Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 27/10/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 90, § 2, de l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 90, § 2, de l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen in overeenstemming met artikel 90, § 2, van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
27 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 27 OKTOBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif aux personnes habilitées à entendre les betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen in
parties conformément à l'article 90, § 2, de l'ordonnance du 1er mars overeenstemming met artikel 90, § 2, van de ordonnantie van 1 maart
2012 relative à la conservation de la nature 2012 betreffende het natuurbehoud
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, en particulier l'article 90, § 2; in het bijzonder artikel 90, § 2 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; Op voordracht van Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Madame Virginie Rolin, domiciliée à 1180 Uccle, rue

Artikel 1.Mevr. Virginie Rolin, gedomicilieerd te 1180 Ukkel,

Alphonse Asselbergs 94, et M. Stéphane Vanwijnsberghe, domicilié à Alphonse Asselbergsstraat 94, en Mijnheer Stéphane Vanwijnsberghe,
3090 Overijse, Bremlaan 35, sont habilités à entendre les parties lors gedomicilieerd in 3090 Overijse, Bremlaan 35, worden gemachtigd om de
partijen te horen naar aanleiding van een beroep ingediend bij de
d'un recours introduit auprès du Gouvernement contre la décision du Regering tegen een beslissing van het Milieucollege of als er geen
Collège d'environnement ou en l'absence de décision du Collège besluit door het Milieucollege genomen is binnen de opgelegde
d'environnement dans les délais impartis, tel que visé à l'article 90, termijnen, zoals vermeld in artikel 90, § 1, van de ordonnantie van 1
§ 1er, de l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de maart 2012 betreffende het natuurbehoud.
la nature.

Art. 2.Cette délégation sortira ses effets au 10 octobre 2016 pour

Art. 2.. Deze delegatie zal haar uitwerking hebben op 10 oktober 2016

une période de 3 ans. voor een periode van 3 jaar.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 octobre 2016.

Art. 3.Onderhavig besluit treedt in werking op 10 oktober 2016.

Bruxelles, le 27 octobre 2016. Brussel, 27 oktober 2016.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement De minister-president van de Brusselse
de la Région de Bruxelles-Capitale, Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, De minister van Huisvesting, Levenskwaliteit,
de l'Environnement et de l'Energie, Leefmilieu en Energie,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
^