Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 06/10/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de
à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie
5 juin 1997 relative aux permis d'environnement van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, en Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
particulier l'article 81, § 1er, alinéa 3; milieuvergunningen, in het bijzonder artikel 81, § 1, 3e lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2
octobre 2014 relatif aux personnes habilitées à entendre les parties oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen
conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997
aux permis d'environnement; betreffende de milieuvergunningen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; Op voordracht van Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de
à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie
5 juin 1997 relative aux permis d'environnement est remplacé par ce van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen wordt als volgt
qui suit : vervangen :
«

Article 1er.Mme Virginie Rolin, domiciliée à 1180 Uccle, rue

"

Artikel 1.Mevr. Virginie Rolin, gedomicilieerd te 1180 Ukkel,

Alphonse Asselbergsstraat 94 en de heer Julien Dumont, gedomicilieerd
Alphonse Asselbergs 94, et M. Julien Dumont, domicilié à 4020 Liège, te 4020 Luik, Ernest-de-Bavièrestraat 13, worden gemachtigd om de
rue Ernest-de-Bavière 13, sont habilités à entendre les parties lors partijen te horen naar aanleiding van een beroep ingediend bij de
d'un recours introduit auprès du Gouvernement contre une décision du Regering tegen een beslissing van het Milieucollege of tegen de
Collège d'environnement ou contre la décision attaquée de l'autorité aangevochten beslissing van de bevoegde instantie, zelfs als ze
compétente, fut-elle tacite ». stilzwijgend is".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen :

«

Art. 2.Cette délégation sortira ses effets au 10 octobre 2016 pour

"

Art. 2.Deze delegatie zal haar uitwerking hebben op 10 oktober 2016

une période de 3 ans ». voor een periode van 3 jaar".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 octobre 2016.

Art. 3.Onderhavig besluit treedt in werking op 10 oktober 2016.

Bruxelles, le 6 octobre 2016. Brussel, 6 oktober 2016.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, De minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
^