingevoegd, dat als volgt is opgesteld: "De |
rédigé comme suit : « Les objectifs de conservation à atteindre sur le | instandhoudingdoelstellingen die moeten worden verwezenlijkt op de |
site de la roselière du parc des Sources sont ceux figurant à l'annexe | site van het rietveld van het Bronpark zijn deze die vermeld staan in |
4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | bijlage 4 van het van het besluit van 14 april 2016 van de Brusselse |
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La | Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - |
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la | BE1000003: "Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in |
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe | het noordwesten van het Brussels Gewest"." |
». » Art. 42.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/2 rédigé |
Art. 42.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/2 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Conformément à l'article 25 de l'ordonnance du 1er mars | volgt is opgesteld : "Overeenkomstig artikel 25 van de ordonnantie van |
2012 relative à la conservation de la nature, la réserve de la | 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud wordt aan het reservaat van |
roselière du parc des Sources est dotée du statut de réserve naturelle | het rietveld van het Bronpark het statuut van gericht natuurreservaat |
dirigée. ». | toegekend.". |
Art. 43.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/3 rédigé |
Art. 43.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/3 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Le périmètre couvert par la roselière du parc des | volgt is opgesteld : "De perimeter die wordt bestreken door het |
Sources porte le statut de site classé, conformément à l'arrêté du 28 | rietveld van het Bronpark heeft het statuut van beschermd landschap, |
avril 1994 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant | overeenkomstig het besluit van het besluit van 28 avril 1994 van de de |
classement comme site du Parc "les Sources" à Woluwe-Saint-Lambert ». | Regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest houdende bescherming |
als landschap van het Bronnenpark te Sint-Lambrechts-Woluwé". | |
Art. 44.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/4 rédigé |
Art. 44.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/4 ingevoegd, dat als |
comme suit : « La carte de localisation géographique avec les routes | volgt is opgesteld : « De geografische plattegrond met de wegen en |
et les chemins et les objectifs de conservation par habitat sont | paden en de instandhoudingdoelstellingen per habitat is opgenomen in |
repris dans l'annexe 1 ». | bijlage 1 ». |
Art. 45.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/5 rédigé |
Art. 45.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/5 ingevoegd, dat als |
comme suit : « Les types d'habitats et leur superficie sont repris | volgt is opgesteld : « De habitattypes en hun oppervlakte zijn |
dans l'annexe 2 ». | opgenomen in bijlage 2 ». |
Art. 46.Dans le même arrêté, est inséré une annexe 1 qui est joint en annexe 6 au présent arrêté. |
Art. 46.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 1, als bijlage 6 bij dit besluit, ingevoegd. |
Art. 47.Dans le même arrêté, est insérée une annexe 2 qui est jointe |
Art. 47.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 2, als bijlage 7.6 bij |
en annexe 7.6 au présent arrêté. | dit besluit, ingevoegd. |
CHAPITRE 2 - Dispositions finales | HOOFDSTUK 2 - Slotbepalingen |
Art. 48.Le ministre ayant l'environnement et la conservation de la |
Art. 48.De minister van leefmilieu en natuurbehoud wordt belast met |
nature dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 décembre 2016. | Brussel, 15 december 2016. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
ANNEXES | BIJLAGEN |
ANNEXE 1 : Carte de localisation géographique avec les routes et les | BIJLAGE 1 : Geografische plattegrond met de wegen en paden en de |
chemins et les objectifs de conservation par habitat - Poelbos | instandhoudingdoelstellingen per habitat - Poelbos |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2016 modifiant certains arrêtés de | Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2016 tot wijziging van de |
désignation des réserves naturelles et forestières en Région de | besluiten tot aanwijzing van de natuur- en bosreservaten in het |
Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
de l'Environnement. | |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
ANNEXE 2 : Carte de localisation géographique avec les routes et les | BIJLAGE 2 : Geografische plattegrond met de wegen en paden en de |
chemins et les objectifs de conservation par habitat - Kinsendael-Kriekenput | instandhoudingdoelstellingen per habitat Kinsendaal-Kriekenput |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2016 modifiant certains arrêtés de | Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2016 tot wijziging van de |
désignation des réserves naturelles et forestières en Région de | besluiten tot aanwijzing van de natuur- en bosreservaten in het |
Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
de l'Environnement. | |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
ANNEXE 3 : Carte de localisation géographique avec les routes et les | BIJLAGE 3 : Geografische plattegrond met de wegen en paden en de |
chemins et les objectifs de conservation par habitat - Laerbeek | instandhoudingdoelstellingen per habitat - Laarbeek |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2016 modifiant certains arrêtés de | Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2016 tot wijziging van de |
désignation des réserves naturelles et forestières en Région de | besluiten tot aanwijzing van de natuur- en bosreservaten in het |
Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
de l'Environnement. | |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
ANNEXE 4 : Carte de localisation géographique avec les routes et les | BIJLAGE 4 : Geografische plattegrond met de wegen en paden en de |
chemins et les objectifs de conservation par habitat - Marais de Ganshoren | instandhoudingdoelstellingen per habitat - Moeras van Ganshoren |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2016 modifiant certains arrêtés de | Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2016 tot wijziging van de |
désignation des réserves naturelles et forestières en Région de | besluiten tot aanwijzing van de natuur- en bosreservaten in het |
Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
de l'Environnement. | |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
ANNEXE 5 : Carte de localisation géographique avec les routes et les | BIJLAGE 5 : Geografische plattegrond met de wegen en paden en de |
chemins et les objectifs de conservation par habitat - Marais de Jette | instandhoudingdoelstellingen per habitat - Moeras van Jette |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2016 modifiant certains arrêtés de | Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2016 tot wijziging van de |
désignation des réserves naturelles et forestières en Région de | besluiten tot aanwijzing van de natuur- en bosreservaten in het |
Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
de l'Environnement. | |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
ANNEXE 6 : Carte de localisation géographique avec les routes et les | BIJLAGE 6 : Geografische plattegrond met de wegen en paden en de |
chemins et les objectifs de conservation par habitat - Roselière du Parc des Sources | instandhoudingdoelstellingen per habitat - Rietveld van het Bronpark |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2016 modifiant certains arrêtés de | Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2016 tot wijziging van de |
désignation des réserves naturelles et forestières en Région de | besluiten tot aanwijzing van de natuur- en bosreservaten in het |
Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
de l'Environnement. | |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
ANNEXE 7.1 : Types d'habitats et superficie de la réserve naturelle du | BIJLAGE 7.1 : Habitattypes en oppervlakte van het natuurreservaat |
Poelbos | Poelbos |
Réserve naturelle | Natuurreservaat |
Type d'habitat | Habitattypes |
Superficie(ha) | Oppervlakte(ha) |
Poelbos | Poelbos |
9160 Chênaies-charmaies (Carpinion-Betuli) | 9160 Eiken-haagbeuken (Carpinion-Betuli) |
7,6 | 7,6 |
91E0 Forêts alluviales | 91E0 Alluviale bossen |
0,9 ANNEXE 7.2 : Types d'habitats et superficie de la réserve naturelle du Kinsendael-Kriekenput Réserve naturelle Type d'habitat Superficie(ha) Kinsendael-Kriekenput | 0,9 BIJLAGE 7.2 : Habitattypes en oppervlakte van het natuurreservaat Kinsendaal-Kriekenput Natuurreservaat Habitattypes Oppervlakte(ha) Kinsendaal-Kriekenput |
6430 Mégaphorbiaies sous-type humide à détrempé | 6430 Voedselrijke ruigten subtype vochtig tot nat |
0,1 | 0,1 |
6430 Mégaphorbiaies sous-type lisières forestières | 6430 Voedselrijke ruigten subtype bosranden |
0,4 | 0,4 |
9160 Chênaies-charmaies (Carpinion-Betuli) | 9160 Eiken-haagbeuken (Carpinion-Betuli) |
0,4 | 0,4 |
91E0 Forêts alluviales | 91E0 Alluviale bossen |
7,3 ANNEXE 7.3 : Types d'habitats et superficie de la réserve naturelle du Laerbeek Réserve naturelle Type d'habitat Superficie(ha) Bois du Laerbeek | 7,3 BIJLAGE 7.3 : Habitattypes en oppervlakte van het natuurreservaat Laarbeekbos Natuurreservaat Habitattypes Oppervlakte(ha) Laarbeekbos |
6430 Mégaphorbiaies sous-type humide à détrempé | 6430 Voedselrijke ruigten subtype vochtig tot nat |
0,8 | 0,8 |
9120 Hêtraies acidophiles | 9120 Zuurminnende beukenbossen |
0,2 | 0,2 |
9160 Chênaies-charmaies (Carpinion-Betuli) | 9160 Eiken-haagbeuken (Carpinion-Betuli) |
7,3 | 7,3 |
91E0 Forêts alluviales | 91E0 Alluviale bossen |
6,1 | 6,1 |
ANNEXE 7.4 : Types d'habitats et superficie de la réserve naturelle du | BIJLAGE 7.4 : Habitattypes en oppervlakte van het natuurreservaat |
marais de Ganshoren | moeras van Ganshoren |
Réserve naturelle | Natuurreservaat |
Type d'habitat | Habitattypes |
Superficie(ha) | Oppervlakte(ha) |
Marais de Ganshoren | Moeras van Ganshoren |
6430 Mégaphorbiaies sous-type humide à détrempé | 6430 Voedselrijke ruigten subtype vochtig tot nat |
4,0 | 4,0 |
91E0 Forêts alluviales sous-type saulaie arborescente à Saule blanc | 91E0 Alluviale bossen subtype wilgenbosjes van Schietwilg |
5,1 | 5,1 |
ANNEXE 7.5 : Types d'habitats et superficie de la réserve du marais de | BIJLAGE 7.5 : Habitattypes en oppervlakte van het natuurreservaat |
Jette | moeras van Jette |
Réserve naturelle | Natuurreservaat |
Type d'habitat | Habitattypes |
Superficie(ha) | Oppervlakte(ha) |
Marais de Jette | Moeras van Jette |
6430 Mégaphorbiaies sous-type humide à détrempé | 6430 Voedselrijke ruigten subtype vochtig tot nat |
1,0 | 1,0 |
91E0 Forêts alluviales | 91E0 Alluviale bossen |
2,3 HIR Prairie à Crételle (Cynosurus cristatus) 0,003 HIR Roselière 0,7 ANNEXE 7.6 : Types d'habitats et superficie de la réserve naturelle de la roselière du Parc des Sources Réserve naturelle Type d'habitat Superficie(ha) Roselière du Parc des Sources | 2,3 HGB Kamgrasgrasland (Cynosurus cristatus) 0,003 BIJLAGE 7.6 : Habitattypes en oppervlakte van het natuurreservaat rietveld van het Bronpark Natuurreservaat Habitattypes Oppervlakte(ha) Rietveld van het Bronpark |
91E0 Forêts alluviales | 91E0 Alluviale bossen |
0,2 | 0,2 |
HIR Roselière | HGB Rietveld |
0,3 | 0,3 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2016 modifiant certains arrêtés de | Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2016 tot wijziging van de |
désignation des réserves naturelles et forestières en Région de | besluiten tot aanwijzing van de natuur- en bosreservaten in het |
Bruxelles-Capitale Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Brussels Hoofdstedelijk Gewest Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
de l'Environnement. | |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |