Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées | Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de |
à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du | partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie |
5 juin 1997 relative aux permis d'environnement | van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, en | Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
particulier l'article 81, § 1er, alinéa 3; | milieuvergunningen, in het bijzonder artikel 81, § 1, 3e lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
octobre 2014 relatif aux personnes habilitées à entendre les parties | oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen |
conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative | in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997 |
aux permis d'environnement; | betreffende de milieuvergunningen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; | Op voordracht van Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées | Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de |
à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du | partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie |
5 juin 1997 relative aux permis d'environnement est remplacé par ce | van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen wordt als volgt |
qui suit : | vervangen : |
« Article 1er.Mme Virginie Rolin, domiciliée à 1180 Uccle, rue |
" Artikel 1.Mevr. Virginie Rolin, gedomicilieerd te 1180 Ukkel, |
Alphonse Asselbergsstraat 94 en de heer Julien Dumont, gedomicilieerd | |
Alphonse Asselbergs 94, et M. Julien Dumont, domicilié à 4020 Liège, | te 4020 Luik, Ernest-de-Bavièrestraat 13, worden gemachtigd om de |
rue Ernest-de-Bavière 13, sont habilités à entendre les parties lors | partijen te horen naar aanleiding van een beroep ingediend bij de |
d'un recours introduit auprès du Gouvernement contre une décision du | Regering tegen een beslissing van het Milieucollege of tegen de |
Collège d'environnement ou contre la décision attaquée de l'autorité | aangevochten beslissing van de bevoegde instantie, zelfs als ze |
compétente, fut-elle tacite ». | stilzwijgend is". |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen : |
« Art. 2.Cette délégation sortira ses effets au 10 octobre 2016 pour |
" Art. 2.Deze delegatie zal haar uitwerking hebben op 10 oktober 2016 |
une période de 3 ans ». | voor een periode van 3 jaar". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 octobre 2016. |
Art. 3.Onderhavig besluit treedt in werking op 10 oktober 2016. |
Bruxelles, le 6 octobre 2016. | Brussel, 6 oktober 2016. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | De minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |